Страница 6 из 7
- Да, конечно, - ответил Оорт. - Уже сообщил. Четверть часа назад. Пастух поставил всех на ноги, он и ко мне забегал. К полудню прибудут саперы. Часть жителей грузит свои пожитки на телеги и бежит из города. Трудно говорить о каких-то организованных действиях. Сведения, которые распространяет мадам Эйкин, только усиливают панику.
- Они хотят уничтожить машины, - сказала Моника. - На ведь лавина не пощадит и нашей виллы.
- Лавина минует вас, - Оорт шире отворил окно. - Взгляните. Она заполнит низину и пройдет в километре от виллы.
- Мадам Эйкин знает об этом?
- Конечно, я сам слышал, как она кричала: "Город погибнет, но вилла Рокетт останется - останутся машины, которые принесли нам гибель. Надо их уничтожить. Уничтожить!"
На дороге, ведущей к вилле, показалась толпа людей. Они шли молча, плотной группой.
- Я не успел послать телеграмму, - сокрушался Янус. - Все наши усилия пропадут даром.
- Вынь из магнитофона кассету с лентой. Быстро. Я задержу карательную экспедицию.
Дин выбежал в сад, открыл калитку, и вышел на шоссе. В дверях виллы встали Моника и доктор Оорт.
- Их около сотни, - проворчал мэр, наблюдая за приближающейся толпой. - Я вижу Грина и его пастухов. Мадам Эйкин осталась в городе. - Оорт ринулся к профессору.
- С дороги, Оорт! - забасил Грин, жестом останавливая своих людей.
- В чем дело, господин Грин? - спокойно спросил Дин.
- Мы хотим немного поработать над вашими аппаратами.
- Что это значит?
- Мы хотим разбить их на тысячи кусочков. Они принесли гибель нашему городу.
- Я думал, вы умнее, Грин, - сказал Оорт. - Люди всегда говорили: Грин - умный человек, самый умный из всех нас.
- Ну и что с того? - проворчал Грин.
- Посмотри, посмотри на это, - доктор рванул бинт на голове. - Кто меня ударил?
- Не знаю.
- Ты не знаешь, а я знаю. Тот, кто отравил твоих овец. Нажрались мышьяка, понимаешь? Кому-то очень надо было очернить наших гостей. Машины подсыпали мышьяк, машины - причина катастрофы! Скажи, Грин, каким образом эти аппараты могли вызвать сдвиг горы?
- Я не разбираюсь в таких вещах, но через несколько часов под напором лавины рухнут наши дома.
- Уничтожить машины! - крикнул кто-то из толпы.
- Машины могут спасти город, - неожиданно сказал Дин.
- Брехня, - бросил Грин, но Дин продолжал:
- Одна из этих машин решает самые трудные задачи. Мы заложим в нее все сведения, касающиеся лавины. Может, она успеет указать дорогу к спасению.
- Бредни, - начал Грин. - Зря тратим время.
- Грин! - крикнул Оорт. - Ты берешь на себя огромную ответственность!
- Нельзя отказываться от малейшего шанса спасти Лаксен. Дайте мне пятнадцать минут, - профессор взглянул на часы, пятнадцать минут, ни секундой больше.
- Ну как, Грин? - отозвался один из пастухов. - Пятнадцать минут можно и подождать.
- Это какая-то ловушка.
- Ты всегда любил скоропалительные решения, Грин, - сказал доктор. - Если ты считаешь, что машины могли вызвать лавину и сдвинуть гору, почему не предположить, что они могут и задержать ее?
Слова попали в цель. После короткого совещания было решено подождать пятнадцать минут. Грин отворил калитку, несколько пастухов прошли в сад и уселись на траве под окнами виллы. Остальные улеглись на склоне около шоссе.
Дин отдавал распоряжения Янусу:
- Включи анализатор, зашифруй данные. Направление лавины, угол падения склона, по которому она движется. Расстояние до города. Надеюсь, в твоих записях нет ошибок?
- Думаю, что нет. Вот эскиз и вычисления. Я приготовил их для саперов.
- Поспеши, у нас осталось четырнадцать минут.
Анализатор начал работать.
- Прочти ответ.
Янус наклонился над эффектором и беспомощно развел руками.
- Ответа нет.
- Этого не может быть.
- Я еще раз введу данные и вопросы.
Прошло две минуты. Над эффектором горел желтый огонек.
