Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 44

Повесив трубку, Киров вытащил из кипы свежих газет номер "Бакинского рабочего", просмотрел отдел зрелищ, позвонил секретарю и, придвинув к себе большой настольный блокнот, провел ладонью по бумаге, взял красный карандаш.

Вошел секретарь.

- Вот этого старика на целый день надо обеспечить автомобилем. - И карандаш побежал по странице. - Надо заказать два хороших места, не дальше третьего-четвертого ряда, в Маиловский театр. Надо обеспечить старика питанием и ночлегом. Надо куда-нибудь на денек поставить его арбу, накормить лошадь.

Секретарь сдержанно улыбнулся.

- Будьте спокойны, Сергей Мироныч, все будет сделано.

- Ну-ну, сделай так, чтобы старику было хорошо. - Он вырвал страницу из блокнота, протянул секретарю, попрощался с Али-бабой.

Старик и секретарь направились к двери. Секретарь читал размашистые наброски: "Машина, билеты, ночлег, питание, арба, сено..."

Он подумал, что сена ("сено" было дважды подчеркнуто), пожалуй, труднее всего будет достать.

Киров взглянул на часы и на Алекпера-заде, угрюмо глядевшего на улицу, и, придвинув кресло вплотную к столу, приготовился слушать.

Алекпер-заде сел на место ушедшего горца и, закинув ногу на ногу, стал гладить колено, не зная, как начать неприятный для него разговор.

- Ну вот, и забастовкой прославились. Хорошо! - прервал молчание Киров. - Черт знает чем вы занимаетесь целый день. У вас под носом орудуют враги. А вы погрязли в своих протоколах и резолюциях и ничего за ними не видите.

- Но, понимаете, Сергей Мироныч...

- "Сергей Мироныч, Сергей Мироныч"! Ничего я не понимаю. Работать надо, засучив рукава работать, быть в гуще рабочих, знать их думы, души их знать - вот что сейчас требуется от каждого из нас, коммунистов, - будь ты хоть наркомом, хоть сторожем на промысле. Это должно быть позором для вас, руководителей, что при Советской власти рабочие у вас объявляют забастовку. Позор! Позор! - Киров встал и, оттолкнув кресло, заложив руки в карманы брюк, взволнованно прошелся по кабинету и остановился у окна. Где у тебя управляющий промыслом? Почему тартальщики не пришли?

- Управляющий просто побоялся вас. Он в такой панике, что вот-вот ждет, что его посадят, в тюрьму.

Киров вдруг рассмеялся.

- Необыкновенный случай. Меня еще никто никогда не боялся... Ну, а тартальщики почему не пришли?

- Вас стесняются, Сергей Мироныч...

В кабинет вошел секретарь, доложил о приезде архитекторов. Киров посмотрел на часы: было ровно два.

Он подошел к столу и стал собирать нужные бумаги.

- Так как же нам быть? - спросил Алекпер-заде, вставая.

- Вот если бы ты пришел с ребятами, то я бы тогда попросил наших строителей подождать с полчаса. Это была бы причина. А из-за одного человека задерживать целую комиссию не имею права. Не имею, не могу... Вот что: ты отправляйся к себе, а я выберусь на промысел после совещания.

- Ну вот и хорошо, тогда все уладится, - облегченно вздохнул Алекпер-заде.

Киров улыбнулся.

- Вы того и ждете, черти, чтобы за вас кто-нибудь работал.

Он взял папку и направился к дверям.

2

Кроме машины Кирова, перед зданием управления промыслом остановилось еще пять автомобилей, в которых приехали члены строительной комиссии Бакинского Совета, видные московские и бакинские архитекторы, авторы проекта первого рабочего поселка для нефтяников Баку. Потом показалась еще одна машина, на ней двое рабочих поддерживали какое-то странное сооружение, плотно укрытое брезентовым чехлом.

Уборщицы подметали двор, ставили скамейки.

Алекпер-заде накрывал стол кумачом; у него из этого ничего не получалось - кумач был намного короче стола, - и он тянул его то вправо, то влево.

Увидев Кирова, Алекпер-заде пошел ему навстречу.



- Скоро и начнем, Сергей Мироныч. Во дворе все-таки будет прохладнее.

Во двор входили архитекторы и инженеры-строители.

- Они что... тоже с вами приехали?

