Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 24

— О чем ты? — спросила Бекки.

— Сначала комната, теперь это. И даже не говори мне, что я это придумала.

— Комната? — Бекки непонимающе нахмурилась.

— Прежде чем Сэмми объяснила мне как вы, ребята, все узнали, и теперь, когда я упомянул имя Блейка… вот чёрт. Что он вытворил на этот раз?

Он отвечал за меня, но опять же, я была также в ответе за него.

— Он ничего не делал, Елена. Он все ещё не вернулся, и мы понятия не имеем, где он.

— Тогда к чему такие тайны? — спросила я.

— Потому что у нас нет ответов, — просто ответила Сэмми.

— И ты все придумываешь, — добавила Бекки, не отрывая носа от журнала.

— М-м, — произнесла я и откинулась на спинку дивана.

Вернулись Джордж и Дин, и я решила не заморачиваться. Я никак не могла заставить их все мне выложить, если они не хотели сами, так же как и они не могли заставить меня.

— Так куда, по вашему мнению, мы направляемся? — спросил Джордж.

— Понятия не имею! — сказала Бекки. — Полагаю, придется подождать и все увидеть.

— Терпеть не могу сюрпризы.

— Нет, неправда. Тебе понравился сюрприз к твоему возвращению.

Он виновато ей улыбнулся.

— Ты все знал, так?

— Да ладно, Бекс, я тебя насквозь вижу. Когда ты мне сказала идти домой, я понял, что что-то затевается.

Она шикнула на него и закатила глаза.

Остальные просто рассмеялись.

Парни начали общаться между собой, а мои мысли снова оказались заняты Блейком.

Я скучала по своим способностям, но хорошо, что у меня их не было последние пару недель. В противном случае Стэн был бы кучкой пепла, как и вся его чертова команда. Тем не менее, я так старалась разжечь огонь, но ничего не получалось. Кислота, лед, хлор, ничего не появлялось. Это было неприятно, и я испытывала неловкость, не зная, были ли Ченг и Люциан правы об этом голосе в моей голове. Он принадлежит Полу или Блейку?

Тот на ринге был совсем не похож на голос, который занимал мои мысли, и часть меня знала, что он им не являлся. Должно быть, он принадлежал Полу. Но опять же, в голосе Блейка было любопытство, когда он спрашивал меня об этом, а я по просьбе Люциана рассказывала то, что слышала. Было неприятно не знать наверняка.

— В чем дело? — спросила Сэмми и краем глаза я заметила, что Бекки тоже хочет это знать.

— Это сложно объяснить, — я раздраженно выдохнула. — С тех пор, как я потеряла Кару и заявила права на твоего брата… больше ничего не имеет смысла.

Сэмми погладила меня по спине.

— Это нормально, Елена.

Оставим, это не было нормальным. Я никогда больше не буду чувствовать себя нормальной.

Джордж приблизился к Бекки и начал нашептывать ей на ухо пошлости. Мой слух был хорош, но не так хорош, как когда Кара была со мной.

Бекки хихикала и игриво отталкивала его.

Я изо всех сил пыталась представить, что мы с Блейком заигрываем и смотрим друг на друга также, говоря о подобных вещах. Было очень тяжело думать, что он когда-нибудь почувствует это ко мне. Это было бы нереально, а потом меня осенило.

Я не смогу заставить Блейка образовать дент, если он не захочет. Даже если он нуждается в этом, я не смогу заставить его быть со мной. Единственное, что оставалось в моей голове, это мысль отпустить его. Вернуть ему свободу.

3

Дверь открылась, и внутрь, пританцовывая, вошли король Гельмут и Эмануэль, его дракон. Комнату снова осветили вспышки фотокамер, и я увидела, как Эмануэль закрыл дверь перед лицами папарацци.

Широкими шагами король Гельмут направился ко мне. Я встала, и он взял мои руки в свои огромные ручищи.

— Мне так жаль, Елена. Пожалуйста, поверь мне. Я ничего не знал.





— Не нужно беспокоиться, — я подняла подбородок. — Теперь все закончено.

Он немного сжал мои руки и отпустил их.

— Все готовы идти? — спросил он и обвел взглядом всех остальных.

— А куда мы собираемся? — спросила я.

