Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 14



Люси много времени не имела возможности видеть такую красоту, и поэтому этот пейзаж был для нее особенно прекрасен.

Спустя время им пришлось вернуться обратно на пятый уровень. Там Марго попрощалась с Люси. Думая о ярком голубом небе и залитых солнцем зеленых холмах, которые она только что созерцала с таким удовольствием, Люси ощутила, насколько у нее в комнате темно – как в склепе.

Девушка остановилась в длинном коридоре жилого блока, ей стало невыносимо грустно. Это был коридор с двумя рядами темных запертых дверей, узкий, низкий и мрачный. Освещался он только лампами, вкрученными под самым потолком. Люси снова вспомнила свое детство, где все было совсем по-другому – просто, беззаботно, светло.

Так пролетел еще один месяц. Каждый день ярко синело небо, мягкие солнечные лучи все сильнее прогревали воздух, а ласковый ветер словно рассказывал о скором лете. Мощно пробивавшаяся повсюду растительность одела всю землю своим пышным нарядом. Высокие кусты покрылись густой листвой, мох затянул бархатом каждую ямку, а стаи стрижей обустраивали гнезда в горных расщелинах. Всем этим Люси наслаждалась каждый день, долго, беспрепятственно, и почти всегда в одиночестве.

Май сменился июнем. На протяжении всего времени жизнь Люси протекала довольно однообразно. Однако ее нельзя было назвать совсем уж скучной: у девушки была возможность посещать библиотеку.

Вскоре на Базе наконец-то сформировали совмещенные классы для обучения детей. Люси любила лишь некоторые предметы, но стремилась преуспевать по всем, помня слова мамы: «Ты не знаешь, что и когда тебе может пригодиться в жизни». Ей также нравилось получать одобрение преподавателей, особенно тех, чьи предметы она любила больше всего. Это были география, психология, рисование и биология. Плюс ко всему, она давала небольшие концерты на рояле и обучала Марго рисованию. Таким образом Люси была полностью занята в будние дни.

Как-то библиотекарь, месье Кристиан, попросил девушку помочь ему. Она очень обрадовалась этой просьбе и в тот же день приступила к разбору книг и приведению библиотеки в надлежащий вид. А вскоре ей была доверена постоянная работа в библиотеке в качестве помощника на два-три часа в день.

Когда у Люси оставалось свободное время, она прихватывала с собой очередную книжку и шла в сад, который они с Марго назвали «райским уголком». Здесь девушка с удовольствием погружалась в чтение. В саду у каждого обитателя Базы было свое излюбленное местечко. Люси больше всего любила небольшую скамейку, стоящую между пышными кустами сирени, из-за которых был виден искусственный пруд с плескавшимися в нем золотыми карпами. На скамейке хватало места для двоих, и иногда Люси делила ее со своей новой подругой.

За время их знакомства она узнала девочку получше. Отец Марго умер, когда ей было три года, поэтому воспитанием занималась только мама. Девочка выросла тихой и скромной, но в тоже время неглупой и наблюдательной. Появившись на Базе относительно недавно, она, несмотря на свою некоторую замкнутость, успела перезнакомиться со многими местными обитателями.

Люси нравилась Марго, с ней было просто и легко. Девочка была дружелюбной и довольно рассудительной, хотя иногда бывала по-детски упрямой. У нее не было никаких особых талантов, но она быстро училась и делала вполне удовлетворительные успехи в рисовании. Похоже, она питала к Люси искреннюю, хотя, быть может, и не очень глубокую привязанность, а ее простодушие, живость и желание нравиться внушали Люси ответное чувство, достаточное, чтобы сделать их взаимное общение приятным. Но Марго была младше на три года, меньше знала жизнь, и Люси не была полностью удовлетворена обществом своей новой подруги. Поэтому большую часть времени девушка сидела в саду одна, думая обо всем на свете, и мысленно улетала в своих фантазиях, изучая все новые горизонты и создавая собственный воображаемый мир.

В обычной жизни не так-то просто найти человека, разделяющего твои взгляды или способного дать достойные ответы на какие-то важные вопросы, а в таком замкнутом пространстве, как СБОН, и подавно. Поэтому Люси просто ценила то, что они с Марго ладили, и если это общение и не приносило особой пользы, то оно было просто приятным и необременительным.

