Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 128

Вообще, запутанное дело. Артур еще толком не занимался им, но завтра с докладом прибудет сотрудник его отдела, тогда он и решит, в каком направлении работать. Кто знает, может и удастся выяснить, в какое измерение закинуло младшую сестру?

В-третьих, за Василису просили его собственные дети. Вернее, она им понравилась, и они уговаривали взять ее воспитательницей. Неслыханное чудо после полугода мучений! Одно время у него была прекрасная няня. Она справлялась с сорванцами, но, увы, оставила работу, выйдя замуж. С тех пор дети конфликтовали с каждой воспитательницей, которую он нанимал. Не помогали ни уговоры, ни наказания. А тут вдруг: «Папочка, милый, упроси Василису остаться с нами». Дети даже повинились во всех «преступлениях», совершенных за день, лишь бы он исполнил их просьбу. Отказать им он не смог.

Артур был уверен, что княжна будет рада его решению. Не могла же она не понимать, что поселение – не для аристократов? А Василиса имела наглость обидеться! Он ее, видите ли, лично не попросил! Если бы не Майя… Если бы не дети…

Артур вздохнул и не удержался, бросил взгляд на свою спутницу. Она сидела с закрытыми глазами, крепко вцепившись пальцами в край сидения, а на ресницах блестели слезы. Когда же она успокоится? Он искренне не понимал, что оплакивает Василиса. Трудно? Стисни зубы, иди дальше. Он дал ей шанс на нормальную жизнь. Чем она недовольна? Одна надежда, что все же это временно.

Он велел остановиться возле кондитерской и вышел купить детям сладостей. Набрал пирожных и конфет: клюкву в сахаре, шоколадных батончиков, засахаренных орешков, мармеладу. Нечасто он их балует, а тут и повод есть – девушки тоже любят сладкое. Вдруг Василису успокоит плитка шоколада?

Артур никогда не пытался понять женщин и относился к ним, как к досадному недоразумению. Его жена, безусловно, была не такой. Он искренне любил Айри. Она никогда не досаждала ему женскими глупостями. Возможно, потому что она родилась в другом измерении. Магам многое позволено, и, вернувшись как-то с очередного задания, Артур привез с собой лунную хранительницу. Император дал согласие на брак, и Артур счастливо жил с Айри несколько лет. А потом она умерла, сгорев за сутки от какой-то местной заразы. Его не было рядом, он ей не помог. Потом его уверяли, что он ничего не смог бы изменить. Да и сама Айри сказала то же самое. Но Артур все равно винил себя в смерти жены.

У лунных хранительниц две жизни. Одна земная, другая – небесная. Точнее Артур не знал, Айри отказывалась говорить на эту тему. Но она осталась с ним и с детьми. Сказала, будет присматривать за ними, пока Артур не отпустит ее, то есть не встретит женщину, которую полюбит. Он не спорил, хотя понимал, что этому не бывать. У Айри больше не было тела, она стала духом. Она приходила в полнолуние, когда сила луны позволяла ей принимать привычные для Артура очертания. Остальное время он просто чувствовал ее где-то рядом.

Василиса не пошла в магазин, осталась в экипаже, а когда Артур вернулся, сделала вид, что уснула. Он покачал головой, но не стал выводить обманщицу на чистую воду. Пусть и дальше молчит, ему же спокойнее. В дальнейшем он постарается поменьше с ней сталкиваться. Ее забота – дети. И ничего более.

Том и Теона встретили отца радостными визгами. Он нашел их на лужайке, в саду, где они играли в жмурки с Катенькой. Несмотря на то, что их мордашки раскраснелись от бега, оба выглядели опрятно. Он поцеловал дочку, взлохматил волосы сыну, - тот уже стеснялся прилюдных ласк, - и спросил у служанки:

- Как они себя вели?

- Замечательно, мессир, - ответила она, улыбаясь.

И тут же перечислила все, чем они занимались: как качались на качелях, как сажали цветы в саду, как обедали, как играли.

- Сажали цветы? – переспросил он недоуменно.

- Я попросила вашего садовника выделить нам две маленькие грядочки, - пояснила Катенька. – И дети сами посадили там несколько семян. Пусть ухаживают за ними, разве это плохо, мессир? Они научатся ценить чужой труд.





Артур не имел ничего против, лишь подивился, что это не пришло никому в голову раньше.

- Я же говорила, Катенька – золото, - гордо произнесла Василиса, которая пришла в сад вслед за ним.

Том и Теона тут же с радостью повисли и на ней.

- Папа сказал, ты будешь с нами, правда? – спросила Тео.

- Конечно, - ответила Василиса. – Папе нужно верить.

- А ты говорила, что не будешь воспитательницей, - упрекнул ее Том.

- Тогда я сама не знала, солнышко, - Василиса погладила его по волосам.

- Я привез вам гостинцы, - сказал Артур. – Раз вы сегодня такие послушные, после ужина получите конфеты.

Дети запрыгали от радости, а от него не укрылось, как Василиса удивленно приподняла бровь. Небось, решила, что он дает детям сладкое раз в полгода.

- Василиса, пойдемте со мной, - велел он. И пообещал детям: - А к вам я еще вернусь.

Когда они поднимались по лестнице на второй этаж, Василиса оступилась и чуть не упала.

- Что с вами? – нахмурился Артур.

- Немножко кружится голова, - призналась она. – Но я в порядке. Вы хотели поговорить?