Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 16



— Но, отец! — Лила поразилась ещё больше.

Эбессан — школа для колдуний. Как она сможет там учиться?

Отец встал, прошёлся по комнате, и обстоятельно принялся объяснять.

— К счастью, дорогая Ли, мы живём в просвещённое время и в просвещённой стране. У нас не как всюду на Побережье. У нас не заставляют выбирать между даром или титулом! Ты можешь закончить первую ступень, это именно год обучения, пройти посвящение, а потом спокойно выйти замуж и носить браслет колдуньи первой ступени. После того как такие браслеты заимели принцессы, многие знатные девушки стали к этому стремиться, я тебя уверяю! Да для первой ступени даже дар не нужен! Там много учёбы и совсем мало практики. И если в семье есть дар, то девушку принимают, не глядя на её способности.

— Отец, но откуда вы знаете? — не выдержала Лила, — и зачем мне всё-таки там учиться, без дара?

— Ну, у твоей мамы дар был, — развел руками барон, — значит, и у тебя должен быть, какой-никакой. А если и нет — не беда. Получишь титул и наследство, уж ради этого-то можно постараться?

— Мама была колдуньей?

— Была немного. Неважно. Тебе невредно поучиться. Развеешься, посмотришь на новых людей. Узнаешь жизнь получше. Хоть матушка ваша дорогая считает, что для твоего душевного устройства это может быть не полезно, ну да ладно. Матушка ваша умнейшая женщина и всё знает. Но думаю, что год учёбы никому особенно не повредит.

Лила ушам своим не верила. Невредно поучиться и узнать жизнь! Это говорят о ней!

— Ах, отец. Наверное, мне не повредил бы и Зимний бал, а вы меня не пустили! — сказала Лила тихонько, зато в сердцах.

Это было что-то новое. Обычно она не жаловалась. Но ей так хотелось на Зимний бал в этом году! Уже третий год, с тех пор, как ей исполнилось пятнадцать, в Каверан присылали приглашение из графской канцелярии на самый большой и красивый бал их провинции — и для неё тоже. И ни разу!..

Всякий раз находились какие-то отговорки, ей даже не начинали шить бальное платье, и всегда следовало молчать и соглашаться.

— Так ведь тогда ты приболела? — вот, опять, отец сурово нахмурился.

А Лила даже не стала запоминать, что мачеха придумала на тот раз. На бал пригласили барона, баронессу и их старшую дочь. Исире тогда ещё не исполнилось пятнадцати лет, и её тоже не взяли, и она всю неделю ходила надутая, потому что надеялась…

Нет, мачеха всё же не решилась попрать приличия, хотя Исе до пятнадцатилетия оставалось не более трех недель. И было готово шикарное платье для бала в честь её дня рождения.

— Не знаю, отец, вам виднее, — Лила отвернулась и сморгнула невольную слезу.

— Ну-ну, — сказал барон. — Выхода всё равно нет. Поедешь учиться.

— Но что скажет Винтен! А баронесса Настан?

— Что скажет баронесса Настан, нам неважно, моя дорогая. Хотя, конечно, мы встретимся и объяснимся. Когда она узнает о причинах, то отнесется с пониманием, не беспокойся. А твой Винтен…

— Отец?..

— А он сам захочет отвезти тебя в школу уже сегодня вечером. Ведь в результате он получит титул. Ты, главное, старайся, учись хорошо. Ну-ну, не огорчайся, — отец неловко погладил её по голове.

И тут за дверью раздались шаги, барон вздрогнул и посмурнел.

— Иди туда, Ли, — он поспешно затолкал её в маленькую каморку позади кабинета, — и сиди тихо!

Это могло означать только внезапное явление мачехи. Барон обладал способностью издалека чувствовать её приближение. И верно, в дверь забарабанили.

— Глед! Глееед! Милорд! — раздался матушкин пронзительный голос.

Странно, с каждым годом её голос становился всё пронзительнее. Хотя, если требовалось, он прямо сочился мёдом и патокой.

В двери торчал ключ, и Лила его тихонько повернула. Конечно, вряд ли мачеха станет заглядывать в каморку, но…

— Что такое, Мойра, дорогая! — утомлённо воскликнул барон, распахивая жене дверь в кабинет.

Она влетела, огляделась.

— Как так? Где она?

— Кто, Ли? Может быть, в саду. Дорогая, нам надо поговорить.



— Наконец-то! Вы, милорд, вспомнили, что у вас есть законная супруга, и дела надо обсуждать с ней?!

