Страница 12 из 14
— Вы что-то хотели, господин дознаватель? — спросила я, с трудом заставив свой голос звучать нормально.
— Что вы делали ночью в лесу, Фаринта? — в свою очередь спросил он, не отрывая от меня внимательного взгляда.
— Выезжали на прогулку, — ответил за меня лорд. — Миледи захотелось пройтись перед сном.
Дознаватель снял очки и окинул меня беглым взглядом. Стоило ему убрать от глаз толстые стекла, как морщины на его лбу разгладились. Мне показалось, что
законник был вовсе не близорук.
— Не похоже, чтобы леди Кастанелло шли на пользу ночные прогулки, — заметил дознаватель, от которого, верно, не укрылась ни моя дрожь, ни круги под глазами, ни помятое и грязное после падения в снег платье.
Лорд оставил это без ответа.
Дознаватель с кислой миной выпрямился, отходя от экипажа, но лорд Кастанелло перехватил законника, преградив тому путь к его карете.
— Осмелюсь предположить, господин дознаватель, что вы здесь с назначенной судом регулярной проверкой, так? — с нажимом сказал он. — Но не поздновато ли для визита?
Дознаватель посмотрел на лорда Кастанелло и вдруг едко ухмыльнулся.
— Закон не дремлет. Хорошего вам вечера, милорд, миледи.
Быстрым шагом законник направился к ожидавшей карете, делая знак своим людям идти следом. Наш экипаж снова тронулся, набирая скорость. Я кожей почувствовала на себе пристальный взгляд лорда.
— А я уж думал, вы спешили к любовнику, — проговорил он. — Но в таком случае вкусы у вас, надо признать, странные.
Я снова не ответила. Ушедшая боль оставила после себя тяжелую, почти лихорадочную слабость. Тело казалось непослушным и горячим, язык во рту — распухшим.
— Законнику не под силу разомкнуть браслет, — равнодушно уронил лорд Кастанелло. — Не стройте иллюзий. Не верьте лживым обещаниям. Поверьте, вы, лично вы, ничего не выиграете. А вот проиграть можете…
— Жизнь, — едва слышно выдохнула я, повернув голову к нему.
Маленькое облачко пара на мгновение зависло в морозном воздухе между нами. Я моргнула, и оно растаяло.
Как хрупко и скоротечно оказалось все — и счастье, и любовь, и иллюзия свободы. Хватило одной лишь трагической случайности, одного ложного приговора, чтобы вся моя жизнь рассыпалась мелким снежным крошевом.
— Что? — нахмурился лорд.
Я придвинулась к окну и отвернулась, чтобы оказаться как можно дальше от лорда Кастанелло. Магия, заключенная в браслете, слабо пульсировала. Тело ныло, внутренности протестующее скручивало резью почти на грани выносимого — принимать в расчет побочные эффекты самодельного обезболивающего средства было некогда, а они, конечно же, не замедлили проявиться. Да и прогулка в метель в одном тонком платье вряд ли положительно сказалась на моем самочувствии. Я обняла себя руками и потерла предплечья, чтоб хоть немного разогнать кровь и согреться.
— Идите сюда, — негромко произнес лорд Кастанелло. Я скосила на него взгляд, не понимая, чего он хочет.
— Чем ближе ко мне вы будете, тем быстрее пройдет откат от действия вашего браслета.
Я покачала головой. Пододвинуться к лорду Кастанелло, моему супругу и тюремщику по велению суда? Может, еще прижаться к нему в поисках тепла? Нет уж.
Впрочем, мое мнение лорда не интересовало. Осторожно, но твердо обхватив рукой мои плечи, он притянул меня к себе.
— Расслабьтесь.
Я замерла. Внутри бурлила злость — даже в такой малости супруг не оставил мне права на выбор. Я предпочла бы перетерпеть боль, пусть даже из одного только нелепого упрямства, чем оказаться вот так вот прижатой к его боку, к его сильному, горячему телу. Жар ощущался даже через плотное пальто — и, вопреки всему, это было приятно.
Конечно же, лорд Кастанелло оказался прав. Я чувствовала, как боль затухает, мышцы расслабляются. Ладонь супруга грела сквозь тонкую ткань рукава. Мелькнула вялая мысль, что это неспроста, он явно применяет магию, но я слишком устала, чтобы думать, а потому просто позволила себе провалиться в дремоту, пока экипаж, чуть покачиваясь на рессорах, увозил нас обратно в поместье.
