Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 21

— По-моему, я вижу здесь меч, — мрачно говорит ей Уэллс, глядя в свою чашку, — а что видишь ты?

— Я вижу там остатки заваренных листьев чая, — едко отвечает ему Кларк. Должно быть, за соседним столиком ее услышали, потому что Блейк, Мерфи и Рома прыснули от смеха после этих слов. — Что за чушью мы занимаемся тут вообще?

Внезапно рядом с ней появляется профессор Трелони и загробным голосом говорит:

— Мисс Гриффин, позвольте вам помочь, — и берет чашку из рук Кларк. Несколько секунд вглядывается в чаинки, а потом внезапно говорит взволнованным голосом, - о, мисс Гриффин, вас ждут большие испытания в этом году! О... Ох!..

Несмотря на свое неверие Трелони и вообще этому предмету, Кларк чувствует неприятное чувство в животе, слушая все эти непонятные восклицания:

— Ваша семья! — вдруг трагическим голосом продолжает та, — ваша семья будет в опасности! Непонятная мгла… Недоброжелатели… Слезы, я вижу много слез! ..

Кларк с тревогой смотрит на Трелони. Ей стало сильно не по себе от слов преподавателя.

— О боже, профессор, — вдруг перебивает ту Блейк, — ну как у такой влиятельной семьи не будет недоброжелателей? Я думаю, это предсказание было актуально и до этого дня, не так ли?

Кларк слышит его как будто сквозь туман. Внезапные слова Трелони показались ей жуткими и зловещими. В комнате стало холодно. Она тупо смотрит на стол перед собой, а потом переводит отчаянный взгляд на Уэллса. Тот ободряюще сжимает ее руку и качает головой.

— Но есть и хорошие новости, моя дорогая! — очень неожиданно продолжает Трелони, — я вижу у вас здесь… любовь? Да определенно, любовь! В этом году вы найдете свою судьбу, мисс Гриффин. Мощная фигура ангела в вашей чашке говорит о том, что к концу года вы будете очень счастливы…

Внезапный звонок словно вырывает Кларк из транса. Мгновенно вскочив на ноги, она хватает свою сумку и почти бегом покидает кабинет.

Уэллс находит ее в туалете для девочек. Она стоит над раковиной и глубоко дышит, стараясь взять себя в руки. Дурацкие слова Трелони наполнили ее каким-то глупым страхом и предчувствиями. Хотя рациональный ум отказывается верить во все это, что-то неуловимое вдруг начало беспокоить ее.

— Кларк, ну ты же не веришь ей? — таким спокойным и уверенным голосом спрашивает друг, — это старая обманщица, правильно сказал Блейк, как только ты ушла! Мы занимаемся на прорицаниях всякой чушью, вот она и добавляет трагичности. Я думаю, что если бы она взяла мою чашку, то предсказала бы и моей семье «недоброжелателей и слезы», ага.

— Не верю, — хмурится Кларк, поворачиваясь к нему, — просто неприятно слушать такое в первый же день после отъезда из дома. Ладно, пошли дальше на трансфигурацию.

Остаток дня проходит без происшествий. После ужина у них небольшое собрание в комнате старост, куда сейчас и направляется Кларк. Но войдя внутрь, видит там только Блейка, откинувшегося на спинку стула и лениво пускающим из палочки всякие магические узоры. Да, это будет отличное завершение дня, что и не говори.

— Где все остальные, Блейк? — спрашивает его Кларк, кидая свою сумку на стол.

— Не знаю. Как твое настроение, принцесса? Только не говори мне, что ты плакала в туалете после слов этой идиотки Трелони?

Она немного растеряна и не знает, что ему ответить.

— Рома тебя видела, — пожимает тот плечами, — старая карга решила добавить изюминку в свой сегодняшний урок. Боже, когда наступит шестой курс, и мы избавимся от прорицаний!

— И мы избавимся друг от друга! — мечтательно добавляет Кларк, глядя на него, — я больше не буду видеть твое лицо на каждом уроке! Представь, как будет здорово!

— Я думаю, ты будешь скучать, принцесса, — с ухмылкой отвечает ей Блейк, — а я буду скучать по тебе, знаешь?

Кларк хихикает и достает свой пергамент. Перепалка с Блейком настроила ее на рабочий лад и заставила немного забыть о неприятном уроке.

— Я на  выходных займусь подготовкой Плана к экзаменам, — продолжает она, — мне нужно расписание Слизеринцев.

