Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 23

— Нет ее в этом теле больше! Нет! — и она сорвалась на дикий, мучительный крик, будто бы противореча своим словам.

— Саяра! — сквозь тонкую пелену дождя раздался громкий голос Саноске.

Из-за угла дома выбежали трое: Харада с Шинпачи, и еще какой-то человек с посохом, которого Соджи не знал. Увидев Саяру, Харада резко остановился. На него смотрело совершенно другое существо, что умудрилось натянуть на себя маску его любимой женщины. Искаженное лицо, горящие глаза, острые клыки, выпирающие скулы, будто морда зверя. Вся испачканная кровью и грязью, промокшая до нитки. За спиной Саяры Харада увидел обессилевшего Окиту, державшего на руках потерявшего сознание Сакурая. Они тоже были в крови, и Сано не мог ответить даже самому себе, кто из них ранен, и насколько серьезно это может быть.

Шинпачи и Харада кинулись вперед, но Саяра резко подскочила на ноги, отведя меч в сторону. Самураи остановились.

— Что с ней? — спросил Харада, повернувшись к монаху.

— Одержима, — ответил тот, ступая вперед и становясь между самураями. — Я не вижу, но точно знаю, что в несчастной девочке сидят эти твари.

— Одержима?! Ты спятил, старец?! — воскликнул Харада.

— Посмотри на нее внимательно, разве она похожа на человека? — Чиррурта думал. Если они не поторопятся, то Саяру уже не спасти, а Сакура умрет от полученной раны. Смерть обеих девиц повлечет за собой необратимые последствия, связанные с другими людьми: Харада начнет пить с горя и в конце концов умрет от руки бродячего ронина, вспылив и вызвав того на поединок, а люди, жизнь которым должна по воле Небес спасти Куран, умрут.

— А как ее… их… изгнать? — спросил Шинпачи, выхватил свой меч, потому что Саяра или то, что внутри нее, собиралась атаковать.

— Никак, — Саяра, наконец, заговорила, и даже бравые самураи вздрогнули от ее голоса. — Она уже наша. — смех прервался жутким криком. Саяра опять попыталась взять верх над собственным телом.

— Они правы, почти никак. Но что-то уже пошатнуло их позиции, или кто-то… Полагаю, это Сакура-сан поспособствовала. Сейчас Саяра-сан сама желает вернуть контроль над собственным телом… Но ей нужно помочь. Харада-сан, все зависит только от вас. Отвлеките ее, и я смогу провести ритуал изгнания. Нужно спешить, в противном случае демоны окончательно завладеют не только ее телом и разумом, но душой и сердцем, а после этого несчастную уже не вернуть.

Саноске некогда было вдаваться в подробности и спрашивать, кто такая Сакура и что за демоны? И вообще, какого черта тут творится? Сейчас ему было важно спасти Саяру и товарищей. Но как это сделать? Саноске судорожно соображал, как правильно поступить.

— Что? Не знаешь, как помочь своей зазнобе? — вновь заговорила женщина, криво усмехнувшись. — Неужели ты думаешь, что ей это действительно надо? Волочить жалкое существование бывшей жены главаря банды и дочери предателя, жалкой девчонке, что отказалась от своего предназначения и бросила обучение. Думаешь, ей действительно любить мужчину, который скорее выберет свой долг, нежели любимую женщину? Который никогда не сделает ее своей, и несчастной Саяре придется довольствоваться отведенной ролью любовницы?

Харада стоял и с каждым словом мрачнел все больше. Слушал молча. Весь внутренний огонь разом куда-то делся. Ни вспылить, ни пойти на эмоциях.

— А она-то тоже хороша, — Саяра сжала меч в руках, начиная медленно подходить ближе. — Жалкая девчонка, не сумевшая распорядиться данной ей силой, загнала себя в угол жалкими переживаниями и глупыми человеческими чувствами, и сама пустила нас, сама создала брешь в доспехах своей души. А ты… Ты только пользоваться ей был рад. Плотские утехи и милое личико — все, что было нужно от бедняжки Саяры.

Харада молчал. Продолжал смотреть на нее. Дождь шел медленно, монотонно.

Саяра приближалась.

— Наверняка, расскажи она всю правду, ты бы от нее отрекся, открестился, будто бы и не знал никогда. Так ведь? Так?! — и расхохоталась, кинувшись вперед.

