Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 9

Кристиану, как он ни настаивал на совместной трапезе, накрыли в господском доме в столовой. Паула молча ему прислуживала, но ел он без аппетита. Последние события не давали покоя, молодой человек снова был напряжен и встревожен.

Кристиан приехал сюда лишь для того, чтобы ознакомиться с поместьем, сообщить слугам, что для них ничего не меняется, но жить тут он не собирается, лишь иногда приезжать, если захочется полного уединения. Он был уверен, что его наследство – это всего лишь старинный дом, забитый всевозможной древней рухлядью. И сейчас пребывал в растерянности от всего происходящего. Кристиану хотелось во всем разобраться, понять, что это за странные видения. В реальность призрака он пока не очень верил, думая, что под влиянием непонятно чего впадает в состояние измененного сознания и ему начинает казаться, будто бы он путешествует в другом измерении. Только что перенесенная и пока до конца не прошедшая депрессия вполне могла вызвать ослабление его психического состояния вплоть до таких галлюцинаций. К тому же Кристиан – а ему уже исполнилось двадцать пять – ничем не занимался по жизни, и это плохо влияло на его нервную систему. У молодого человека не имелось особых талантов, каких-то сильных увлечений. По настоянию родителей он поступил в университет на юридический факультет, но ушел уже после первого курса. Юриспруденция показалась ему скучнейшим из занятий, на лекциях он чуть ли не засыпал, экзамены сдавал с трудом, а с одногруппниками общий язык не нашел, они казались ему неинтересными и даже занудными. И Кристиан распрощался с перспективой стать юристом. Уйдя из университета, он начал вести свободную и беспечную жизнь человека, особо ни в чем не нуждающегося.

С Розой он познакомился, когда еще учился в университете. Девушка с детства мечтала о профессии ландшафтного дизайнера и поступила на соответствующий факультет. Она была увлечена, осваивала предметы страстно, легко сдавала экзамены. Они встретились на студенческой вечеринке, устроенной их общим знакомым. И сразу понравились друг другу. Кристиан был очарован, добивался избранницы настойчиво и изобретательно, а когда девушка ответила взаимностью, не остыл, как это часто бывает, а наоборот, стал еще более внимательным и заботливым. Разрыв с Розой дался молодому человеку очень нелегко, он будто бы потерял почву под ногами, и казалось, его жизнь утратила смысл. Он поехал в поместье с надеждой, что все изменится. Но мрачные и загадочные события, происходящие на новом месте, словно бы продолжали «черную полосу» его жизни. Именно так виделось Кристиану.

Глава вторая

Проклятье

Закончив обед и поблагодарив за вкусную еду, молодой человек не пошел отдыхать, как советовала ему экономка, а попросил пригласить Пабло для серьезного разговора. Все трое устроились в саду, в одной из беседок, густо заплетенной виноградом. Паула принесла из дома небольшие подушки, «чтобы сеньору было удобно», и приготовленный с утра напиток из апельсинового сока, воды и льда. Она поставила запотевший хрустальный кувшин на низкий деревянный столик и разлила оранж по высоким бокалам.

– Я слушаю, – сказал Кристиан, взяв бокал и пристально глядя на хмурого сторожа. – И рассказывайте все, что знаете.

Пабло кивнул и, к его удивлению, вынул из-за пазухи какие-то слегка пожелтевшие листы, свернутые в рулон. Он протянул их молодому человеку.

– Это сеньор Жуан оставил, – пояснил Пабло. – И мне строго наказал: если новый хозяин вызовет у нас с женой доверие, то передать ему из рук в руки.

– Что ж ты сразу-то не отдал? – удивился Кристиан. – Или я не вызвал доверие?

– Так вы могли вовсе сюда не приезжать, – ответил Пабло. – Наняли бы управляющего, многие так делают. А сами бы и дня здесь не жили. Тогда зачем вам подобная информация? Но вы приехали, да еще так упорно допытывались, что да как. И Марису видели. Вот я и решил, что пора вам открыть тайны этого дома.