*
— Милорд, спешу сообщить, что пока вас не было, заходили господа дознаватели. Они искали встречи с вами под предлогом ежемесячной проверки миледи. Я не пустил их дальше порога, сказал, что в такое время лорд Кастанелло не принимает гостей вне зависимости от срочности и важности дела. Милорд, я безумно сожалею… — расслышала я приглушенный голос дворецкого, спешившего к экипажу.
— Кто допустил, чтобы главные ворота оставили открытыми? — медленно, чуть ли не по слогам, произнес лорд Кастанелло, и тон его не оставлял сомнений, что лорд в ярости.
— Но мне передали… посыльный… — сбивчиво оправдывался слуга.
— Я ждал письма не раньше полуночи, — оборвал дворецкого лорд. — И сам послал бы кого-нибудь навстречу.
Мужчина порывался было добавить что-то ещё, но лорд Кастанелло взмахом руки дал понять, что разговор окончен.
Словно почувствовав, что я проснулась, он полуобернулся ко мне. Я поспешно отпрянула, оправляя платье. Момент странной близости прошёл, и рядом со мной вновь сидел привычный лорд Кастанелло, собранный, отстраненный, холодный.
— Следуйте за мной, — бросил он и вышел из экипажа, не оглянувшись. Я молча поплелась сзади.
Лорд Кастанелло в сопровождении дворецкого сопроводил меня в мою комнату. Я беспомощно наблюдала, как слуга, повинуясь приказу нанимателя, сгребает со столика лекарства. Потянувшись вниз, мужчина извлек из-под кровати мое самодельное нагревательное устройство с гнездом для накопительного кристалла, которое я не потрудилась спрятать, поспешно собирая вещи перед побегом. Лорд Кастанелло забрал переплетение корсетных спиц и нахмурился, вертя в руках грубо сделанную конструкцию.
Потом он посмотрел на меня, задержав взгляд на пару мгновений дольше, чем обычно, и я была готова поклясться, что помимо привычного недовольства во взгляде супруга промелькнула и тень уважения. Несмотря на усталость, я заставила себя встать ровнее, демонстрируя — да, я не просто так училась в академии. И более того, господин Кауфман очень ценил мои способности зельевара.
Но лорд Кастанелло, разумеется, оставил мое изобретение без комментария.
— Выкрутите накопитель из светильника, — распорядился он. Минуту спустя кристалл лег в его протянутую руку. Лорд рассмотрел чуть оплавившееся гнездо, деформированные спицы и неодобрительно покачал головой.
— Прикажете распорядиться по поводу свечей, милорд? — осведомился дворецкий.
— Не нужно, — отрезал лорд Кастанелло. — Не хотелось бы обнаружить, что в моем доме устроен пожар.
Я только крепче стиснула зубы.
— И прикажите заварить для миледи что-нибудь от простуды, — тут же добавил лорд. — У нее зуб на зуб не попадает.
Лорд Кастанелло, поигрывая кристаллом, первым вышел из комнаты. Дворецкий, нагруженный всем, что, по мнению лорда, могло бы помочь мне в организации повторного побега, последовал за ним. Дверь захлопнулась с громким стуком.
И впервые с тех пор, как я оказалась в поместье, я услышала, как в замке повернулся ключ.
*
Широкая ладонь скользнула по моему плечу, обжигая сквозь тонкий шелк ночной сорочки. Пальцы осторожно заправили за ухо выбившуюся прядь волос, дразня чувствительную кожу легкими прикосновениями. Я улыбнулась сквозь сон, не поворачиваясь к склонившемуся надо мной мужчине.
Это главное правило я запомнила четко. Не поворачиваться. Ведь стоит только попытаться, как все закончится — и эти осторожные, чуть щекотные, дразнящие прикосновения, и невесомые поцелуи, и мурашки предвкушения, бегущие по телу. Останется лишь холод и одиночество.
И я не поворачивалась, а он, мужчина за моей спиной, не исчезал. Наоборот, ласкал меня все смелее и смелее, спускаясь все ниже и ниже. Вот умелые пальцы скользнули по лодыжке, задирая тонкую сорочку. А вот я почувствовала холодок ночного воздуха на обнаженных бедрах и услышала собственный стон.