Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 68 из 69

Еще и остальные братья просто давились от хохота. И больше всех Хатор. Припоминая им и подколы про его толстый драконий зад, и побег из курятника, и вообще, много чего.

Естественно, близнецы тут же помчались к Феодоре. Та отвечала просто:

- Я конечно, могу посмотреть...

А в глазах опять засветился священный огонь вдохновения. Еще бы, какой эксперимент! Она вкрадчиво проговорила:

- И даже кое-что сделать, правда, с крыльями, боюсь, придется расстаться. И возможны побочные эффекты...

Стоило им услышать про побочные эффекты, близнецов как ветром сдуло. Уж лучше быть обычными нормальными драконами с нормальными крыльями, чем лишиться еще каких-то важных деталей в результате побочного эффекта. Или наоборот, что-то лишнее приобрести.

Мальчишки сбежали, а королева - мать еще долго смеялась. А потом стала, напевая что-то, охорашиваться перед зеркалом. У нее тоже были свои планы на вечер.

********************************************************************

P.S.

Примерно в это же время.

Дальние юго-восточные земли, лежащие за землями степняков, населены мало. Причина проста, слишком много пустынь, иссушенных и безводных. В основном жизнь там сосредоточена в оазисах. Люди селятся там, где есть вода.

Оазисы разбросаны довольно далеко по пустыне, а между ними караванные пути. Пути через пустыню длинны и опасны. Дикие звери, песчаные бури, банды разбойников. Поэтому каждый караван обязательно сопровождает охрана.

Вечером, накануне отбытия большого купеческого каравана, к начальнику отряда караванной охраны подошел молодой мужчина и попросился в отряд рядовым наемником. Начальник охраны был немолод и изрядно потерт жизнью. Ему оказалось достаточно одного взгляда, чтобы понять, перед ним умелый воин. Скупые движения, острый взгляд, повадка.

Мужчина был молод и хорош собой, потрепанная серая одежда ни могла сказать о нем ничего. Но печать угрюмой мрачности на лице, дорогое оружие, не слишком вязавшееся с бедной одеждой, а главное, ум во взгляде и неуловимая властность, прямо говорили, что перед ним человек не простого сословия.

- Как твое имя? - спросил начальник охраны каравана.

- Зови меня Берт, - проговорил мужчина, чуть прищурив глаза.

Врядли это его настоящее имя. Беглец или изгнанник, решил начальник охраны. Что ж, это его личные проблемы, а лишний меч всегда пригодится, разбойников нынче развелось слишком много.

- Хорошо, но плату пока получишь минимальную, посмотрим, чего ты в бою стоишь.

- Согласен, - кивнул наемник, по имени Берт.

Никому не нужно знать, что прежде его звали иначе. А чтобы начать новую жизнь, подойдет и это имя. Главное с чего-то начать.

********************************************************************

P.P.S.

Прошло еще несколько месяцев. В Илтирии снова настал апрель.

И летний дворец Владыки, так же, как и каждую весну, стали готовить к Весеннему балу. В этот раз на Бал невест сюда ожидались необычные гости, которых все еще побаивались, но уже просто по инерции.

Король Джагарта Хаториан заранее написал о своем намерении официально посетить Весенний бал. Особо приписал, что прибудет с супругой и братьями. Трудно было не догадаться, с какой целью его величество собирается прихватить с собой драконов «на выданье».

Слово дракон все еще заставляло илтирийцев нервно вздрагивать, однако оно уже не несло в себе опасности. С тех самых пор, как семиголовой чудовище приземлилось на площади перед дворцом и принесло с собой мир, им пугали непослушных детей. Люди прекрасно понимали, что лучше рассказывать про чудовище страшные сказки, чем пытаться воевать с ним.

Еще лучше с ним дружить. И если оно, в смысле, чудовище, хочет выбрать жену из илтирийских невест, то... Невесты заранее грезили такой дивной возможностью, ибо лорды Джагарта произвели на дам неизгладимое впечатление. А уж то, что они драконы, только добавляло пикантности.

