Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 28

– Представь, – прошептал я Агнесс, от чего она немного вздрогнула – что я шепчу тебе что-то на ухо. Улыбайся и кокетничай. Охрана не должна заметить ничего подозрительного в нас.

Она сразу положила свою ладонь мне на плечо и стала игриво улыбаться, порой хихикая, или закатывая глазки. Она прислонилась ближе ко мне и ее дыхание стало неровным.

Через несколько минут приспешник Максвелла ушел, сказав Ливу все, что требовалось: через несколько часов, когда Харпер будет выходить из ресторана, в который его убедит пойти Лив, его похитят. Лив будет незначительно поранен чтобы инсценировать его невинность, после чего его увезут в госпиталь. Прочее – уже не его забота. Все, что он просил (никто из них не уточнял что именно), Лив получит через месяц анонимной бандеролью.

Следом за приспешником Максвелла ушел и Лив, а охрана оставалась стоять.

– Агнесс – прошептал я – вся охрана продолжает стоять?

– Да – ответила она.

Внезапно после ее слов один из громил в костюме не спеша пошел в нашу сторону. За ним последовало еще несколько. Руки Агнесс задрожали, и вот-вот все должно было рухнуть. Мое сердце сжалось, мы с Агнесс встретились растерянными взглядами и вдруг… Я схватил ее и прижался губами к ее губам. Она вовсе не растерялась. Закрыв глаза, она, положив мою руку себе на талию, придвинулась ближе ко мне, продолжая целовать меня. Затрепетав, Агнесс обхватила меня руками за плечи.

Не то, чтобы я забыл, как целовать женщину, но это было довольно давно, и я всегда оставался верен Рее. Целуя Агнесс, на ее месте я представлял Рею. В то же время, ненавидел себя за этот поступок. Но Агнесс, похоже, была совсем не против того, что целую ее я, а не кто-то иной.

Невольно, я оттолкнул ее от себя. Она открыла глаза, и на ее щеках сразу же загорелся румянец. Я оглянулся по сторонам – еще стояло несколько охранников с другой стороны фонтана, следивших за нами. Взгляд Агнесс блуждал, страшась встретиться с моими глазами. Она отодвинулась от меня, и вся сжалась. Сохраняя прикрытие, девушка раскрыли громадную бумажную карту, и уткнулась в нее.

– Идем. – сказал я, подхватывая ее под руку.

Обняв ее за талию, мы пошли в ближайший магазин – магазин детских игрушек.

– Зачем мы идем сюда? – удивленно спросила она

– За нами все еще следят. Ты сейчас все испортишь, так что нам нужно где-то спрятаться пока они не уйдут. В таких случаях не рекомендую быстро уходить. Когда ты спешишь – ты привлекаешь их внимание. И совершаешь много ошибок. – добавил я, мельком посмотрев на нее.

Мы вошли в громадный магазин с пола до потолка набитый игрушками. По залу бродило несколько десятков людей, в своем большинстве это были мамочки с детьми либо молодые девушки. Я потащил Агнесс в самый дальний угол магазина, где я спрятал ее от посторонних взглядов за стеллажом с игрушками.

– Возьми себя в руки! – грозно сказал я, крепко сжимая ее тонкие руки в своих ладонях. – От нас зависит жизнь человека. Если ты сейчас не приведешь себя в чувства, все может сорваться.

– Да, простите меня.

– Я жду от тебя объяснений, когда вернемся в братство. – ответил я, отпуская ее.

Она присела на детский стул, переводя дыхание. Я осторожно выглянул из-за стеллажа, осмотрел зал, и вернулся обратно.

– У входа стоит два охранника. Нам пока не выйти отсюда. – сообщил я Агнесс.

– Нужно чтобы они подумали, что мы здесь будем долго выбирать игрушку, и тогда, может быть, они уйдут. – осторожно предложила Агнесс, вся дрожа и вспыхивая румянцем при каждой встрече взглядами.

– Попробуем.

Мы вышли из-за стеллажа и стали блуждать по магазину, нарезая круги. Через десять минут, когда мы раз семь обошли весь зал, ситуация так и не изменилась. А время при этом становилось все меньше и меньше. У кассы мы заметили аварийный выход, который был к счастью не заперт. Нужно было лишь незаметно проскользнуть в него. Мы с Агнесс решили, что я отвлеку продавца, а она тем временем выйдет из магазина, оставив двери приоткрытыми для меня.

