Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 119

Кэт нахмурилась:

— Даже если они не встречаются или помолвлены, или что— то подобное? Я имею в виду… извини, но не думаю, что она его очень любит. И услышав от неё это, он не станет её поклонником номер один.

— Это не имеет значения, — настаивал Лок. — Когда безопасность женщины находится под угрозой, воин пойдет на любые крайности, чтобы быть уверенным, что она защищена.

Кэт попыталась улыбнуться:

— Приятно знать, что рыцарство не умерло, по крайней мере, среди Кинредов.

Дип приподнял чёрную бровь, глядя на неё:

— Рыцарство?

— Не думай об этом, — Кэт покачала головой. — Смотрите, главное, что это делается для того, чтобы найти их? Я имею в виду, почему никто не взял транслятор и не связался с ними?

— Мы уже пытались, — объяснил Лок. — Либо что— то блокирует их мыслительные сигналы, либо…

— Либо что? — Кэт коснулась рукой горла.

— Либо они мертвы, — резко сказал Дип.

У Кэт перехватило дыхание, как будто кто— то ударил её в живот.

— О Боже, нет, — прошептала она.

— Дип! — Лок рассержено повернулся к брату. — Тебе обязательно было говорить об этом прямо?

Дип пожал широкими плечами:

— Просто констатирую факты, брат. Пришло время посмотреть правде в глаза — Сильван не выходил на связь несколько часов.

Кэт посмотрела на черноволосого воина:

— Меня не волнует, как давно их кто— нибудь видел или говорил с ними, мы не можем просто сдаться!

— Мы и не собираемся, — быстро ответил Лок. — Мы не теряем надежды, независимо от того что говорит мой брат. Вы должны простить его, моя леди, он всегда в первую очередь предполагает худшее.

Кэт посмотрела на Дипа задумчиво:

— Надейся на лучшее, готовься к худшему, да?

— Так и есть. — Он сделал излишне замысловатый поклон.

Кэт нахмурилась. Что с этими парнями, и к чему поклон?

— Хорошо, — сказала она Дипу.

— Но только потому, что ты пессимист, не означает, что ты должен быть врединой.

— Извините? Что? Я ещё не совсем знаком с земным сленгом, — нахмурился Дип.

— Думаю, тебя только что оскорбили, брат. К тому же одна из элиты, не меньше. Ты должен быть польщен, — усмехнулся Лок.

— Кем?

Кэт махнула рукой, когда он начал отвечать.

— Не бери в голову, это неважно. Просто скажи мне, что мы можем сделать, чтобы их найти.

— Действительно, есть другой способ, чтобы их найти, — сказал Лок. — Дип и я искатели— пеленгаторы.

— Простите, вы кто? — спросила Кэт.

— Искатели— пеленгаторы, — повторил он. — У нас есть способность далеко видеть.

— Ладно, парни, извините, но это всё равно не засчитывается. На английском, пожалуйста, что это значит?

— Это означает, что мы можем использовать силу нашего объединенного ума, чтобы найти людей, которые потерялись, — объяснил Дип растягивая слова. — Это достаточно понятно для вас?

Кэт окинула братьев скептическим взглядом.

— Звучит как «ментальная сеть». Ладно, я поверю, если у вас нет другого варианта. Почему вам двоим тогда просто не пойти и не найти их?





— Мы хотели, но нам нужен кто— то, кто близко знаком или с Сильваном, или с Софией, чтобы их найти, — сказал Лок. — Для того чтобы сыграть роль фокуса.

— Но разве вы не знаете Сильвана достаточно хорошо, чтобы с ним связаться? — Кэт посмотрела на них обоих. — Я имею в виду, вы его младшие братья, не так ли?

— Да, мы можем определить его местоположение, но нам нужен кто— то ещё, чтобы помочь сфокусироваться на их энергии, — объяснил Лок. — Мы надеялись, что ты подскажешь нам того, кто близко знаком с Сильваном или Софией. Конечно, Брайд — лучший кандидат, но они с Оливией недавно покинули вечеринку, отправились в свои апартаменты, и нам не хотелось бы их беспокоить.

