Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 38

- От сыщика, сэр? - воскликнул Уилкинс. - Но я так понял, вы не хотите, чтобы полиция узнала о случившемся?

- Не от полиции. Это сыщики, которых мне порекомендовал мой друг Альфред Хичкок. - В доме раздался мелодичный звон колокольчика. - Это наверняка они и есть. Пожалуйста, Уилкинс, откройте им и тотчас же проводите их сюда.

- Слушаюсь, сэр. - Камердинер удалился и вскоре вернулся на террасу с тремя мальчиками. Один из них был приземистым и темноволосым, другой рослым и сильным, третий худеньким и в очках, с повязкой на ноге, которую он слегка волочил. Профессор наморщил лоб. Юп Джонс знал, что означает, если кто-то морщит лоб. Профессор Ярбору представлял себе сыщиков чуть постарше возрастом. Юп выпрямился и придал своему лицу энергичное и жесткое выражение - и тут же стал казаться старше своих лет. Потом он отработанным жестом вытащил из кармана визитную карточку. Профессор автоматически взял ее в руки. На карточке стояло:

ТРИ СЫЩИКА

Мы расследуем любое дело

???

Первый Сыщик - ЮПИТЕР ДЖОНС

Второй Сыщик - ПИТЕР КРЕНШОУ

Секретарь и архивариус - БОБ АНДРЮС

Профессор задал вопрос, который задавали все:

- Что означают вопросительные знаки? Это как-то смахивает на то, что вы сомневаетесь в своих способностях.

Боб с Питом хмыкнули, взглянув друг на друга. Вопросительные знаки были идеей Юпа. Они были задуманы им как их тайный символ. Если один из сыщиков хотел сообщить двоим другим, что он побывал в каком-то определенном месте, то просто рисовал там мелом вопросительный знак. Юп пользовался всегда белым. Боб красным, а Пит синим мелом, так что каждый знал, кто из них оставил тайный знак.

- Вопросительный знак, - произнес Юп теперь уже в самой изысканной манере взрослых, - считается повсюду наряду со своим значением обычного знака препинания в общеязыковом использовании также и универсальным символом для обозначения не нашедших ответа вопросов, нерешенных загадок, нераскрытых тайн. Поэтому мы выбрали его в качестве своего фирменного знака. Мы будем стараться решить любую загадку, которую вы нам загадаете. Успех мы гарантировать не можем, но обещаем, что будем стремиться к нему.

- Гм. - Человек в шезлонге задумчиво вертел между пальцами визитную карточку. - Не произнеси ты последней фразы, я бы попросил Уилкинса проводить вас. Никто не может заранее гарантировать успех в начатом деле, это мне прекрасно известно. Но честные и серьезные усилия часто увенчиваются успехом. - Он сосредоточился в себе, внимательно разглядывая стоявшую перед ним троицу. Наконец он кивнул. - Вас послал ко мне Альфред Хичкок. Я доверяю его рекомендации. По понятным причинам я не могу уведомить о случившемся полицию. И не могу также доверить это дело никакому частному детективу - тот будет думать, что у меня не все шарики на месте - так ведь это у вас называется, а? Кое-кто из моих университетских коллег в лучшем случае тайком пожалеет меня и распространит потом слух, что я стал стар и у меня не в порядке с рассудком. Но трое мальчишек, полных инициативы и азарта и не страдающих предубеждениями... Да, я думаю, если мне кто И может помочь разобраться в этом деле, так это вы.

Он поднялся и пошел к левому крылу дома.

- Идемте со мной. Я хочу представить вас Ра-Оркону, и тогда мы начнем.

Юп последовал за ним. Пит с Бобом хотели тоже пойти, но Уилкинс вытянул руку и задержал их. Пальцы его дрожали. Выражение лица было напряженным и испуганным.

- Послушайте, - сказал он, - прежде чем вы займетесь мумией Ра-Оркона, вы должны еще предварительно кое-что узнать.

- А что именно? - спросил Пит, наморщив лоб.





- На мумии лежит проклятие, - сказал Уилкинс при глушенным голосом. Проклятие было произнесено над могилой Ра-Оркона и тяготело над каждым, кто посмел бы проникнуть в гробницу и потревожить покой Ра-Оркона. На протяжении нескольких лет это проклятие принесло смерть почти всем участникам прошлых экспедиций. Насильственную смерть. Совершенно внезапную. Профессор отказывается в это поверить. Он вообще ни во что не верит, что не доказано наукой. Но до сегодняшнего дня он никогда не встречался с подобными вещами. А сейчас здесь, у него в доме, мумия, и я... я боюсь. За него. И за себя. И за вас троих тоже, если вы вмешаетесь в эту тайну.

Мальчики глядели на него широко открытыми глазами. Лицо Уилкинса все так и дергалось. Ему было не до шуток, они видели.

В этот момент Юп обернулся.

- Ну, идемте же! - крикнул он. - Чего вы ждете?

Они побежали вслед за ним и вошли с террасы через открытую створку стеклянной двери в просторный музейный зал. Профессор направился прямо к деревянному саркофагу и приподнял крышку.

- Вот это и есть Ра-Оркон. И я надеюсь... я надеюсь, вы сумеете мне помочь понять, что он хочет сообщить мне.

Мумия Ра-Оркона с лицом цвета красного дерева, казалось, мирно покоилась в своем гробу. Глаза были закрыты, как всегда, однако так и чувствовалось, что они вот-вот могут открыться.

Юп рассматривал мумию с профессиональным интересом. Боб и Пит испытывали некоторого рода смятение. Мумия сама по себе выглядела совершенно безобидно. Но ее тайна...

Боб с Питом обменялись взглядами. Вид у Пита был разнесчастный.

- О горе! - сказал он тихо. - На сей раз Юп впутал нас в совершенно скверную историю!

КРУГОМ ОДНА ОПАСНОСТЬ

Юп Джонс стоял и подробно изучал мумифицированного Ра-Оркона. Профессор Ярбору промокал лоб платком.

- Уилкинс, - приказал он камердинеру, - откройте окна. Вы же знаете, я не переношу, когда все закрыто.

- Сию минуту, сэр. - Высокого роста камердинер распахнул на террасу огромные створки окон. В музейный зал ворвался ветер, маски на стене задвигались, шурша и позвякивая.

Шум заставил Юпа оглянуться.

- Может, вы и слышали, господин профессор, нечто подобное тому звуку, что сейчас? - спросил он. - Шум, вызванный сквозняком?

- Нет, нет, мой мальчик, - возразил профессор Ярбору. - Я еще могу отличить шорох и шумы от человеческой речи! Мумия без сомнения шептала.

- Тогда давайте исключим возможность, что вы заблуждаетесь, - сказал Юп. - Будем исходить из предпосылки, что вы действительно слышали произнесенные слова, возможно, на древнеарабском, а возможно, и нет.