Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 23

— Да мне похрен. — Лиза зыркнула на него. — Мы знаем, это были вы.

Корл фыркнул, и из его ноздрей повалил дым.

— Если бы мы уничтожили вашу землю, здесь и камня на камне не осталось бы. — Он махнул руками. — Все здания не повреждены. И деревья, и цветы, и подлесок. Люди ходят по улицам и смеются, а не жалуются на дымящиеся трупы своих близких. Мы несущие смерть огнем. Как смеешь ты говорить, что мы опустились до такой низкой работы, как уничтожение этого мира?

— Мой брат говорит правду, — сказал Джаспер. — Но я прощаю тебе твое непонимание наших способностей. Скоро ты будешь больше знать об этом. Особенно обо мне. Ты узнаешь меня и мои способности. — Его глаза сверкнули так, что не было никаких сомнений в его заявлении.

— Почему? — с подозрением спросила Лиза.

— Потому что ты моя… — он произнес слово, которое не поддается переводу.

— Твоя кто?

Голос Женевы раздался позади нее.

— Я знаю, что это означает. — Лиза обернулась и сердито уставилась на сестру. Ее сестра имела привычку звонить по голографической связи в самый неподходящий момент.

— Разве тебе не надо учиться? — Лиза подняла бровь в раздражении.

— Да, надо. — Ухмыльнулась Женева. — Но школа — это скучно. Шпионить за тобой гораздо веселее. И насчет того, что он только что сказал. Это означает, что он твой парень. — И она отключилась.

— Нет, нет, — поспешил опровергнуть Джаспер. — Это не означает ничего подобного. Это значит нареченный. Мое сердце поет, когда я вижу тебя. Ты моя суженая. Ты и я созданы друг для друга.

— Ха, ха, ха, — громко рассмеялась Лиза.

Джаспер в замешательстве оглянулся на братьев по клану.

— Смертная смеется, но на ее лице нет радости, — сказал он. — Ты можешь объяснить это Лорен? Она больна?

Мужчина, внешне похожий на Джаспера, сделал шаг вперед, постучал по бронзовому браслету на запястье и что-то в него прошептал. Браслет ответил ему чириканьем, он поднял глаза на Джаспера и пожал плечами.

— Поступки людей странные. Как и ты, который объявил нареченной человеческую женщину, — произнес Лорен.

— Смертная стоит прямо здесь, — проворчала Лиза, с раздражением размахивая руками.

Джаспер кивнул.

— Да, я вижу. Мы Драккены имеем исключительное зрение. Мы генетически превосходны во многих отношениях. Наши дети унаследуют твою красоту, — любезно сказал он ей, — и мою силу, и способность летать.

Лиза покачала головой.

— Останови несущийся поезд, будь любезен. Это выражение! — добавила она, когда Лорен озадаченно посмотрел на нее и вновь начал разговаривать с браслетом.

К ним подошла женщина. Она была высокой и красивой, в кожаном платье и сапогах. Ее черные волосы были уложены в высокую прическу и сцеплены серебряной нитью с бриллиантами, сияющими, словно звезды в небе.

Мать Джаспера Кармелита. Матриарх клана Бальтазар, внушающий ужас воин.

— Я согласна со смертной, — проинформировала она сына.

— Вы? — удивленно воскликнула Лиза.

— Да. Идея, что ты выйдешь замуж за члена нашего клана, как ты выражаешься, безумна. Я категорически запрещаю это.

— И все же я Правитель клана. Поэтому я решаю, кто на ком может жениться, а кто нет, а не ты, — в раздражении сказал Джаспер.

Она одарила его властным взглядом.

— Но я все ещё твоя мать, та, которая высиживала твоё яйцо десять долгих месяцев. Я просто желаю лучшего для тебя, поэтому запрещаю этот союз.

Джаспер фыркнул.

— Все знают, что девяносто девять процентов времени нас высиживали грелки инкубатора.





— В любом случае, я была там, когда ты вылупился. Я ушла прямо посреди ежемесячной заточки когтей, как только мне сообщили, что на твоём яйце появилась первая трещина. — Его мать выглядела возмущённой.

— Эй, — раздраженно встряла Лиза. — Не то чтобы я планировала выходить замуж за вашего сына, или становиться для него инкубатором, хотя даже не знаю, как это работает, но из чистого любопытства, почему вы не хотите, чтобы мы поженились?