Часть 8

июнь, 2011



Леди Маргарет лежала без сна в своей роскошной постели под нависшим над кроватью балдахином. Эта кровать была ее ложем с тех пор, как члены Совета перебрались из подвала на верхний этаж замка. Прислушиваясь в полной темноте к суетливому щебетанью просыпающихся птиц за заколоченными наглухо окнами, она чувствовала, как ее сердце начинает биться быстрее – ей нравилось угадывать, кому принадлежит тот или иной звук. Затаив дыхание, она прислушивалась к дневной жизни, пока не провалилась в сон.

Этот солнечный июньский день не предвещал ничего плохого. Уже был полдень. Солнце находилось в самом зените, как вдруг непонятный шум, доносившийся снаружи, недалеко от замка, разбудил леди Маргарет.

Она резко села в постели, отбросив тонкое покрывало. Ее воздушная, нежная ночная рубашка как будто светилась призрачным светом, исходящим от ее белоснежной кожи. Леди Маргарет накинула на себя бордовый шелковый халат и быстрым шагом вышла из комнаты. Хотя вдоль стен горели свечи в золоченых подсвечниках, ей не нужны были ни свечи, ни лампы, чтобы освещать себе путь, так как ее глаза отлично видели в темноте.

В коридорах не было охранников, которые должны были как обычно находиться на своих постах. Леди Маргарет догадалась, что все до одного человека, охранявших замок, находятся на первом этаже: внизу во всех помещениях раздавались тяжелые торопливые шаги вооруженной охраны. Крики, доносившиеся с улицы, перемешались с приближающимся рокотом машин.

Пока женщина раздумывала, что ей сперва следует сделать, в конце коридора раздался грохот – там что-то рушилось, билось и рвалось, словно там происходила какая-то битва. Затем из спальни Александра послышался яростный рев.

Поняв, что ситуация не терпит промедления, леди Маргарет, чуть касаясь халатом пола, неслышно понеслась туда, откуда доносились звуки. С огромной силой она резко распахивала двери во все спальни, поднимая спящих. Ворвавшись в комнату Александра, откуда доносились крик и грохот, леди Маргарет застыла с искаженным ужасом лицом: из разбитого окна проникали яркие жгучие лучи солнца. В панике она пыталась укрыться от солнца, которое нещадно жгло ее кожу.

Страшный женский вопль разнесся по замку, наводя ужас на всех присутствующих. В какой-то момент леди Маргарет почувствовала чью-то руку вокруг своей талии, после чего последовал сильный рывок назад – Эдриан, который всегда приглядывал за ней, не растерявшись, влетел в комнату и, рискуя собой, спас ее от неминуемой смерти.

Пока обгоревшая женщина, тяжело дыша, лежала в коридоре, оперевшись спиной о грудь Эдриана, он прокусил свое запястье и напоил ее своей кровью. Это было необходимо, чтобы исправить ущерб, нанесенный солнечным светом. Страшные ожоги начали исчезать на глазах.

Эдриан всегда испытывал интерес и любопытство ко всему новому, но при этом он сохранял в своем сердце верность традициям и обычаям предков. А нежные чувства к леди Маргарет привели к тому, что всю свою жизнь он самозабвенно и преданно служил своему идеалу в образе невероятно красивой и интересной женщины.

– Я обязана вам жизнью, лорд Эдриан, – хриплым голосом проговорила леди Маргарет.

– Нет, это мы вам обязаны своими жизнями, ведь вы нас вовремя разбудили, – ответил за Эдриана лорд Артур, один из первых подоспевших обитателей замка.

Это был мужчина средних лет. Его длинные черные, казалось, шелковые волосы всегда были перехвачены сзади лентой. Высокий, крепкий, с выправкой военного, он внушал доверие и уважение. На его груди, поверх темно-зеленого камзола, висела цепь с медальоном, указывая на то, что он являлся членом Совета старейшин. На руке его, как и у всех старейшин, был перстень, однако, не с сапфиром, как должно было быть, а с изумрудом. Этот перстень был подарен ему предыдущим Князем – Августом – за заслуги перед их народом…