— Без проблем, — протягивает он ей пергамент, — итак, чем ты планируешь заниматься после окончания Хогвартса, принцесса?

— Мы здесь что, по душам будем говорить? — спрашивает Кларк, применяя Манящие чары, чтобы найти свое любимое перо.

— Просто не хотелось бы столкнуться с тобой еще и после Хогвартса, — весело отвечает он, - так, куда ты собираешься идти?





— Ну… — немного задумчиво говорит Кларк, оценивая риски разговора с Блейком. Потом решает, что это никакая уж и не тайна, — я думаю поступать на стажировку в больницу Святого Мунго. Хочу быть целителем.

— Неплохой выбор, — внезапно нормальным голосом отвечает ей Блейк, — я бы не боялся прийти к тебе, знаешь?

— Спасибо, — она начинает писать План, но потом решает тоже спросить, — а что ты будешь делать после окончания Хогвартса?

— Ну, я думал пойти в отдел Мракоборцев, — очень неожиданным для него скованным голосом говорит Блейк.

— О, — Кларк поднимает на него взгляд от ее бумаг, — здорово! У тебя хорошие оценки, ты должен пройти по баллам. Отец говорит, что туда попадают лучшие из лучших.

Блейк открывает рот, чтобы что-то ей ответить, но тут дверь распахивается, и в комнату входят Финн, Рэйвен и Рома. Их непонятный и странный разговор обрывается.

Это же Блейк. Который ненавидит ее и с которым они постоянно орут друг на друга, кричат и делают всякие взаимные пакости…

Их встреча в самый первый день в Хогвартс-Экспрессе прошла не очень удачно. Интересно, если бы в этот день все пошло иначе…

Комментарий к Глава 3 Небольшая глава ))))) Надеюсь, вышло неплохо ))))

========== Глава 4 ==========

Размеренная жизнь в Хогвартсе вступает в свои права. Пятикурсники постоянно слушают о том, как важен этот год для них, и уже начинают уставать от постоянных нотаций и нравоучений. Начались первые тренировки по квиддичу, и начались распри команд о том, кто и когда занимает поле для своих тренировок.

В прошлом году Кубок Школы достался Гриффиндорцам — они успели выцарапать победу у Слизерина в решающем мачте. В этом году капитаном команды Слизерина стал Блейк, а Коллинз — капитаном Когтеврана. Кларк и Уэллс не имели никакого отношения к квиддичу, но сейчас сидели на трибунах поля и наслаждались ласковыми лучами осеннего солнца, которое еще чуть-чуть их согревало.

Это была суббота после пары недель с начала занятий. За это время Кларк успела поссориться с Ромой и Блейком насчет дико ожидаемого всеми девушками традиционного Святочного Бала перед самым Рождеством.

И сейчас она видит команду Слизерина в полном облачении идущую на поле, и непонятно откуда появившуюся команду Когтеврана, идущую с раздевалки.

— Это хорошо не закончится, — озабоченно говорит Кларк Уэллсу, — смотри, Блейк и Финн уже что-то кричат друг  другу.

И вправду, те двое чуть ли уже не рычат друг на друга, размахивая руками.

— Думаешь, нам стоит вмешаться? — спрашивает ее Уэллс, — мы же все-таки старосты.

— У меня нет никакого желания, — пожимает та в ответ, — Финн вообще ведет себя отвратительно, будто бы надеется на продолжение наших с ним отношений.

— Хорошо, что ты это заметила. Кстати, мне кажется, или Блейк в этом году стал немного спокойнее?

— Пора бы. Если он собирается в Министерство Магии, пора ему прощаться с репутацией бесконечного смутьяна и раздолбая.

Внезапно они слышат крики, а потом несколько громких хлопков. Бросив взгляд на поле, они видят Финна, который согнулся и пытается вздохнуть, и Блейка, стоящего над ним с палочкой в руке и с самодовольным выражением лица.

О Боже, опять дуэль!

— Я не пойду их разнимать, — вяло говорит она своему другу, вставая, — я пойду лучше в библиотеку.

Блейк получает очередное наказание от миссис Трюк. Почему его еще не побили слизеринцы за постоянную потерю очков?

Урок травологии проходит в теплой теплице. Профессор Стебль предлагает всем разбиться на пары, чтобы заняться пересадкой Астории Пахнущей. Кларк ищет Уэллса, но к своему огромному удивлению, не видит его среди учеников. Куда он мог деться?