— У тебя день рождения, Елена. И тебе восемнадцать. Настал черед посмотреть на настоящую королевскую вечеринку, — он подмигнул мне, из-за чего я захихикала.

Дин и Джордж подняли руки и хлопнули в ладоши вместе с остальными, и от этой парочки распространилось ощущение праздника.

Мы воспользовались частными лифтами, везущими меня неведомо куда. Я больше их не боялась. Теперь, когда избавилась от всех своих страхов, я наслаждалась поездкой и превратилась в адреналинового торчка. Спасибо Каре. Я все ещё каждый день скучала по ней, и после ее смерти ощущала, будто у меня отрезали огромную часть души.

Я восторженно завопила вместе с Бекки, когда лифт понёсся с огромной скоростью. Она села со мной, и мы обе сделали глубокий вдох, когда лифт рванул вперёд. Боль превратилась лишь в лёгкое покалывание, что было намного лучше, чем жжение, которое я когда-то ощутила.

Лифт остановился, и мои волосы встали торчком. Я собрала их обратно и убрала пряди с лица.

Мы встали с помощью ожидающего нас персонала, который протянул нам руки.

— Добро пожаловать в Бернис, Ваше Высочество, — сказал один из проводников.

— Спасибо, — улыбнулась я ему и вышла.

Я ахнула, когда заиграла гавайская музыка, и люди, одетые в костюмы для танца хула начали танцевать.

Бекки подпрыгнула от возбуждения, наслаждаясь каждой минутой. Пара свидетелей сделала фотографии, когда увидели меня, но это не было похоже на назойливых тараканов, как прежде. Эти камеры принадлежали дружелюбным лицам, которые были рады меня видеть.

Мы воспользовались другим лифтом до первого этажа, где группа людей уже ждала нас. Они улыбались и заставили всех нас чувствовать себя очень желанными гостями в Бернисе.

Я позировала для фотографии с ближайшей семьей, у которой было две маленькие девочки. Это было все еще странно, и я не привыкла к тому, как это всё должно быть.

Когда они закончили, старая бабушка схватила меня за лицо, поцеловала в каждую щеку и лепетала что-то на иностранном языке, что заставляло ее семью смеяться.

— Она сказала, что очень любила твоего отца, и он был величайшим королем, который когда-либо правил. Ты похожа на него, но у тебя изящество матери, — перевел ее сын.

— Спасибо, — сказала я старой леди, широко улыбаясь, женщина просто склонила голову, когда я попрощалась.

Эти слова я все еще слышала каждый раз, когда встречала незнакомца, который любил моих родителей, и это сопровождалось бременем, которое я несла, зная, что он жив, и что я обещала не следовать за ним.

Если бы эти люди знали, что мой отец жив, и с ним плохо обращаются, они бы сражались до смерти, чтобы освободить его. Часть меня понимала, что он знал это, но его любовь к своему народу и ради моей безопасности была больше, чем я могла когда-либо представить.

— Что это было?

— Бремя принцессы, — ответила я и просунула свою руку в руку Бекки, подруга практически танцевала, когда шла. Я посмеялась над ней и наклонилась, когда женщина с цветочным ожерельем подошла ближе. Она надела его мне на голову, и экзотические цветы достигли середины талии. Она поцеловала меня в щеку и сказала:

— С днем рождения.

Я мягко ответила:

— Спасибо.

Один из охранников проводил меня и Бекки до первого лимузина. Это было похоже на рай, когда я не нашла папарацци, сверкающими фотовспышками, и я снова почувствовала себя нормальной.

— Видишь ли, есть места, где королевская семья все еще чувствует себя нормальными людьми.

— Бекки, мы нормальные люди.

Она рассмеялась и игриво меня ударила.

— Ты знаешь, что я имею в виду.

Через несколько минут к девушкам присоединились Сэмми и Дин.

— Это так потрясающе! — сказала Сэмми. — Видели ли вы этих танцоров, как они двигались, я бы сломала бедро, если бы это была я, говорю вам.

Мы начали смеяться над ее переживаниями.

Она не была так взволнована долгое время. Я догадалась, что дружить с кем-то вроде меня, а не с королевской семьей, но с кем-то, кто все время был окружен опасностью, сказывается на людях. Даже самых веселых.