Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 22

Пока они не разберутся с незваными гостями, к машинам никак не пройти. Дина тронула за плечо Франца, привлекая внимание. Переговариваясь жестами, они прошли обратно к воде, чтобы по побережью обойти всех и застать чужаков врасплох. Так они и поступили.

Едва Дина выглянула, как мимо нее тут же просвистела пуля. Она со стуком прижалась к контейнеру спиной и выдохнула. Очевидно, неприятель тоже перегруппировался. Девушка выглянула ниже и выстрелила. Двое чужаков отделились от своей группы и перебежками направились в сторону стоянки, остановить их не получалось.

Дина нажала кнопку рации.

–Двое направляются в вашу сторону. Уезжайте немедленно.

Послышалось шипение, а затем голос Ирландца.

–Если мы уедем – вас останется шесть против восьми.

–Если проебем груз – никого из нас не останется вообще. Увозите товар! Ирландец, спрячьте в бункере. По пути отправьте подкрепление, – послышалось шипение и бормотание, будто Якоб с Ирландцем советовались, что делать. – Хули застыли?! Это приказ!

–Принято. Уходим.

Франц все время, пока она говорила, вел перестрелку, прикрывая ее и не подпуская других. Закрепив рацию на поясе, Дина присоединилась к нему.

Темнота была беспристрастна к обеим командам: попаданий и там и там было мало. Но и пули, к сожалению, были не бесконечные. Интенсивность стрельбы снизилась, однако теперь все стало в разы опаснее, потому что все старались стрелять на поражение.

Дина легла на бетон и поползла вперед. Франц остался прикрывать ее. Сердце бешено колотило, Дина с шумом дышала, даже не пытаясь успокоиться, и ползла вперед. Наконец, укрывшись за деревянными ящиками, она выглянула и оценила позицию. Расстояние, несомненно стало лучше, но это так же означало, что и в нее попасть было легче.

Дина заменила магазин и начала перестрелку. Они стреляли, прятались и снова стреляли, не попадая друг в друга. Дина подумала, что это ни к чему не приведет. Она выстрелила и осталась на открытой позиции, ожидая появления другого стрелка. И едва он показался, как Дина одновременно с ним выстрелила.

Саттар подставила руку, прикрывая глаза и лицо. Щепки от деревянных ящиков ужалили кисть, но девушка успела заметить, что ее цель мертва. Тут же к ней переместился Франц. С другой стороны неприятеля теснила команда Карлоса.

Вскоре чужаки начали отступать. Трое успели уехать, однако Карлос сумел схватить четвертого живым. Через пару минут прибыла поддержка. Франц предположил, что неизвестные тоже могут вернуться с подкреплением, поэтому они быстро собрались, уместили двоих раненных людей Дины в машины и покинули доки.

Раненных тут же повезли к доктору. В это время Дина связалась с Ирландцем. Они с Якобом закончили выгружать товар, и Саттар освободила их на сегодня. Однако, Ирландец, узнав, о пленном, сказал, что все равно приедет.

Они встретились на складе. Дина, Билл и Франц уже были на месте. Они вытащили схваченного мужчину из багажника, и Ирландец увел его в закрытое помещение. Минут через пятнадцать он вышел с окровавленными костяшками и закурил.

–Ничего не сказал, – ответил он на вопросительные взгляды, с безразличием пожав плечами. – Но я только начал разминаться.

–Инструменты там? – Дина подавила желание поморщиться.

Ирландец кивнул, на что она ответила, что хочет сама поговорить с пленным и пошла к нему.

Мужчина сидел связанный на стуле. Изо рта медленно стекала тягучая красная слюна. Дина приподняла его лицо, которое было в мазках крови и уже начало опухать. Пленный дернулся, стараясь избежать прикосновений, однако Дина не отпустила его.

–Как тебя зовут?





–Твоя мамочка зовет меня сладеньким, – просипел он.

Дина беззвучно засмеялась. Сколько таких героев бахвалилось, но ни один не выстоял пыток. Кто бы ни работал: она, Ирландец или еще кто-то, в конце концов всегда добивались ответа.

–Моя мамочка мертва, так что у меня для тебя плохие новости, труполюб, – он крепче схватила его лицо и повернула к себе. – Ты расскажешь все. В конечном итоге, все говорят. Но хочешь ли ты умереть истерзанным мучеником?