- Мы прямо с совещания, - бросил на ходу Киров, входя в здание управления.

Управляющего промыслом и участковых инженеров на месте не оказалось: они все ушли в казарму уговаривать забастовщиков, и Киров, выйдя из управления, сказал Алекперу-заде, что собрание будет происходить в казарме и что он сейчас идет туда. Взяв двух почтенных стариков под руку, в сопровождении всех своих попутчиков он направился в рабочую казарму. Вслед за ним тронулась машина с двумя рабочими, державшими что-то, укрытое брезентовым чехлом.

Минут через десять, открывая это необычайное собрание с забастовщиками-тартальщиками, в присутствии ученых мужей (из которых многие также не совсем понимали, зачем это их втягивают в какую-то "грязную историю"), Киров сказал:

- Мы приехали к вам, товарищи тартальщики, для обсуждения проекта первого советского поселка для нефтяников. Товарищи, сидящие за этим столом, - архитекторы, инженеры-строители. В скором времени они для вас построят новые дома взамен этих грязных казарм, новые Дворцы культуры.

Алекпер-заде тревожно переглянулся с управляющим промыслом.

- Я тоже пока ничего не понимаю, - шепнул тот ему.

А Киров долгим взглядом обвел казарму - все тоже невольно стали обозревать закоптелые стены и потолок, грязные окна, нары с блинообразными тюфяками и такими же подушками, - и расшнуровал брезентовый чехол на странном сооружении.

Он сдернул брезент, и гул восхищения пронесся по казарме. Все поднялись с мест, повскакали с нар, стали тесниться вокруг стола. Строители встали и отошли в сторону, уступив место у стола тартальщикам.

На столе стоял белоснежный городок с широкими, прямыми улицами, обсаженными деревьями, с большими и малыми красивыми домами, со станцией, у которой стояли составы красных электропоездов.

Киров на шаг отошел от стола, тоже с восхищением рассматривая этот прекрасный городок на макете.

- Игрушечный городок, который вы видите перед собой, товарищи, это макет поселка имени Степана Разина. Мы начинаем большое поселковое строительство, и поселок Степана Разина - первенец наших будущих социалистических городов.

Киров встретился взглядом с седобородым тартальщиком - тот потрогал дома, станцию, поезда, - подмигнул ему:

- Якши* будет поселок?

_______________

* Я к ш и - хороший.

Старик, точно обжегшись, отдернул руку.

- Чок якши*, йолдаш Киров.

_______________

* Ч о к я к ш и - очень хороший.

- Поселок Разина мы рассчитываем на десять тысяч квартир. Не все они, правда, будут построены в один год, но эти квартиры пролетарии Ленинского района в два-три года получат от нас. Мы, большевики, не можем больше терпеть того положения, чтобы наши рабочие жили, как кроты, в землянках или же ютились в таких казармах, в каких живете вы. Не можем, товарищи!

- Правильно, товарищ Киров!..

- Нашим нефтяникам мы должны дать светлые квартиры со всеми удобствами. В квартирах наших рабочих должно быть электричество, газ, ванная, у каждого дома - сад, где бы могла резвиться детвора. В каждом поселке должен быть Дворец культуры, общественные столовые, прачечные, больницы, ясли, детские сады, школы... Вот в поселке Разина мы построим три школы: азербайджанскую, русскую, армянскую. Вот это красивое, просторное здание с большими окнами, что видите перед собой, - это наш, рабочий Дворец культуры. После работы, отдохнув и переодевшись, рабочие в этом дворце смогут посмотреть спектакль, кино, почитать газеты и журналы, музыку послушать и просто, товарищи, поиграть в шашки и в "козла".

В казарме стало веселее.

- В этих поселках у нас будут и ликбезы и различные общеобразовательные и профтехнические курсы. На это дело мы выделим лучшие силы города. Дальше, товарищи. Вот видите эти широкие улицы и эти небольшие дома в зелени? Это коттеджи, рассчитанные на две - четыре квартиры каждый. Эти трехэтажные дома будут строиться по типу гостиниц для холостых рабочих.

С полчаса Сергей Миронович рассказывал тартальщикам о том прекрасном будущем, которое в скором времени наступит для них, говорил о проектировании в Баку трамвая и первой электрической дороги, которая соединит город с промыслами. Теперь в казарме не было ни одного человека, безучастного или же притворяющегося спящим.