Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 34

Каждый понял друг друга по-своему, но момента чуда это не испортило. И Гарри и Рем остались довольны друг другом.

С того волшебного Рождества прошло два с половиной года. Много всякого разного произошло за это время, были и печали, и радости, и новые разные открытия, но если описывать каждый прожитый день, то на это ничего не хватит, ни жизни, ни книги, ни терпения. Так что двинемся-ка мы потихоньку вперед, небольшими скачками через года.

Гарри пошёл в школу, в подготовительный первый класс. К чести Рема, мальчик уже умел читать, чем заслужил одобрение своей первой учительницы. После официального зачисления и оформления Гарри привели в большую и просторную комнату — игровой зал. Здесь было очень много детей, и Гарри обратил внимание на то, что они кучей сгрудились в одном углу. Предметом внимания детской толпы оказался новичок, такой же, как Гарри, только поступивший раньше, час или два назад. Никто никогда не может объяснить детскую жестокость, и лучше не пытаться понять, кто знает, какие демоны скрываются в детских черепушках. Во всяком случае, как понял Гарри, новичка собирались утопить в презрении и затравить насмешками и дразнилками. На какой-то, очень короткий миг новички встретились глазами, и Гарри увидел во взгляде каштановолосого мальчика отчаянную и очень решительную попытку не разреветься. Маленький незнакомец был на грани срыва, ещё чуть-чуть, и он сломается, сдастся под напором издевок и насмешек мелких извергов. Краем глаза Гарри заметил нечто, похожее на палку, и решение пришло внезапно, спонтанно. Он нагнулся, схватил «палку» из кучи игрушек — это оказался длинный хвост резинового динозавра породы диплодок — подняв импровизированную дубину и размахивая ею наподобие палицы, Гарри ринулся в атаку. После нескольких хлестких ударов наш маленький герой пробился к товарищу по несчастью и вот они стоят вдвоем, спина к спине, в центре рыдающей малышни. Так было положено начало первой детской дружбы. Так познакомились Гарри и Джастин.

Джастин Финч-Флетчли, скромный и тихий мальчуган, будущий студент Итонского колледжа, куда родители записали своего сына. Тихоня и молчун, тем не менее Джастин оказался отличным товарищем, мозговым центром для делового и бойкого Гарри, который со всей страстью воплощал в жизнь все идеи Джастина.

Подсыпать жгучий перец в колбасу обжоры Майка? Интересная идея, вот только где перец взять? Не вопрос, Джаст, у папы на кухне, я достану, завтра принесу!

И жадюга Майк, отбирающий всё самое вкусное у тех, кто слабее, вместе со своей любимой колбасой получает неслабую дозу жгучего чилийского красного перца, и, обливаясь слезами и соплями, мчится в медпункт.

Длинный Джерри-Жердь обидел глухого Коула, отобрал у него солдатиков, это нехорошо, это очень плохо. Джерри надо наказать, но как? И опять приходит идея в светлую голову Джастина — у Жердя есть любимая тетрадка, надо её украсть и спрятать, и пусть негодяй поищет, попереживает! Жердочку отвлекают, Гарри крадёт тетрадку, она действительно красивая, в кожаной обложке, с корабликом, вытесненным на ней, и прячет в свой рюкзачок. Потом следует обмен тетрадки на солдатиков, вполне себе детский шантаж, и солдатики возвращаются к своему законному владельцу.

Эти и прочие мелкие пакости, вроде кнопки на стул, здорово скрашивали скучные школьные будни. Ни одному ребёнку не нравится сидеть по часу за партой, вычерчивая ручкой разные линии и чёрточки, на это нужно терпение и усидчивость, а откуда им взяться, если энергия так и прет изо всех щелей и надо её куда-то выплеснуть, ведь просто бегать и прыгать — без толку. Надо, чтобы и голова поработала, и порцию адреналина по венам разогнать, а он (адреналин) вырабатывается только в стрессовой ситуации, то есть без риска — никуда.

А так Гарри нравится учиться, много всякого разного можно узнать в школе, но куда интереснее узнать что-то от папы, тем более, что папа ответит на любой вопрос, не то, что учительница, которая на какой-то вопрос не по теме вяло огрызается: «Не отвлекайся, Поттер, отвечай по существу!» А папа — это папа. Папу можно спросить о чём угодно, например:

— А почему ветла нет? Потому что делевля не шевелятся, да?

— Луна похудела, она на диету села?

