Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 77 из 78



Как я вообще мог подумать, что сила воли мне поможет? Она нужна мне как воздух.

— Я не хочу сейчас видеть тебя, — шепчет она и у нее перехватывает дыхание. Иисусе, мне ненавистна мысль, что я причина ее печали.

Мои глаза снова сами по себе путешествуют по ее телу, задерживаясь на изгибе ее бедер.

— Почему нет? — спрашиваю я.

— Ты только что беспричинно ударил Стюарта! Какого черта это было? У тебя проблемы с контролем гнева?

Вот черт, чувствую, как кровь бежит по венам, теряю самообладание и огрызаюсь:

— О, так дело в «Стюарте»? Только парень, которого ты пригласила, ушел, как ты тут же перекинулась на другого? Высший класс, Ватсон.

Ну да, я сразу сожалею о сказанном. Ее глаза становятся свирепыми от страсти, и она начинает ругаться:

— Ты серьезно? Обвиняешь меня в недостойном поведении? Ты начал все это своим ехидством по отношению к Оуэну, так что не будем сваливать вину на меня.

— Я же сказал, что он мне не нравится. И этот Стюарт мне тоже не нравится. Ты должна быть более разборчивой в том, кому позволять себя лапать.

Она слезает с кровати и атакует меня. На самом деле меня это застает врасплох, и я отступаю. Она тычет мне в грудь и ее последующие слова глубоко меня задевают.

— Тебя не должно это заботить, Джейсон! Ты хочешь, чтобы я была для тебя лишь другом, забыл?

Я опускаю на нее взгляд, моя грудь вздымается, дыхание учащается. Она так близко, что я чувствую жар, исходящий от ее тела. Я беру ее палец, которым она тычет мне в грудь, и держу его, меняюсь ролями и направляюсь к ней, припирая ее к стене, чтобы она не смогла убежать.

— Меня заботит, — признаю я чуть ли не мучительно. — Друзья заботятся друг о друге.

Ее губы опускаются в уголках, и она хмурится.

— И это все? Друг присматривает за своим другом?

— Да, — отвечаю я, сглатывая, и сразу же меняю свое решение. — Нет. Черт. Не думал, что будет так сложно.

— Что?

В течение следующих секунд принимаю решение, ведь я больше не могу сдерживаться, а в этом вечере есть что-то, отчего мне хочется заявить свои права. Нужно, чтобы она знала, что я чувствую, что она для меня всё.

— Я не хочу, чтобы ты встречалась с Оуэном, — признаюсь я и она едва слышно вздыхает.

— Почему нет?

— А еще не хочу, чтобы ты танцевала с мудаками типа Стюарта.

Склоняясь к ней, наблюдаю, как она облизывает губы, у меня появляются более яркие образы о том, как часами буду исследовать ее рот. Я занимаю каждый миллиметр ее личного пространства, моя плоская твердая грудь прижимается к ее мягкой и округлой. Мгновенно у меня появляется стояк. Вижу, что она замечает его, слегка извивается, и от этого мне еще сильнее ее хочется.

— Почему? — шепчет она, и этот звук самый соблазнительный, что я когда-либо слышал.

Черт, почему она делает меня таким слабым? Неистовая волна неудовлетворенности быстро наполняет меня, и я бью руками по стене по обе стороны от нее. Она подпрыгивает, и я склоняю голову, при этом мое дыхание щекочет ее лицо, и, наконец, сдаюсь, выкладывая ей то, что было у меня на уме все последнее время:

— Потому что ты моя.

Ее вздох побуждает меня к действию, и мой рот тут же захватывает ее нежные великолепные губы, язык проскальзывает в ее горячий гостеприимный рот. Мне нужно быть внутри нее, ощущать, как она крепко обхватывает меня.

Ага, вот тебе и долгая игра.

Сегодня мной руководят тело и сердце, и хоть раз я позволю себе иметь то, что хотел очень долго. Она облегчает мое бремя, потерявшись в ней, темнота и желание мести, которое меня поглощает, становятся немного светлее.

Заметки

[

←1

]

Копипа́ст (от англ. copy & paste — копировать и вставлять) — скопированный в статью из внешних источников текст.

[

←2

]

Марк Роберт Майкл Уолберг  — американский актёр, двукратный номинант на премию «Золотой глобус», двукратный номинант на премию «Оскар» за роль второго плана в фильме «Отступники» и за фильм «Боец», в качестве продюсера. Он также является моделью, филантропом, музыкантом.

[

←3

]

Гарри Гудини — знаменитый американский иллюзионист и филантроп. Прославился разоблачением шарлатанов и сложными трюками с побегами и освобождениями.

[

←4

]

Etsy.com (произносится как «Этси») - это торговая площадка, увидевшая свет в 1995 году, и, объединившая креативных людей со всего мира. Разнообразие выставленных на Etsy.com предметов, чаще всего выполненных вручную, поражает воображение. Это и ювелирные изделия, и вязаная одежда, и продукты для ухода за собой, и предметы домашнего интерьера, и картины малоизвестных художников, и фотографии начинающих фотографов, и великолепная глиняная посуда, и неповторимые шедевры из обычного дерева.

[

←5

]

Top Gear (рус. Высшая передача) — популярная британская телепередача, посвящённая автомобилям.

[

←6

]

Клонтарф — городской район Дублина в Ирландии, находится в административном графстве Дублин. Наиболее известен тем, что в 1014 году дал имя Битве при Клонтарфе, в которой Бриан Бору победил викингов.



[

←7

]

Fleetwood Mac (читается «Флитвуд Мэк») — влиятельная и коммерчески успешная британо-американская группа, которая с момента своего создания в июле 1967 года знала немало взлётов и падений, несколько раз обновляла состав и меняла стиль исполняемой музыки, благодаря чему смогла сохранить популярность дольше подавляющего большинства конкурентов — вплоть до самого конца XX века.

[

←8

]

Брэ́ндон Фла́уэрс (англ. Brandon Flowers) — вокалист, клавишник и автор большинства текстов группы The Killers.

[

←9

]

Люси Алексис Лью — американская актриса, продюсер и режиссёр. Стала известна по роли Линг Во из сериала «Элли Макбил» Также известна ролями в голливудских фильмах «Ангелы Чарли», «Убить Билла», «Чикаго».

[

←10

]

Мартин Джон Кристофер Фримен — английский актёр. Получил широкую известность благодаря участию в фильме «Автостопом по галактике», сериалам BBC «Шерлок» и FX «Фарго», а также по роли Бильбо Бэггинса в кинотрилогии «Хоббит».

[

←11

]

Бенеди́кт Ти́моти Ка́рлтон Камбербэ́тч — британский актёр театра, кино и телевидения. Лауреат премии Лоуренса Оливье (2012) и «Эмми» (2014), двукратный номинант на премию «Золотой глобус», номинант на премию «Оскар». Командор ордена Британской империи (2015).

[

←12

]

Джонни Ли Миллер (англ. Jo

[

←13

]

Диффама́ция (из лат. diffamo «порочу») — распространение порочащих сведений. В большинстве стран рассматривается как правонарушение, заключающееся в распространении не соответствующих действительности порочащих сведений, умаляющих честь, достоинство и деловую репутацию потерпевшего.

[

←14

]

Здесь игра слов: Дик (Dick)- сокращенный вариант имени Richard, и «dick», что переводится с английского как «член».

[

←15

]

«Зима близко» (англ. Winter Is Coming) — первый эпизод фэнтезийного сериала «Игра престолов», впервые вышедший на канале HBO 17 апреля 2011 года.

[

←16

]

Одна из самых популярных карточных игр в казино по всему миру. Большая популярность игры обуславливается простыми правилами, скоростью игры и наиболее простой стратегией в подсчёте карт.

[

←17

]

Sex Pistols —британская музыкальная группа, образованная в 1975 году в Лондоне и исполнявшая панк-рок.

[

←18

]

Джон Эдвард — известный медиум

[

←19

]

Виски. Выпускается в винокурнях города Линчбург, штат Теннесси, США, с XIX века. Напиток изготавливается из 80 % кукурузы, 12 % ячменя и 8 % ржи на основе чистой ключевой воды и в итоге содержит около 40 % алкоголя