Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 54

— Разумеется, инкогнито?

— Да. И почему бы нам не развлечь красивых женщин пением? — дополнил свою идею Вьер.

Эльнар прокрутил мысль в голове, и на его губы наползла ироничная усмешка.

— Это будет весело. И когда же мы начнём реализовывать свой план?

— Лорена предложила не откладывать, а то снова какие-нибудь дела появятся. На вечер уже снят номер в одной из гостиниц.

— Замечательно. Тогда мне нужно будет сказать Миэль, чтобы она не ждала меня этой ночью.

— Я совсем не понимаю ваших отношений. Вы делите ложе, но замуж королева идти отказывается. Почему?

— Потому, что, как правило, если мы и оказываемся в постели, то исключительно для того, чтобы поспать.

— Так между вами ничего нет?

— Почему? Королева должна мне ночь, и сегодня она готова была заплатить по счетам, но у меня ведь намечается более важное дело, потому я ей великодушно дарую ещё одну отсрочку.

— Очень хитро, Владыка, восхищаюсь вашим умом.

— Ладно, я к королеве, а ты потом передашь своей невесте, что мы согласны на её план.

— Будет исполнено, Владыка.

Эльнар подошёл к зеркалу, напустил на себя озабоченный и усталый вид, затем кивнул своему отражению и направился к покоям королевы. Скоро ведь будет приём, а нужно до этого разобраться с задуманным.

— Ваше Величество, к вам Владыка, — пискнула служанка.

— Проси.

— Леди Миэль, я пришёл с извинениями.

— Вот как? За что именно вы хотите извиниться? Неужели за тот короткий период времени, что мы не виделись, успели в моём дворце учинить разгром?

— Вы весьма остроумны, но всё гораздо серьёзнее.

— Я вас слушаю, Владыка.

— Нам придётся перенести нашу ночь на другой раз. Сегодня у меня возникли кое-какие проблемы, и я вынужден вернуться в Лес.

— Да? — Арастра так обрадовалась новости, что даже не стала уточнять, что именно произошло у Владыки.

— Поэтому, если позволите, я сразу же займусь своими делами, а договор передадите Вьеру, — продолжил Эльнар, старательно хмуря брови.

— Хорошо. Как я понимаю, вы покинете нас под иллюзией?

— Конечно, незачем порождать лишние слухи, — Эльнар очень даже хорошо понял вопрос королевы, а потому слегка улыбнулся.

— Что ж, счастливого пути, Владыка, — негромко сказала Арастра, надеясь, что сегодня её покою уже ничего не угрожает. Но она плохо знала эльфов.

Владыка уже сделал шаг к двери, а потом стремительно развернулся, одним слитным движением перетёк к женщине и, подхватив её на руки, страстно поцеловал.

— До скорой встречи, моя королева, — поставив Арастру на ноги, Владыка невозмутимо поклонился и вышел, довольно щурясь.

Арастра заметила, что снова улыбается, глядя на закрывшуюся дверь.

— Нет, с этим срочно нужно что-то делать…

Королева потёрла виски, тряхнула волосами и подошла к зеркалу. Она понимала, что если так и дальше пойдёт, то настырный эльф одержит победу в этой маленькой войне. Как же неприятно было проигрывать, но как хотелось проиграть…

— Ваше Величество, леди Лорена, — размышления королевы прервала служанка.

— Впусти, — Арастра собралась и повернулась к двери.

— Добрый день, Ваше Величество. У нас планируются какие-нибудь мероприятия на сегодня? — Лорена заметно нервничала, и королева поспешила её успокоить.

— Договор будем подписывать, ты это хотела узнать? — Арастра хитро улыбнулась.

— Да, даже не знаю, как вас благодарить. Это ведь с вашей подачи мне так повезло, — девушка тут же расцвела.

— Думаю, в большей степени это заслуга Владыки, — не стала присваивать себе все лавры королева.

— Да? Тогда я обязательно его сегодня поблагодарю тоже, — Лорена опустила глаза, стараясь не выдавать свои настоящие эмоции относительно сиятельного.

— Вряд ли получится. У Владыки возникли неотложные дела в Лесу, — королева взяла со столика яблоко и надкусила его, говорить об эльфе ей не хотелось.

