Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 13



Люси сказала:

– Да уж, нет лучшего учителя, чем виртуальная пуля в плечо, – она потёрла плечо, в которое получила лёгкий укол аппаратуры, обозначающий выстрел.

– Это лучше, чем реальная, – сказала Райли. – Так или иначе, желаю тебе скорейшего выздоровления!

– Спасибо! – сказала Люси, снова рассмеявшись. – Мне уже лучше.

Райли убрала модель пистолета в кобуру и вытащила свой бутафорский автомат. Она вспомнила сильную отдачу от выстрелов обоими видами оружия. Да и несуществующее заброшенное здание было детализированным и живым.

И всё же, Райли отчего-то чувствовала себя опустошённой и неудовлетворённой.

Но, конечно, в том не было вины ни Билла, ни Люси. И она была благодарна, что они потратили этим утром время, чтобы присоединиться к ней на этом упражнении.

– Спасибо, что согласились проделать это со мной, – сказала она. – Мне было просто необходимо выпустить пар.

– Так лучше? – спросила Люси.

– Намного, – ответила Райли.

Это не было правдой, но она решила, что это ложь во благо.

– Как насчёт того, чтобы выпить кофе втроём? – предложил Билл.

– Звучит неплохо! – воскликнула Люси.

Райли покачала головой:

– Не сегодня, спасибо. Как-нибудь в другой раз. Сходите вдвоём.

Билл и Люси вышли из огромного зала виртуальной реальности. На мгновение Райли задумалась, что, может быть, стоило пойти с ними.

«Нет, сегодня из меня никудышная компания», – решила она.

Слова Райана эхом отзывались в её голове.

«Райли, Джилли была твоим решением».

Надо же было Райану так обнаглеть, чтобы предать бедную Джилли.

Но теперь Райли не была зла. Нет, ей было мучительно грустно.

Но почему?

Постепенно она поняла…

Всё это нереально.

Вся моя жизнь – всего лишь имитация.

Её надежды на создание семьи с Райаном и детьми оказались всего лишь иллюзией.

Как эта чёртова симуляция.

Она упала на колени и расплакалась.

Через несколько минут Райли удалось взять себя в руки. Радуясь, что никто не заметил её краха, она встала на ноги и пошла обратно в свой кабинет. Как только она вошла внутрь, в кабинете зазвонил телефон.

Она знала, кто звонит.

Она ждала этот звонок.

И она знала, что эта беседа будет совсем непростой.

ГЛАВА ПЯТАЯ

– Привет, Райли, – произнёс женский голос, когда Райли подняла трубку.

Голос был приятным – чуть дребезжащим и слабым от возраста, но дружелюбным.

– Привет, Паула, – сказала Райли. – Как ты?

Звонящая вздохнула.

– Ты же знаешь, сегодня всегда тяжело.

Да, Райли знала об этом – дочь Паулы, Тильду, убили в этот день двадцать пять лет назад.

– Надеюсь, ты не против, что я звоню, – сказала Паула.

– Конечно, нет, Паула, – ободрила её Райли.

В конце концов, Райли сама много лет назад стала инициатором их довольно необычных отношений. Райли не работала сама над делом, в которое входило убийство Тильды, она стала общаться с матерью жертвы спустя долгое время после того, как дело стало висяком.

Этот ежегодный звонок стал для них обычным ритуалом.

Райли всё ещё казалось странным вести такие беседы с человеком, которого она никогда не видела. Она даже не знала, как выглядит Паула. Она знала, что сейчас ей шестьдесят восемь. Ей было сорок три, всего на три года больше, чем Райли, когда её дочь убили. Райли представляла её как добрую, седую бабушку.

– Как Джастин? – спросила Райли.

Райли пару раз разговаривала с мужем Паулы, но не была с ним близко знакома.

Паула снова вздохнула:

– Он умер прошлым летом.



– Мне очень жаль, – принесла соболезнования Райли. – Как это произошло?

– Очень неожиданно, как гром среди ясного неба. Врачи сказали, это аневризм, а может быть, сердечный приступ. Предложили провести вскрытие, чтобы узнать точно. А я сказала: «Зачем?» Это ведь всё равно не вернуло бы его.