Дина отпустила притихшего мужчину, подошла к столу. Проигнорировав блестящие инструменты, она выдвинула ящик и достала альбомный лист, на котором была напечатана какая-то таблица.

–Все эти железки… от них столько крови. Просто отвратительно, хрен отмоешься. Но лист бумаги – это изящно и практически совершенно, – Дина приблизила острый край к щеке мужчины и резко провела вбок, оставляя тонкий, едва заметный порез.

Мужчина зашипел и дернулся, пытаясь отстраниться.

–Вот так. Порезы бумагой, порой, болезненнее, чем порезы от ножа, верно? – Дина опустила руку с листом. – Прежде чем мы начнем, я хочу, чтобы ты понял: ты умрешь здесь. Никто не придет к тебе на помощь. Никто. И ты этого никак не изменишь. Но вот что ты можешь изменить: ты можешь выбрать, как уйти. Безболезненно и быстро, – Дина показала рукой на кобуру с пистолетом. – Или испытав ад на земле.

Мужчина посмотрел на нее исподлобья. Дина ждала его ответа, вслушиваясь в тяжелое дыхание. Она сама надеялась, что тот не начнет геройствовать. Ломать людей было ужасно, кто бы это ни делал. Потухший взгляд и безразличное ожидание смерти – одно из самых жутких зрелищ.

Пленный долго выдохнул, его плечи опустились, и он начал говорить. И чем больше он говорил, тем яснее Дина понимала, в какой заднице они оказались.

Она вышла, оставив его в комнате, чтобы рассказать о том, что узнала. Марселас Агилар был человеком Эскобара. Дина знала, что ее Босс и Эскобар поделили побережья Америки. И Эскобар, в нарушение всех договоренностей, отправил свой товар на чужую территорию. Вчера его люди как раз отправились принимать груз, когда наткнулись на Дину и ее людей.

Дина не могла не сказать об этом Боссу, но осознавала, что, когда он узнает – будет война. И победителем может выйти кто угодно. Поговорив с Биллом, она все-таки позвонила и рассказала все Боссу. Тот ответил только, что примет меры, а им следует работать по-прежнему. Только время покажет, чем это обернется.

Когда она вернулась в комнату, Агилар попросил, чтобы Дина сама выстрелила в него. Что же, последнее желание умирающего – закон, и она исполнила его волю, не смотря на недовольство Билла. Это было справедливо.

Скорее всего, поле их отъезда из доков, люди Эскобара все-таки вернулись и забрали груз, потому что больше они там не появлялись. Однако Билл посоветовал Дине придержать свой товар в бункере. Раз конкурентам плевать на договоренности, они вполне могут попробовать захватить всю их поставку. Разумно было немного переждать.

А потом Дина, кажется, увидела, как ее соулмейт разрушает город.

========== Глава 7 ==========

Дина переждала неделю, но люди Пабло больше не появлялись. Решив на днях отправить товар по пекарням для следующей транспортировки, Дина успокоилась. Паниковать раньше времени не стоило. Может, их босс сможет все уладить в Колумбии, и в Готэме это их даже не коснется.

Однако вывезти груз из бункера так и не представилось возможным. По новостям крутили брата-близнеца психопата Джерома Валески. Как только Дина услышала его имя, она остановилась и прислушалась к говорящему, а когда показали лицо Джеремайи, пыталась понять, что она чувствует. Выбеленное лицо, безразличный взгляд, вкрадчивый голос. Девушка пожала плечами: кажется, никакого притяжения родственных душ она не ощущала. Скорее всего, это не ее соулмейт-Джеремайя, просто тезка.

Все произошедшее было крайне не вовремя: город заполонили полицейские, патрулирующие улицы. Спокойствие улетучилось без следа, от нервов шрамы на спине Дины зудели беспрерывно. Все ждали, когда уже полиция поймает «злого близнеца». А потом он взорвал несколько зданий.

Такого безумия в Готэме еще не было. На ушах стояла не только полиция города, но и весь преступный мир. Потому что совершенная выходка вносила хаос в четкий распорядок всей структуры города. Никто не успел вздохнуть с облегчением, когда Валеску поймали: он заявил, что в городе еще много бомб. Готэм начали эвакуировать.