- Анализатор не может решить этой проблемы или не хочет, - сказал Янус.
- Что значит - не хочет?
- Что-то ему мешает. Быть может, решение оказалось отрицательным?
- Отрицательным? Но и в этом случае он должен дать ответ.
- Я имею в виду отрицательным для машины. Понимаешь, инстинкт самосохранения.
- Маловероятно, - Дин задумался, потом предположил: Попробуем еще раз. Но на всякий случай заложи сообщение, что отсутствие ответа приведет к уничтожению машины.
Янус ввел перфокарту в рецептор, однако не включил машины.
- Послушай, - волнуясь, сказал он. - Мы должны убедить их, что машина не может решить проблему за пятнадцать минут.
- Что ты имеешь в виду?
- Самое большее через час прибудут саперы, - объяснял Янус, избегая взгляда профессора. - Солдаты оцепят виллу и обезопасят машины.
- Да ты что! А город?
- Одиннадцать лет ты работал над анализатором и радиотелескопом. Мы приняли сигналы с Деймоса. Мы не имеем права уничтожить дело всей твоей жизни.
- Но и я стремлюсь сохранить машины.
- Ты выбрал неправильный путь.
- Не понимаю.
- Анализатор ответил на все вопросы. Сохранение города весьма проблематично, а первая же и единственная попытка сделать это приведет к гибели машин.
- Ты собирался скрыть правду. Какой ответ дала машина, говори, какой?
Янус вытянул из пульта зеленый листок.
- На расстоянии трех километров от города возвести клин из земли и валунов... Анализатор сообщает точные размеры и расположение клина. Склон перед клином очень пологий. Только через несколько сотен метров угол наклона увеличивается. Клин - дамба может направить поток земли в сторону, изменить направление лавины, которая по пути уничтожит только виллу мадам Рокетт и нашу машину.
- Крикни Грина!
- Подожди, еще минутку. У нас нет никакой уверенности, что вычисления анализатора отвечают истине и что мы успеем возвести дамбу. Лавина может уничтожить и машины, и город.
- Янус!
- Весь мир ждет результатов твоих исследований, результатов работы твоего анализатора. С Деймоса идут сигналы разумных существ. Еще полчаса, и саперы спасут виллу.
- Не хочу слышать!
- Лавина разрушит несколько старых домишек. Часть населения уже убежала. Успеют уйти все.
- Тысячи человек останутся без крыши над головой.
- Государство выплатит им пособие. Построит новый город.
- А пока люди будут жить в нужде, проклиная машины и день нашего приезда в Лаксен.
В холл вошла Моника с матерью.
- А вам не жаль вашей виллы? - Янус подбежал к мадам. Рокетт. - Лавина уничтожит ваш дом.
Моника поставила на пол чемодан.
- Мы готовы покинуть виллу.
Янус сгорбился. Открыл дверь, ведущую в сад, и крикнул Оорту, который разговаривал с Грином:
- Доктор! Машина ответила, как спасти город. Слышите: ваш город можно спасти!
- Мы должны построить из земли и камней дамбу в форме клина, - объяснил Дин, - Дамба направит лавину в сторону.
- На виллу мадам Рокетт, - тяжело вздохнув, докончил Янус.
- И на машину, - добавила Моника. - Понимаете? Они уничтожат себя, чтобы спасти вас.
Толпа пахггухов окружила веранду. Внимательно выслушали Дина, который подробно рассказывал, как и что нужно делать.
- Собирайте народ, - сказал Грин, когда профессор кончил. - Собирайте всех. Пусть идут с лопатами и кирками.
- Вот-вот прибудут саперы, - Оорт похлопал Грина по плечу. - Они вам помогут.
Спустя полчаса мэр сообщил:
- Две тысячи человек. Хватит, профессор?
- Хватит! Мы разделим их на несколько групп. Каждый получит особое задание. Взгляните на схему. - Дин разложил на камне лист бумаги. - Вот здесь мы соорудим завал. В этом месте начнет работать первая группа.
На шоссе въехали два грузовика, заполненные солдатами.
- Саперы! - закричал обрадованный Оорт. - В самый раз!
Командир спасательного отряда, капитан Норсен, не терял времени. После короткого инструктажа солдаты смешались со штатскими. В операцию включились военные грузовики, перевозившие на указанные анализатором места валуны, необходимые для укрепления дамбы.