– Здесь объяснение всего происходящего? – с любопытством спросил Кристиан и развернул листы.





– Это старые записи, сделанные еще прадедом сеньора Жуана, – сообщил Пабло. – Но наш хозяин все переписал своей рукой, можно сказать, перевел на современный язык, чтобы потомкам понятно было.

– Адаптировал, значит, – пробормотал молодой человек, разворачивая листы.

– Чего? – не понял Пабло.

– Не обращайте внимания, – ответил Кристиан. – Прочитаю сейчас же!

И, откинувшись на спинку скамьи, он погрузился в текст.

Когда-то давно жила в нашей местности юная девушка, она была настолько красива, насколько и бедна. Блондинка от природы, с белой кожей и большими голубыми глазами, с кротким нравом и милыми манерами – она была «белой вороной» среди деревенских ровесниц. Звали ее Мариса Филиппа Гомеш да Коста. Неподалеку от ее деревни решил обосноваться молодой богатый сеньор Родригу Порфириу Ану Алмейда. Он устал от постоянного веселья и фейерверка развлечений, царящих в поместье его отца, находящемся в Синтре, и захотел построить для себя дом в уединенном месте. Родригу выбрал высокий берег реки Алкоа, ему приглянулись земельные владения и продававшийся к ним в придачу «недострой», задуманный в готическом стиле. Все это принадлежало богатому португальскому негоцианту, но он овдовел и моментально потерял интерес к поместью. Дом был практически готов, оставалась внутренняя отделка, Родригу нанял управляющего и уже через год въехал в свое новое жилище.

Юная Мариса нанялась служанкой. Впервые они встретились в библиотеке замка. Родригу был образованным молодым человеком и любил читать. И первым делом он приобрел много книг современных писателей, а несколько собраний сочинений классиков перевез из обширной библиотеки отца. Последние пять лет Родригу вел разгульный образ жизни, и вот наступила пора, когда ему захотелось удалиться от общества, проводить время в тишине и покое. И он на целые недели уединялся в библиотеке. В такие дни его связь с внешним миром ограничивалась лишь коротким общением со служанкой, приносящей ему еду. Только Мариса допускалась в покои сеньора, находящиеся рядом с библиотекой. И с ней одной он разговаривал. Девушка была юна, свежа и прелестна, но поддержать беседу с интеллектуалом-хозяином не могла, она и читать-то не умела. Она лишь молча и благоговейно слушала рассуждения сеньора на самые разные темы. Родригу говорил даже как бы и не с ней, а скорее с неодушевленным предметом, поэтому ответа не ждал. Ему просто нравилось, что наивное чистое создание внемлет его речам, замирая в нескрываемом восхищении. Мариса сама не заметила, как очаровалась умным и прекрасным хозяином. Довершили дело разговоры о поэзии. Родригу решил приобщить служанку к своему недавнему увлечению – творчеству поэта Луиса де Камоэнса. И когда он с выражением читал его сонеты, Мариса окончательно влюбилась.

декламировал Родригу, глядя в глаза служанки, и ее сердце трепетало.

Сеньор соблазнил девушку, она отдалась ему прямо в библиотеке, на диване, с которого в порыве страсти были сброшены недочитанные поэтические сборники. Их связь длилась около полугода, Мариса пребывала на вершине блаженства, она душой и телом принадлежала своему хозяину и особо не задумывалась о будущем. Ей казалось, что безоблачное счастье будет длиться вечно. Тем более сеньор был щедр, одаривал ее красивыми платьями и как-то преподнес ценное кольцо с настоящим голубым сапфиром. Девушка восприняла его как доказательство серьезных намерений, считала помолвочным и не снимала с указательного пальца правой руки. Она полюбила украшать себя, чтобы радовать глаз сеньора. И как-то надела подаренное им голубое платье из индийского шелка и дополнила наряд веночком из незабудок. На ее золотисто-русых волосах ярко-голубые цветы смотрелись эффектно, Родригу, по натуре эстет, оценил картинку и осыпал девушку комплиментами.

1

Здесь и далее перевод Диего Дон Валенсия