— Да? Жалко… Хотя, может, это и к лучшему, — Лорене очень понравилось, как повернулся разговор. Почти ничего и придумывать не нужно.

— Ты о чём? — Арастра отложила фрукт, надеясь услышать от Лорены что-то интересное.





— Если Владыка нас покидает, то вам не придётся целый вечер его развлекать…

— И какая в этом радость для тебя?

— Ваше Величество, у меня же последние деньки незамужней жизни, надо бы проводить…

— Предлагаешь организовать праздник? — наконец-то смысл всех недомолвок фрейлины стал понятен.

— Вы не будете против? — Лорена с некоторым беспокойством посмотрела на госпожу.

— Нет, конечно. А что ты придумала? — королева с интересом откликнулась на предложение своей фрейлины.

— Пока не знаю, я ведь не думала, что вы свободны…

— Только давай ты не будешь собирать весь двор?

— Нет, это для меня чересчур. На балах я ещё успею повеселиться. Сначала будет праздник в честь помолвки, потом бал после обряда бракосочетания. Ну их, эти балы. Лучше давайте где-нибудь подальше от дворца посидим. Сменим обстановку, покутим, пошалим напоследок.

— Хорошо, как решишь, где именно, то сообщишь, а сейчас мне нужно собираться на совет.

— Я вас так люблю, Ваше Величество! — Лорена прижала руки к груди, выражая свой восторг.

— Ладно, потом поговорим, а то и праздновать нечего будет.

— Я зайду после совещания.

— Только уже с готовым предложением.

— Само собой, — Лорена упорхнула.

Королева вздохнула. Она даже завидовала своей фрейлине. Правда, немного. Вьер в роли мужа — то ещё счастье.

Арастра ещё раз посмотрела в зеркало и направилась к залу совещаний. Сейчас голова должна быть занята государственными делами, а о личном можно будет позже подумать.

Глава 49

— Госпожа, мы пришли, — Лорена открыла дверь, пропуская королеву впереди себя.

Арастра с интересом огляделась. Гостиница ей понравилась. В зале было немноголюдно, спокойно, помещение сияло чистотой, между столами сновали приветливые подавальщицы.

— У них здесь кухня неплохая, а ещё будут менестрели, — прошептала Лорена, стараясь сразу обо всех плюсах сообщить госпоже.

— Многообещающе. А ты номер уже заказала? — благосклонно улыбнувшись, спросила королева.

— Извините, Ваше Величество, но двухместного не было, поэтому я взяла два смежных, — фрейлина быстро опустила глаза в пол, чтобы скрыть маленькую ложь.

— Ну, мне, в общем-то, без разницы. Надеюсь, никакой подозрительной живности здесь нет?

— Что вы, госпожа, это заведение славится именно из-за полного отсутствия жалоб на неудобства такого рода, — категорично заявила Лорена.

— Тогда пошли наверх, посмотрим наши комнаты, а потом спустимся на ужин. Мне просто не терпится посмотреть на здешних менестрелей, — усмехнулась королева.

— Зря вы иронизируете, Ваше Величество, они и впрямь достойны всяческих похвал, — в голосе Лорены проскользнула обида.

— Хорошо-хорошо, но ты позволишь мне оценить самостоятельно их таланты? — Арастра легонько подтолкнула свою фрейлину, призывая её подниматься по лестнице.

— Я уверена, что вы примете мою сторону, — обернувшись, сказала Лорена.

— Если это будет так, то наш праздник удастся.

Женщины поднялись вверх.

— Вот, госпожа, это ваша комната, а та — моя, — махнула Лорена на дверь по соседству.

— А ничего, уютненько, — признала королева, осматриваясь.

— Конечно, ведь этой гостиницей довольно часто пользуются люди из состоятельных семей, которые, как и мы желают развлечься в более простой обстановке.

— Снимаем плащи, надеваем маски и спускаемся вниз? — развязав тесёмки плаща, предложила Арастра.

— Да, я уже мечтаю начать наш маленький праздник, — фрейлина тут же потянула верхнюю одежду с плеч королевы.

Лорена помогла своей госпоже, а потом и сама покрутилась у зеркала, приводя свой наряд в порядок.

— Это будет самый весёлый вечер в моей жизни, — мечтательно вздохнула Лорена.

— Да услышат тебя боги.

Когда искательницы приключений спустились вниз, народу заметно прибавилось.