— Не беспокоить их? Конечно, вы должны их побеспокоить! — Кэт уперла руки в бёдра. — Лив должна знать, что происходит. Вы не представляете, как она близка с Софи— они близнецы.

Дип и Лок посмотрели друг на друга, и, казалось, что— то происходило между ними.

— Да, действительно, мы можем, — Дип язвительно ей улыбнулся. — Мы тоже близнецы, помнишь, моя леди?

— Верно. — Они выглядели настолько по— разному и, казалось бы, у них такие непохожие темпераменты, что она почти забыла, что они близнецы. — Ну тогда, вы должны это понимать. Неважно, чем занята, Лив захочет узнать о том, что случилось с её сестрой.

Лок огорчился:

— Моя леди… я не думаю, что вы понимаете. Видите ли, Брайд и его невеста уже удалились в свои апартаменты.

Кэт посмотрела на них пустым взглядом:

— Да, и что? Это было сто лет назад. Знаю, они, возможно, ах, празднуют, но сейчас уже наверняка закончили.

Двое мужчин снова обменялись взглядами.

— Не обязательно, — начал Дип. — Видишь ли, с Бист Кинредами…

Кет нетерпеливо махнула рукой:

— Да, да, я знаю, вы Киндреды — гиганты секса, и это занимает некоторое время. Йо— хо— хо, счастливица Лив. Они с Брайдом ушли несколько часов назад, к настоящему моменту должны закончить.

Дип покачал головой:

— Нет, если это не связывающий секс.

Кэт нахмурилась:

— Я думала, что это делается один раз — то, как вы, парни, хм, привязываете выбранную невесту к себе.

— Связывание должно возобновляться время от времени, — сказал Дип. — И так как эта ночь посвящена церемонии связывания, уверен, что они повторяют его, пока мы разговариваем.

Кэт скрестила руки:

— Ну, это просто смешно — сколько времени это может занять?

Лок нахмурился:

— Как много ты знаешь об анатомии Бист— Кинредов?

— Ну, я… — Кэт покачала головой.

Хоть Лив и рассказывала ей и Софи, какой Брайд удивительный любовник, но без специфических подробностей. Конечно, Кэт знала общие сведения о видах Киндредов, их отличия в физической одаренности — то, что больше всего интересовало девушек с Земли. Но понятия не имела, как всё работало…

— У основания их член увеличивается — это называется брачный узел, — ответил Дип, прерывая ход её мыслей. — Когда Бист— Киндреды полностью вводят член в лоно своей невесты, брачный узел увеличивается, запирая их вместе, так что они могут трахаться несколько часов, буквально. И не могут разъединиться, пока не закончат. — Он наклонился вперёд. — Теперь ты начинаешь понимать, почему мы не можем их прервать?

Кэт раздраженно почувствовала, как её щеки опалил румянец.

— Ну, вижу вы уже научились кое— какому земному жаргону, — едко ответила она.

— Немного — признался он, в его чёрных глазах плясали чёртики. Видимо, он наслаждался их словесной перепалкой. Хитрец, подумала Кэт. Хоть он и горячий, но какая сволочь!

Она повернулась обратно к Локу, который казался более благоразумным близнецом.

— Ладно, хорошо, если Брайд и Лив отпадают, тогда как понимаю, остаюсь только я. Что ты хочешь от меня?

Брови Дипа взлетели вверх.

— Ты имеешь в виду, что мы можем использовать тебя? — спросил он недоверчиво, прежде чем его брат успел ответить. — Как фокус? Ты серьёзно?

— Почему нет? — спросила Кэт, повернувшись к нему. — Признаюсь, я не знаю Сильвана хорошо, но Софи практически мне как сестра. Мы были друзьями с начальной школы — разве это не делает меня способной помочь, гм, «сфокусироваться» на ней?