Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 18

– После похорон приехал Гарри, а осенью он отослал Натана в школу, поскольку отец хотел дать Натану образование. А я осталась с дядей. На самом деле он не просто дядя, он мне как отец. В общем, он увез меня к себе на остров, где всегда царят мир и покой. Видите ли, дядя Гарри никогда не был женат, и я ему теперь как родная дочь. Он был очень добр ко мне, но я все равно скучала по Натану. За все эти годы мой брат сумел навестить нас всего однажды.

– А потом? – мягко настаивал Кейн, увидев, что взор ее замутился.

– Я вернулась в Англию и, конечно, смогла повидаться с Натаном. А кроме того, мне хотелось еще раз взглянуть на отцовский дом. Натан многое в нем поменял. Он встретил меня в Лондоне. Мы отправились прямиком к нему в поместье и провели чудесную неделю воспоминаний, а потом его отозвали по важному личному делу.

– Неизвестно, что за дело? – вступил Кейн.

– К Натану прибыл посыльный с письмом. Прочитав его, брат ужасно расстроился, собрался в Лондон и обещал вернуться через две недели. Сказал, что его близкому другу грозит опасность. Натан очень достойный человек и никогда не оставит друга в беде, да и я не попрошу его об этом.

– Итак, вы остались одна? – спросил Лайон.

– Ох, господи, конечно, нет. У Натана в поместье полно слуг. Леди Бриарс… близкий друг семьи… ну, она нанимала всех слуг и даже помогала Натану составлять план переустройства дома. Видите ли, она хотела сама нас воспитывать, и даже обратилась ко двору с ходатайством назначить ее опекуншей. Только из-за Гарри она потеряла нас из виду. Потом мне надо будет обязательно нанести ей визит. Конечно, сейчас об этом и речи быть не может. Они спалят ее дом дотла, если им станет…

– Джейд, ты отвлекаешься, – перебил Кейн.

– Неужели?

Он кивнул.

– Извини. Так о чем шла речь?

– Натан отправился в Лондон, – напомнил Лайон.

– Да, – продолжила она. – И я поняла, что совершила ужасную глупость. У себя на острове я могла гулять когда и где угодно и никогда не беспокоилась о провожатых. Я просто позабыла, что в Англии все по-другому. К примеру, здесь приходится держать двери на запоре. Так или иначе, я очень торопилась и не заметила, как каблук зацепился за бахрому на ковре. Я довольно сильно расшиблась о перила.

Она замолкла, ожидая изъявлений сочувствия. Но мужчины лишь выжидательно смотрели на нее, и, послав им взгляд, полный немого упрека, она вернулась к своему повествованию.

– Голова все еще раскалывалась от боли, когда я, на свой страх и риск, отправилась на краткую прогулку. И позабыла о всех болях и обидах, уж очень славный выдался денек. Позабыла также и о времени. Больше всего мне хотелось обследовать прелестную церквушку, которую я заметила еще издали, но тут до меня донесся шум драки. Тогда-то я и увидела, как беднягу скинули с крыши. – Она драматически вздохнула. – Я закричала и бросилась бежать. Но вскоре заблудилась и опомнилась, только оказавшись на могиле своих родителей. И тут я опять увидела их.

– Тех же самых людей? – уточнил Лайон. Он весь подался вперед в нетерпении.

– Да, тех же самых, – подтвердила Джейд. – Видимо, они решили, что не стоит тратить силы, гоняясь за мной, да к тому же были чрезвычайно заняты.





– Чем же? – немедленно вмешался Кейн.

Джейд ответила не сразу, и сердце его заныло от мрачного предчувствия. Теперь она простерла к нему руки. Кейн сомневался, сознает ли она, что делает в этот момент.

– Раскопками, – наконец промолвила она.

– Раскопками могилы? – не веря своим ушам, переспросил Лайон.

– Да.

Кейн не выказал никакого недоумения. А вот Лайон явно ей не поверил. Пожалуй, глупо было надеяться, что оба мужчины с легкостью примут за чистую монету все, что она тут нагородила. Однако, вздумай она сейчас излагать им полную правду, получилась бы целая эпопея.

– Правда, правда, – заверила она Лайона. – Звучит невероятно, но ведь я видела это своими глазами.

– Ладно, – заметил Кейн. – Что дальше?

– Я опять закричала. О, я понимала, что должна вести себя как можно тише, но так испугалась, что утратила ясность мысли. Все трое обернулись в мою сторону. А тот, что был одет лучше других, выхватил пистолет, и я остолбенела, пока не раздался выстрел, а затем помчалась с быстротой молнии. Хадсон, дворецкий Натана, в тот час работал в библиотеке. Я попыталась рассказать ему обо всем, но, пока он приводил меня в чувство, стало совсем темно, чтобы приниматься за поиски. Мы решили подождать до утра.

– Вы поставили в известность полицию?

– Вот тут я была немного сконфужена, – призналась она, отрицательно покачав головой. – На следующее утро Хадсон с несколькими дюжими слугами отправился за телом бедняги, которого сбросили с крыши. Хадсон запретил мне выходить: я все еще была в расстроенных чувствах.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.