— Ну как же. Всецело согласен. Я и хочу обсудить. Иса, иди к себе и займись чем-нибудь.

И Иса тут…

— Отец, почему Лиле разрешается меня обижать? — простонала сестрица.

— Да, действительно! — взвилась мачеха, — ваша дочь странная, неловкая, неаккуратная и не поддаётся внушениям и добрым примерам! Она не должна позволять себе выходки, опасные для моих девочек!

— И тем не менее я очень ценю ваши старания, дорогая, — мирно сказал отец, — Всевышний вам за них воздаст, не сомневайтесь. А я так рад, конечно, что могу на вас положиться.

— Повторяю, я не собираюсь спускать ей такие выходки.

— Матушка, отец сам видел, как она меня ударила и свалила на пол! — Иса всхлипнула.

— Какой ужас! — воскликнула матушка, — и вы не подумали вмешаться, милорд? Мне всё приходится делать самой!

Лила опустилась на старый сундук и зажала уши руками. Конечно, всё равно слышно было хорошо.

— Мойра, мне хотелось поговорить с вами о делах, — утомлённо заметил отец. — Иса тут не нужна, с ней о делах будет говорить её супруг. Но если вы считаете, что ей это будет полезно, тогда конечно. Наши планы насчёт Лилианы опять поменялись, придётся отложить её свадьбу. Зато в результате мы получим кое-что по завещанию леди Инден и наши доходы возрастут существенно.

— Отложить свадьбу? Вы понимаете, сколько мы уже потратились? — возмутилась баронесса, — кто возместит убытки? Полоумная леди Эльянтина, считающая, что каждую никчёмную девчонку надо выдать замуж?

Отец не ответил.

— Мы получим? — заинтересовалась мачеха мгновеньем позже. — Леди Эльянтина умерла. Какая жалость.

— Что вы хотите, такой возраст. Да не согреет Пламя её душу.

— Ах, но колдуньи такие живучие. Кто бы мог подумать. Да-да, я поняла, наследство. Нам? Девочкам? Но ведь они к Инденам не имеют отношения. Кроме Лилианы. Гм.

— Конечно, формально имение Виньер она оставила мне. Но всё моё — это ваше, ясно же.

— О, Виньер! Вы не шутите? Я там была. Это прекрасное место, замок невелик, но там отличные сады и виноградники! — в голосе мачехи зазвенели колокольчики, — это так прекрасно со стороны леди Эльянтины! Что ж, если она так благодарит нас за воспитание её внучатой племянницы…

— Мойра. Эта внучатая племянница — моя родная дочь, и странно с чьей-нибудь стороны благодарить меня за её воспитание. А если верить вам, она… ну, короче говоря, очень плохо воспитана. Считаете, мы заслужили благодарность?

Кажется, отец посмеивался над мачехой. И Лила тоже невольно улыбнулась. И вот что: отец пока что говорил мачехе совсем не то, что недавно ей. Но это было правильно.

И стало интересно, чем всё закончится.

— Но чего мне это стоило! — сказала мачеха уже без колокольчиков, — и вы упомянули о каком-то изменении планов. Что такое, милорд?

— Лилиана должна год отучиться в Эбессане. Лишь тогда она может выйти замуж за наследника Настанов.

— Эбессан? Школа для колдуний?! — взвизгнула мачеха.

— Именно. Первую ступень Эбессана закончить несложно. И лучше пусть Иса не ссорится с сестрой, а то вдруг в дальнейшем та ненароком испортит ей цвет лица одним щелчком пальцев?

О, Пламя, вот зачем отец это сказал?..

— Нет! — завопила мачеха. — Это невозможно. Кому она будет нужна после Эбессана? Какая приличная семья захочет её принять? Я и так с трудом уладила всё с Настанами. Мы обо всём договорились! Они не захотят невестку-колдунью!

— Мойра, из-за желаний Настанов я не стану отказываться от поместья. Не захотят — и пусть их.

— После Эбессана я не приму вашу дочь в этом доме! Если она будет не нужна Настанам, пусть идёт послушницей в Обитель Птиц! Ведь всё уже было решено, до того, как на неё свалилось приданое!

— Хорошо, Мойра, всё, что будет потом, мы потом и решим, — кротко согласился отец. — А пока помогите Лиле собраться в дорогу и снабдите её всем необходимым, прошу вас. Помните, что наша старшая дочь должна выглядеть достойно, иначе будет неловко.