— А что такое диета? Это такой стульчик, да? На него садятся, чтобы похудеть?

— Папа, а хвост может собакой вилять? Я видел боксёла, он попой вилял, потому что у него хвостика нет. У него вместо хвостика маленький кусочек.

Конечно, на все вопросы папа не мог ответить, уж больно сложные они были, но Гарри не заморачивался по этому поводу, ему было прикольно и интересно искать ответы самому. Но на некоторые вопросы Гарри действительно хотел услышать ответ:

— Почему ты уезжаешь каждый месяц?





— Надо, Гарри, просто надо, но я скоро приеду, не волнуйся, с тобой тётя Летти посидит.

— Почему у меня нету мамы? В школе говолят, что я силота.

— Неправда, ты не сирота, у тебя есть я, а мама просто ушла на небеса и смотрит оттуда на нас.

— Почему я Поттел, а ты Люпин? Ты же мой папа…

Этого жуткого вопроса Ремус боялся как пожара. Как, ну как признаться ребёнку, что они не родные друг другу? Это же такой удар по детской психике... Но Гарри — Великий Обломщик, и здесь среагировал нестандартно. Когда Лютер по просьбе Рема рассказал Гарри правду о Волан-де-Морте и о смерти Поттеров, то мальчик скептически глянул на старого оборотня и серьёзно так сообщил:

— Какие глупые взлослые. Почему вы не понимаете, что вы и есть мои лодные, мы же вместе живём, лазве нет?

Вот такая вот непрошибаемая детская логика. Что значит — неродной? Это папа неродной? Дедушка, тебе пола валоколдин пить!

Ну, может быть, Гарри и прав, как вы думаете? Он не помнит своих биологических родителей и всю свою сознательную жизнь прожил с папой и дедушкой, и вдруг они с какого-то перепугу странно сообщают-объясняют ему, почему он Поттер, а они нет. Да ну вас, странные глупые взрослые.

А однажды Гарри влюбился в лошадей, эта внезапная любовь нагрянула летом, аккурат перед шестым днём рождения. Мальчуган, деловито пыхтя, сгибал ивовый прутик, пытаясь соединить концы верёвочкой. Зачем ему это понадобилось, Гарри и сам бы не смог объяснить, ну вот надо ему и всё! Дело происходило в овраге позади дома, чуть далее была высокая насыпь, по верху которой проходила дорога, само место носило замечательное название — Старый вал. И там проходила Верхняя улица. И вот оттуда и раздалось ржание... Ивовый прутик был забыт, и Гарри сломя голову понесся туда, на Верхнюю, чтобы узнать, что за звуки и кто это так кричит? И увидел её, серую живую лошадь. Она стояла возле забора, запряженная в телегу. Позабыв обо всем на свете, Гарри медленно подошел к ней и, тихо обмирая от счастья, протянул руки к лошадиной морде. Серая кобыла внимательно посмотрела на крохотного мальчугана, помедлив, опустила голову и легонечко выдохнула ему в лицо своим теплым дыханием. Пальцы Гарри коснулись нежно-бархатистых ноздрей, лошадиное дыхание пахло травой и солнцем, и она, такая огромная и в то же время такая нежно-ласковая, стала настоящим чудом для Гарри. Так в его жизни появилась страстная любовь к лошадям, это была настоящая любовь с первого взгляда. Конечно, он и раньше видел лошадей на улицах города и пригорода, в конюшне у Джастина (у того был свой собственный пони), но такого тесного контакта и наедине у Гарри ещё не было.

Интересно, а папа разрешит ему купить пони?

Нет. Увы и ах. Ремус наотрез отказался покупать Гарри лошадь, никакую, и даже самую маленькую, даже фалабеллу, не проси! Ну почему-у-у? Потому что я… кхе, не богат, сынок, прости, но лошадь нам не по карману.

Показалось? Или папа чего-то недоговаривает?..

Но сильнее всего Гарри потрясло последнее событие, случилось оно на завтраке. Отец поставил перед Гарри тарелку с овсяной кашей, и тот тут же надулся, не хочет он сегодня овсянку, противная и склизкая, бе-е-е… Лучше бы она сгорела, мерзкая гадость!

И вдруг... каша загорелась! Так, как и пожелал Гарри, ни с того ни с сего вспыхнула и заполыхала сине-жёлтым пламенем прямо в тарелке, источая едкий вонючий дым. А потом раздался удивленный возглас Ремуса: