Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 15

Когда бортпроводница объявила о посадке самолета в аэропорту Шарля-де-Голля, мое настроение тут же поднялось до уровня нашего самолета. После посадки самолета и высадки с борта, нужно было получить визу по прибытию; заполнить иммиграционную карточку; пройти въездной паспортный контроль и только после этого идти получать багаж. Но все потраченные нервы и время того стоили. Единственное, что я смогла сказать, оказавшись на улице Парижа это «ВАУ».

Еще в аэропорту мадам Сюзанна сделала несколько деловых звонков со своего парижского телефона, который включила по прибытию. После чего позволила мне позвонить бабушке и Алисе. Мои женщины так обрадовались моему звонку, что я чуть не оглохла от их возгласов. Я пообещала позвонить через пару дней, как только приобрету местную сим-карту.

У входа в аэропорт нас уже ожидал роскошный серебристый автомобиль марки «Мерседес» представительского класса. Водитель, молодой человек лет тридцати, высокого роста со светлыми короткими волосами и карими глазами обменялся приветственными поцелуями с мадам Сюзанной, после чего был представлен мне как Андрэ – друг и личный водитель мадам Готьер. Несмотря на должность, парень был одет в протертые голубые джинсы и белую футболку. Он погрузил наши чемоданы в багажник, а мы уселись в машину.

– Ева, ты остановишься пока у меня. – Мадам Сюзанна по-дружески взяла меня за руки. – После я найду тебе квартиру рядом с офисом, чтобы ты не терялась в подземке Парижа.

– Огромное вам спасибо. – Я была удивлена ее щедростью и добротой.

– Моя дорогая пока еще не за что. – Она улыбнулась в ответ, а я тут же прильнула к окну, чтобы увидеть улицы своего любимого города. Дорога до центра города была не близкой, но все время прямой. Миновав кольцевой бульвар, мы оказались в самом сердце Парижа. Авеню де Фландр, Бульвар де ля Шапелль. Кажется, я видела метро с названием «Сталинград». Дальше машина начала петлять по улицам, и я не успевала запоминать их названия.

И наконец-таки, она остановилась на проспекте Монтень. Если я не ошибаюсь, то проспект пересекает Елисейские поля. Дом был на пять этажей из белого камня и явно историческим. Какое-то странное чувство дежавю промелькнуло у меня, пока Андрэ выгружал наш багаж. Несмотря на то, что на улице лето, я поежилась, будто от холода и огляделась по сторонам.

– Пойдем моя дорогая. Нам нужно отдохнуть с дороги и привести себя в порядок. – Сказала мадам Сюзанна, беря меня под руку.

Ее апартаменты находились на самом верху. Настоящий пентхаус под крышей. Все стены в квартире были белого цвета, а мебель самая разнообразная и такая постельная, но в тоже время прекрасно вписывалась в интерьер. Воздух в квартире был чистый, видимо отлично работает кондиционер. Пентхаус состоял из четырех спален, кабинета, двух гостиных, столовой, трех уборных и кухни. Квартира была очень светлой еще и благодаря большим окнам с прекрасным видом на город.

Так же в квартире был небольшой балкончик с чугунным ограждением с выходом из гостиной. Пока мадам Сюзанна совершала телефонные звонки, я вышла на балкон и, вдохнув полной грудью Парижский воздух, ощутила такое спокойствие на душе. Будто я вернулась домой из дальней поездки.

Солнце светило очень ярко, летняя зелень на балконах соседнего дома была такой спелой душистой, что мне казалось, будто я даже чувствую ее вкус. Вдалеке за крышами домов виднелась Эйфелева башня. Я смотрела на нее и искренне улыбалась. Как только появится возможность, я первым делом пойду и посмотрю ее вблизи.

– Ева. Вот ты где моя милая. А я тебя по всему дому ищу. – Мадам Сюзанна откинула тончайший тюль и заглянула на балкон, выводя меня из состояния собственной нирваны.

– Простите мадам Сюзанна. Мне очень хотелось посмотреть на город. – Я вернулась в гостиную. Напольные часы показывали уже половину четвертого дня.

– Давай выпьем с дороги кофе. Моя домработница как раз сварила свежий с утра к моему приезду.

Мы прошли в кухню, но там никого не оказалось.

– Где же она? – Я огляделась по сторонам и даже заглянула в столовую.

– Кто? Домработница? – Мадам Сюзанна нажал пару кнопок на кофемашине. – Ее зовут Агнетта. Приходит всегда утром, около девяти. Наводит порядок, покупает продукты, и в час ее уже нет. – Так что не переживай. Завтра с ней познакомишься.

Я облегченно выдохнула. Как только кофемашина приятно звякнула, мадам Сюзанна налила кофе в фарфоровые сервизы и, поставив на поднос, отнесла в столовую.

– Здесь нам будет удобнее. Кстати, Ева захвати из холодильника поднос с эклерами.

Я послушно кивнула и, выудив из холодильника небольшой серебряный поднос с вкусностями, отнесла его в столовую. Дымящийся кофе уже ожидал меня в чашке. В столовой находился один большой прямоугольный стол почти от стены до стены, накрытый белоснежной скатертью. Стульев вокруг стола было восемь, и все они выглядели очень дорого и антикварно.

В начале пятого в квартире раздался звонок в дверь. Мадам Сюзанна не спеша поднялась и пошла открыть дверь. Я осталась в столовой допить свой кофе, а сама же превратилась в слух. Судя по низкому голосу, это был мужчина и хозяйка очень ему рада. Наверняка поклонник мадам Сюзанны.





Через пару минут в столовой появилась мадам Сюзанна, а следом за ней вошел молодой человек. Как только я его увидела, то была восхищена его привлекательностью. Таких парней только в журналах печатать или в кино снимать. Высокий, наверно метр девяносто ростом, атлетического телосложения, с темно-русыми волосами, зачесанными назад. Ровными скулами, прямым носом, аккуратными губами, и очень красивыми серыми глазами. Одет он был в серый костюм, но без галстука, и вместо рубашки белая футболка поло. Я тут же поднялась со стула.

– Ева познакомься. Это мой старший племянник Эмиль Жером Легран Дюбуа. Сын моей старшей сестры и твой ровесник.

– Добрый день. – Приветливо и смущено улыбнулась я.

– Эмиль, а это моя гостья и в скором будущем новая сотрудница Ева Родионова из России. – Мадам Сюзанна говорила по-французски. После нашей посадки в Париже, видимо про русский язык придется забыть.

– Рад знакомству. – Молодой человек тут же подошел ко мне, галантно кивнул головой и, взяв мою руку, поцеловал. Окинув меня быстрым взглядом, он задержался на моем лице.

– Эмиль, ради Бога, не смущай мне девушку. – Сюзанна тут же одернула племянника.

– Прости Сюзанна, но я должен был выразить свое почтение столь очаровательной мадмуазель. – Эмиль широко улыбнулся, а я внимательно вгляделась в его лицо.

Мне показалось, или он немного был похож на Юбера из моих видений. Ну, разве что совсем чуть-чуть.

– Выпьешь с нами кофе? – Спросила мадам Сюзанна.

– Конечно. – Тут же согласился Эмиль. – Буду рад составить вам компанию. – Он обошел стол и уселся напротив меня. Я же села обратно на свой стул.

– Значит Ева, вы из России? – Эмиль, похоже, был очень общительный человек.

– Да. Все верно. – Подтвердила я и сделала глоток кофе, дабы смочить пересохшее от волнения горло.

– Я дважды был в Петербурге и мне там очень понравилось. – Продолжил Эмиль. – А вы?

– Мне не довелось путешествовать. – Я подняла взгляд на молодого человека и тут же перевела его на мадам Сюзанну, которая, наконец-то, к нам присоединилась, поставив перед племянником чашечку с кофе.

– Очень жаль. Там очень красиво. Хотя я ни слова не понимаю по-русски. Кроме «Привет» и «Спасибо». – Выдал он с очень сильным французским акцентом, от чего я тут же улыбнулась. – Вам непременно нужно будет научить меня языку.

– Буду рада. – Смущенно ответила я, и отпила еще кофе.

– Как дела у Изабелль? – Тут же переключила на себя внимание племянника мадам Сюзанна, за что я была ей очень благодарна.

– Все отлично. Через пару недель выпускные экзамены, и думаю, она их прекрасно сдаст.

Чем больше Эмиль говорил и изменял мимику лица, тем больше я понимала, что с Юбером у него нет ничего общего. Совсем не тот тембр голоса, не та улыбка, и самое главное не тот цвет глаз. У Юбера глаза насыщенного синего цвета, а у Эмиля серые. Как наверно, и у его родителей.