Райли ужасно сочувствовала женщине. Она знала, что у неё была всего одна дочь. Потеря мужа вряд ли далась ей легко.

– Как ты справляешься? – спросила Райли.

– Потихоньку, помаленьку, – ответила Паула. – Теперь в доме так одиноко.

В её голосе прозвучала нотка такой невыносимой грусти, будто она уже была готова присоединиться к своему мужу на том свете.

Райли было трудно даже представить такое одиночество. Она была рада, что в её жизни есть заботливые люди: Эприл, Габриэлла, теперь ещё Джилли. Райли пережила страх потерять каждого из них. Эприл не единожды попадала в серьёзную опасность.

И конечно, у неё были чудесные старые друзья вроде Билла. На его долю тоже выпало немало опасностей.

«Я никогда не начну воспринимать их как само собой разумеющееся», – подумала она.

– А у тебя как дела, моя дорогая? – спросила Паула.

Может быть, поэтому Райли захотелось рассказать ей то, чем она не могла делиться с большей частью людей.

– Я сейчас в процессе удочерения тринадцатилетней девочки. Это целое приключение. О, и Райан возвращался на какое-то время, сейчас он снова ушёл – его перехватила очередная малолетка.

– Какой ужас! – воскликнула Паула. – Мне повезло с Джастином – он никогда не ходил налево. И, кажется, в конце концов и ему повезло. Он ушёл быстро, без боли и страданий. Надеюсь, когда придёт моё время…

Голос Паулы оборвался.

Райли вздрогнула.

Жизнь дочери Паулы забрал убийца, которого так и не привлекли к ответственности.

Райли тоже потеряла кое-кого из-за убийцы, которого так и не нашли.

Она медленно проговорила:

– Паула… у меня до сих пор есть флешбеки по этому поводу. И кошмары.

Паула ответила добрым, заботливым голосом:

– Неудивительно. Ты была тогда совсем малышкой. И всё это случилось на твоих глазах. Меня это обошло стороной.

Слова «обошло стороной» поразили Райли.

Ей совсем не казалось, что горе обошло Паулу стороной.

Да, Пауле не пришлось смотреть на смерть собственной дочери.

Но потеря единственного ребёнка ещё хуже того, что пришлось пережить Райли.

Способность к бескорыстному сочувствию Паулы всегда поражала Райли.

Паула продолжала говорить успокаивающим тоном:

– Скорбь никогда не проходит, я думаю. Может быть, нам и не стоит прогонять её. Кем бы мы стали, если бы я забыла Джастина, а ты бы забыла свою мать? Мне вовсе не хочется становиться такой чёрствой. Пока я скорблю и страдаю, я чувствую себя человеком… и я чувствую себя живой. Это часть нас обеих, Райли.

Райли моргнула, загоняя обратно слёзы.

Как всегда, Паула говорила то, что ей нужно было услышать.

Но как и всегда, это было непросто.

Паула продолжала:

– И посмотри, что ты сделала в своей жизни: ты защищала других людей, добивалась справедливости. Твоя потеря помогла тебе стать той, кто ты есть – заступником, хорошим и заботливым человеком.

Из горла Райли вырвалось рыданье:

– О, Паула. Как жаль, что всё было так, для нас обеих. Как бы мне хотелось…

Паула перебила её:

– Райли, мы говорим об этом каждый год. Убийцу моей дочери никогда не найдут. В этом нет ничьей вины, и я никого не виню. И меньше всего тебя. Начнём с того, что это никогда не было твоим делом. Не ты несёшь за него ответственность. И все остальные сделали всё, что было в их силах. Лучшее, что ты можешь сделать, это просто поговорить со мной. И это делает мою жизнь намного лучше.

– Мне жаль насчёт Джастина, – сказала Райли.

– Спасибо. Это много для меня значит.

Райли и Паула договорились поговорить на будущий год, а потом закончили разговор.

Райли молча сидела в одиночестве в своём кабинете.

Разговор с Паулой всегда был эмоционально тяжёлым, но чаще всего Райли чувствовала себя лучше после него.

Но сегодня Райли стало хуже.

Почему?

«Беда не приходит одна», – поняла Райли.

Сегодня все беды в её жизни как будто объединились.

И отчего-то она не могла не винить себя в своих потерях, в своей боли.