Но удары теперь были не точны, а атаки слабы. Демоны не одни теперь хозяйничали в этом теле. Харада увернулся от лезвия, чей кончик прошелся по щеке в аккурат под левым глазом. Пока Саяра отвлеклась на Саноске, Шинпачи кинулся к Сакуре и Соджи.

— Она ранена, — просипел Соджи. Он замерз, промок и ослаб, не мог отнять руки от раны.

— Она? — удивился Нагакура.

— Нет времени для объяснений, — проговорил Соджи, едва не завалившись набок.

Тем временем Саяра замахнулась на Хараду, но тот перехватил ее руки, крепко сжав тонкие запястья. Женщина зашипела.

— Пусти, ублюдок!

— Я все знал, Саяра. Если ты меня слышишь, то я хочу признаться, что знал про тебя все с самого начала.

Саяра замерла, перестала вырываться. Удивленно посмотрела на самурая, вполне осознанно. И взгляд ее ярко алых глаз постепенно начал потухать, сменяясь стальным с голубыми проблесками — на тот цвет, что был раньше.





— Неправда, — тихо проговорили голоса. — Если бы ты знал о дочери предателя и жене бандита, она бы… я бы… — ее голос стал почти прежним. — Ты бы не смог принять такую, как я.

— Как видишь, смог, — ответил Саноске.

В этот момент за спиной Саяры оказался Чиррута, выставив ладонь со странной татуировкой на ней вперед.

— Эй, лисье отродье, — позвал он. Саяра резко обернулась, и монах прижал к ее лбу раскрытую ладонь, крепко прижав.

Небеса пронзил дикий вопль множества голосов, а потом все вновь затихло.

Дождь шел медленно, не прекращаясь.

Комментарий к Глава 15

1 Часть истории спасения кота рассказывается в драббле “Венок из паучьих лилий”. На самом деле Сакура спасла зверька три раза: первый раз в детстве, второй в подростковом возрасте, а третий уже в двадцатилетнем.

========== Глава 16 ==========

Сакура проснулась от света закатного солнца, предательски бьющего в глаза даже сквозь кожу плотно закрытых век. Высокое небо встретило ее переливом цветов из лазурного в пурпурный. Слышался шум моря, чувствовался запах, отдающий солью на языке, смешанный со сладковатым запахом цветущих деревьев и чего-то совсем старого, ветхого. Сакура, полежав недолго на спине, приподнялась и села, оглядевшись. Действительно, море, только смотрит она на него с вершины скалы, на которой буйным цветом распустилась вишня. Неподалеку находились высокие, поросшие зеленым мхом ступени и ветхий храм с двумя статуями у входы. Некогда красные колонны потеряли вид.

— Где я? — Сакура была не особо уверенна, что ей хоть кто-то ответит, но ответ все же прозвучал.

— Там, где должна быть, — голос был до боли знакомый.

Сакура увидела почти на самом краю утеса мужчину, облаченного в черное кимоно, за поясом находился меч с красивой резной рукоятью. Мужчина повернулся к девушке, и у нее резко перехватило дыхание. Это был тот самый жнец, которого она когда-то видела на рыночной площади во время патруля. Тот самый жнец, который, как две капли воды, был похож на родного отца Сакуры.

— Нет, полагаю, я не Куран-сама, хотя и сильно на него похож. И да, я жнец.

— Я вас уже видела, — ответила Сакура, поднимаясь на ноги. На ней не было слоя из грязи и крови. И ран тоже не обнаружилось.

— А я думал, первым делом прозвучит вопрос, умерла ты, или нет, — сказал жнец.

— Ответ слишком очевиден, — сказала Сакура, подходя ближе. Меча при ней тоже не было.

Вдалеке виднелись уходящие в море киты. Их могучие хвосты поднимались над волнами и вновь исчезали под водой.

— Ты видела, как умирают киты? — почему-то спросил жнец.

— Лишь однажды. Когда отец брал меня…

— В его последнее путешествие к морю. Да, тогда он еще мог ходить.

— Откуда вы… Впрочем, не важно, — отмахнулась Сакура, нахмурившись.

— Я обязан о тебе все знать, — все-таки ответил жнец. — Меня приставили к тебе с первого дня, как, будучи маленькой девочкой, ты умудрилась избежать смерти в доме убитых родителей.

— Вы точно тот, за кого себя выдаете? Правда жнец, а не Хидеки Куран? — спросила Сакура. В ее глазах читалось подозрение вперемешку с надеждой. Жнец улыбнулся печально.