***





За этот год в семействе Хаториана жизнь наладилась окончательно.

Виль так и не захотела вернуться жить в нагорный дворец, но и в пещере стало холодно. Тогда он построил для своей королевы новый дворец, вернее, высоченную белую башню в горах. У подножия и на самом верху которой были большие площадки. Чтобы с них королева Вильгельмина видела весь Джагарт и даже полоску моря вдалеке. И дракону взлетать и приземляться удобно.

А вот у братьев обстоятельства сложились по-разному.

Близнецам, например, сначала жилось не очень. С того самого случая, когда они опозорились на весь гарем, им вообще туда было носу не сунуть, потому что дамы тут же начинали приставать с расспросами, куда девались остальные, и почему раньше их было много, а теперь всего два.

Но потом, конечно, как-то привыкли.

Зато, став самостоятельными и самодостаточными, братья неожиданно словили ту самую фишку, что заставляет всех драконов искать по свету единственную возлюбленную. В общем, глядя на семейное счастье Хаториана, остальные тоже стали подумывать о женитьбе.

Все, за исключением Хатора.

Хатор заявил, что хоть у кого-то в голове должно найтись немного здравого смысла. Ладно Хаториан, ему за четыре века положено пару десятков лет отпуска. Но что будет, если все они разом разбредутся по всем мирам искать единственных? Кто станет заниматься внутренней и внешней политикой? Вопросами безопасности? Сельским хозяйством?

Поэтому он не пойдет по пути всеобщего безумия, а принесет себя в жертву и останется холостяком. Ну и заодно возьмет гарем под свою опеку.

А похотливые придурки, одержимые идеей сунуть голову в петлю, пусть отправляются танцевать весенние танцы. В целях экономии времени все разом. И может быть, кому-то повезет.

Примерно такими словами он и напутствовал братьев, отправляя их на Весенний бал. Сам-то Хатор остался дома, в полной уверенности, что ему уже несказанно повезло.

Зачем, спрашивается, черному дракону во цвете лет жениться, когда у него больше тысячи прекрасных наложниц? Выбирай не хочу!

Много любви и ни никакого вноса мозга.

***

День весеннего равноденствия склонялся к вечеру, когда на большой площади перед летним дворцом Владыки Илтирии по одному приземлились семь драконов. Обернулись на месте, и внутрь вошли уже люди. Король Джагарта Хаториан и королева Вильгельмина в белом кружевном платье с полным набором королевских бриллиантов и белыми эдельвейсами в волосах. А следом за ними шесть красавцев братьев.

Их ждали. Встречали, угощали, привечали и все такое.

Но если Хаториану уже приходилось бывать на Весеннем балу, то его братья оказались тут впервые. Естественно, испытывали волнение, ибо вступали в новую и неизведанную жизнь. И с некоторой опаской озирались кругом, дивясь всему, что видят глаза.

А дворец был прекрасен. Живые цветы повсюду. Невероятных оттенков, пестрые, одуряюще пахнущие молодостью и весной. Стайки девушек в ярких платьях с цветами в волосах. Словно цветы в этом гигантском цветнике. Красиво.

В воздухе разлита магия.

Волшебно...

- А скажи-ка, брат, - небрежно спросил Атарин, обращаясь к Хаториану, который на этот раз не стал садиться рядом с Ансельмом, а занял место вместе с остальными в зале. - Что это за странное сооружение из цветов? Там, в углу. Похоже на арку?

- Кхммм... Об этом вы скоро сами узнаете, - проговорил король, многозначительно переглянувшись с женой. - Кстати, парни, не пропустите весенние танцы.

И взял под руку королеву Вильгельмину, чтобы проследовать с ней на террасу.

- Ты бы хоть предупредил их, - сказала Виль, когда они отошли достаточно далеко.

- А зачем? Если кому-то судьба найти тут свою суженую, так уж судьба.

- А вот ты... - ткнула она в него пальцем.