Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 68 из 74



 - Нет, Ган, они тебя разбудили, останови их! - Настаивал инженер Кеб. Но дракон снова сел на землю.

 - Вы останетесь здесь в усыпальнице Гана, - Лао резко взмахнул рукой и его враги оказались в ловушке. А сам он заключил дракона в цепи, и сразу куда-то телепортировались все.

 - Наконец-то, - проговорил жрец Рэна и одним движением руки сбросил оковы с себя и с остальных. -Они не далеко, на поверхности.

 - Откуда ты знаешь? Шаман что ли? - спросил Роан убирая пистолеты.

 - Я слышу рёв дракона, - он посмотрел вверх на потолок. - Бедолага. Не того ученика выбрал.

 Инту сделал круговое движение рукой и они словно тайфун оказались снова перед ректором.

 - Нас такой  простой ловушкой  не остановить, - усмехнулся жрец и бросил на Лао оковы. - Неужели, ты  думаешь, что всё так просто?

 - Вы правы, не просто, но вы уже опоздали. Слишком поздно! - Он с лёгкостью выбрался из оков, - Тебя тысячу лет считали убийцей, а ты  на стороне тех, кто так думал. Присоединяйся к  нам, и ты будешь героем в их глазах.

 - То есть, меня считают убийцей, и мне надо стать убийцей принявшим тёмным поток, чтобы  меня перестали считать убийцей? Не вижу никакой логики, - жрец наклонился к Эшу, - Надо будет  его в сумасшедший дом упрятать, он совсем того, - мужчина покрутил у виска, - кстати, у  нас есть хороший такой дом для душевнобольных...

 - Ладно, спасибо, учту, - Император подавил смех.

 - Смешно Вам? Сейчас будет не до смеха!

 Он резко ввёл всех в бой, заставив предателей в Ордене Хранителей защищать его, пока он завершает ритуал.

 За всем этим внизу, снизу на лестнице наблюдали Мей и Юи.

 - Знаешь, в этом драконе есть добро. Он очень человечный. Я думаю, тебе надо с ним поговорить, в тебе же есть  частичка его силы. - Тихо говорила Мей.

 - Как мне с ним поговорить, когда там такое мракобесие?

 - Я отправлю тебя к нему в голову. Долго не задерживайся, - Она достала зеркало Куроми, - Зеркало Куроми, открой  мне проход.

 Зеркало сверкнуло, покрутилось несколько раз через себя и стало в разы больше открыв портал к человеческой сущности Гана.

 - Иди, - тихо сказала жрица подталкивая лису внутрь.

 Принцесса зашла туда, куда ей отправила Мей и увидела Гана в форме человека, лежащим на такой же платформе, на какой сейчас сражаются её друзья.

 Осмотрев его, она неуверенно дёрнула мужчину за рукав.

 - Лей? - Он всё еще  думал, что это его друг, потому что видел меч.

 - Нет, это не он. - Девушка всё еще была  неуверенна, но она решила сказать ему правду.



 - Меня обманули! Защищайся, человечишка! - Он едва встал на ноги, как Юи положила ладони ему на плечи.

 - Стой! Я не враг тебе! - Она заглянула ему в лицу снизу- вверх, - но нам нужна твоя помощь, мои друзья в беде, у  нас нет времени.

 - Постой, - он рассмотрел избранницу, - в тебе есть моя сила, вперемешку с чьей-то ещё.

 - Это сила Рэна. Долгая история. Нам правда нужна твоя помощь, - Она пыталась убедить его проснуться как дракону.

 - Но ты же совсем не знаешь, как ей  пользоваться, - задумчиво сказал дракон.

 - Ты  научишь меня? - Девушка перестала куда-либо спешить.

 - Только что у нас не было времени, а теперь... Вот те раз! Сколько угодно! Вы лисы такие хитрые. - Он улыбнулся, - М-да, много же в тебе разной силы намешано. Но, думаю, ты справишься.  Я научу тебя, как пользоваться моей силой.

 Когда Ган разъяснил Юи принцип работы её способностей, он очнулся, когда уже Лао готов был завершить какой-то ритуал над ним, и принял человеческий  облик.

 - Лао, что же ты наделал? Моя сила и сила и тьма ослепили тебя. Мне очень жаль.

 - Что? Я не понимаю. - Возмутился старик.

 - Ты не мог с ней  справится, и я не забрал свою силу у тебя, я отдал её кое-кому, кто сможет справиться с ней.

 - Это была очень большая ошибка! - Разъярённо крикнул он, - Вы все за это поплатитесь.

 Только Лао хотел нанести урон Гану, как Инту с помощью магии переместил его к ним под защиту, так как дракон был сейчас очень слаб.

 - Вы все умрёте здесь, защищая свой никчёмный мир! - ректор и Кеб произнесли вместе какое-то заклинание и слились в одного огромного человека. Он выглядел как ректор, только волосы напоминали хвост дракона. - Ну? Что вы теперь скажете? Я не верну дракона тебе, Ган, ты его не достоин.

 - Мне жаль тебя, - лишь ответил дракон спокойным тоном, от чего Лао ещё больше пришёл в бешенство.

 - Беара! Последний шанс присоединиться ко мне!

 - Прости, отец, - ответила она держа перед собой щит, - я служу империи, и буду служить до конца.

 - Умри! - Он создал очень острое копье, которое могло бы пробить и щит и запустил его в свою дочь.

 - Именем Куроми! - Послышалось два женских знакомых голоса, они говорили синхронно. От лестнице выбежали две сестры Мей и Мерит. Они синхронно заблокировали Беару в защитном кубе,  от чего копье просто разлетелось, разбившись о куб.

 - Как это было низко с твоей стороны, наставник, напасть на свою дочь, - сказала Мерит встав прямо перед ним.