Я выбрал игрушку, которую якобы собирался купить – первым что попало под руку, оказался плюшевый поросенок с закрученным хвостиком и круглым рыльцем. Поросенок был синего цвета, и во рту держал цветочек ромашки. Его глаза из пуговок были настолько милы, и казалось, что они смотрят прямо мне в душу, что я решил его купить для сына.

Подойдя к кассиру – тучной недовольной женщине, склонной винить всех в неудачах ее жизни – я протянул ей поросенка. Она покосилась на меня.

– Для моей невесты. – сказал я, оглядываясь по сторонам в поисках Агнесс. К счастью она стояла у одного из стеллажей и рассматривала другие игрушки.





Женщина подтянула длинные рукава толстой вязаной кофты, и взяла игрушку. Она недовольно хмыкнула и выбила в кассе стоимость. Я положил несколько купюр на прилавок. Когда она наклонилась за пакетом для игрушки, Агнесс прошмыгнула в аварийный выход.

– Простите! – громко произнес я, чтобы приглушить звук щелчка двери – А у вас есть услуги доставки?

Женщина вылезла из-под прилавка и вновь недовольно окинула меня взглядом.

– Зачем вам? – пробурчала она

– Видите ли – начал я, входя в роль – Я хочу сделать своей невесте необычный подарок, – я невольно покосился на и без того неординарную игрушку, – и отправить ей его посылкой, чтобы там стоял штамп «Нью-Йорк», и она обрадовалась, получив его в подарочной коробке. У вас, кстати, есть коробки?

– Есть – пробурчала женщина, собираясь вновь наклоняться под прилавок.

– Стойте-стойте – быстро затараторил я – Я хотел бы узнать, как быстро вы доставите подарок? Может, мне лучше обратиться к профессионалу?

– В течении двух дней в зависимости от региона.

– Это в этом же городе.

– Тогда за день.

– Хорошо. Я хотел бы записать адрес.

Она вновь недовольно покосилась на меня, протянула карточку и ручку. Я быстро записал на ней адрес Реи, не став указывать ее имя в целях ее же безопасности. Заплатив за доставку, я напомнил кассиру о том, что хочу увидеть коробку для посылки. Она залезла под прилавок и достала несколько коробок. Наугад выбрав одну из них, я самостоятельно засунул в нее игрушку, незаметно бросив туда еще небольшую записку для Даррелла. При мне посылку запечатали.

Когда женщина наклонилась под прилавок, чтобы засунуть коробки обратно, я бросился к дверям аварийного выхода и направился по ступенькам вверх. У выхода на крышу меня ждала Агнесс.

– Почему так долго? Вас что-то задержало. – взволнованно спросила она.

– Нет. Меры предосторожности. – ответил я – Теперь отправляйся в братство и позови подмогу.

– Но как же вы? Вы останетесь один, Аллан? – испуганно вскрикнула она

– Да. Другого выхода нет. Тебе понадобиться несколько часов. Я же направлюсь в отель, где Харпер будет обедать. Я задержу их насколько смогу. Если вы не успеете к тому времени, тогда ищите меня по маячку – радиус его действия всего десять километров.

– Это очень мало. Мы можем вас просто не найти.

– Тогда жизнь этого человека тем более будет всецело зависеть от меня. Я не могу полететь с тобой. Но если ты поспешишь, то успеешь привести подмогу вовремя для того, чтобы спасти Эрика Харпера.

– Но… – попыталась она возразить.

– Молчи. – отмахнулся я – Не спорь с главой. Мое решение точно и неизменно.

– Простите, я забылась. – ответила она, опуская глаза в пол.

– Поспеши, Агнесс. – бросил я вслед, сбегая вниз по лестнице.

Я поспел к самому окончанию встречи Эрика с партнером. Майкл Лив как ни в чем не бывало, сидел рядом с ним. Пожав руки, партнеры разошлись. Харпер сел в автомобиль и направился в отель, где у них уже был зарезервирован стол. Этот отель славился своей великолепной кухней. В отеле находился ресторан, который мог посетить каждый, у кого на банковском счету находилась большая семизначная сумма. Зарезервировать стол в ресторане такого класса не стоило усилий. Но то, что они предлагали – феерия вкусов, королевское обслуживание и гарантированный гастрономический экстаз – стоило потраченного времени и денег. В среднем блюдо в ресторане этого отеля готовилось час. Поэтому резерв времени был мне обеспечен.