— Думаю, это очевидно, — ответила его мать, уставившись на неё.

— Не для меня, — сказала Лиза.

— Догадайся, — ответила она, и развернувшись направилась к автолёту.

«Пошла на хер, стерва», с негодованием подумала Лиза.

В любом случае, это неважно. Скоро здесь будут посетители, и у Лизы были более насущные проблемы, чем сбитый с толку Драккен.

— Мы не сдадим вам комнат. Ты и твой клан заразили все наши деревья чёрным фунгусом и разрушили мир, который заселили наши пра-пра-пра-прадеды, — заявила Лиза Джасперу. — Вы сделали это специально, чтобы мы объявили о банкротстве, а вы смогли купить здесь все за бесценок. Так что можешь поцеловать мой зад.

— Я принимаю твоё предложение с энтузиазмом. Однако, мы уже забронировали комнаты. И повторяю, мы не саботировали ваши леса. Зачем нам это делать?

— Суть в том, что твой клан и Харбингеры хотят нашу планету, потому что вы все считаете, что здесь есть нечто ценное, — сказала Лиза. — И вы знаете, что мы бы никогда не продали ее по собственной воле.

— Знаешь ли ты, что мужчины расы Драккен не способны лгать на генетическом уровне? — спросил Джаспер.

— Это по твоим словам, — саркастически ответила Лиза. — Но, если ты все-таки можешь врать, то легко можешь солгать, что вы не имеете способности лгать.

— В этом легко убедиться, — не уступал Джаспер. — И между прочим, именно клан Харбингер первыми захотели купить вашу планету, после объявления о банкротстве, а не мы. Мы только что узнали об этом и просто заплатили больше.

— Наш мэр спрашивал у посла Харбингеров, они ли отравили наши деревья, и они ответили, что нет, — сказала Лиза. — Следовательно, если Драккены не могут лгать, тогда они тоже этого не делали. Я устала от бессмысленных споров, Джаспер — мне нужно перенести чертового сломанного Сантабота в сарай.

— Мы готовы платить в пять раз больше ваших обычных расценок за комнаты в вашей гостинице, — заявил Джаспер.

— Нет, пардон, у нас нет свободных комнат, — сказала Лиза. — А ещё, можешь гореть в аду.

Марьяна постучала её по руке.

— Ты же говорила, что он не Сатана, — пробурчала она.

— Я знаю, что люди способны говорить неправду, — произнёс Джаспер, озираясь. — Я вижу лишь один автолёт, кроме моего, припаркованный здесь, и я не вижу гостей, прогуливающихся по территории. Как ты можешь утверждать, что у вас все занято? Я уверен, что ты говоришь неправду.

— Это не имеет ни малейшего значения, и на этом мы закончили. — Она развернулась и пошла прочь.

— Мы можем подписать договор аренды, по которому ты и твоя семья можете проживать здесь следующие пять лет бесплатно, — сказал Джаспер. — Это в дополнение к тому, что мы заплатим за комнаты в гостинице в течение следующих двух недель.

— Нет, значит, нет, — яростно воскликнула Лиза.

— Конечно, это очевидный факт. Слово означает то, что означает. — Джаспер посмотрел на неё в замешательстве. — Так мы пришли к согласию? Я попрошу нашего юриста распечатать договор и мы подпишем его кровью.

Лиза скривилась.

— Фууу, нет. Я ни за что не буду ничего подписывать собственной кровью.

Он подошёл вплотную к ней, отчего она чаще задышала, втягивая его запах.

— Лиза, я пришёл, — позвал ее дедушка. — Тебе нужна помощь с Сантой?

— О слава богам, — пробурчала Лиза, и поспешила к нему. Она была в шаге от того, чтобы запустить руки в штаны Джаспера и посмотреть, что же они скрывают. 

Глава 3

После того, как Лиза помогла дедушке с Сантаботом, она взяла свой автолёт на воздушной подушке и отправилась в Северный Полюс, так называется единственный город на Крайнем Севере.

Она откинулась на сиденье и заскользила по снегу, чувствуя себя неуютно, пока автолёт несся по Арктическому шоссе. Высокие, покрытые черным фунгусом, умирающие сосны выстроились по краям дороги и ранили ее сердце, поэтому она специально смотрела только вперед. Они выглядели так, словно их окунули в деготь.