Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 56

А вообще хорошо, что она пока ни о чем не догадывается.

Хантер замер на пустой и слабо освещенной веранде отеля, размышляя, куда могло занести его сумасбродную спутницу. В душе продолжало царапать сомнение насчет правильности выбора. Нет, все же стоило оставить девицу дома. И скидывать ей отчеты по электронке. Зачем согласился? Из-за нахлынувшей ностальгии? Забыл, что в деле прежде всего трезвые мозги и холодный ум? Ну вот, получите и распишитесь: спутница носится непонятно где.

Или…понятно? Чуть усталый взгляд Хантера устремился в сторону пустынного и темного пляжа. Почему бы и нет? Лекси танцевала голой в саду, она вполне могла отправиться в такой час поплавать.

Спустя пять минут он уже был на пляже. Один. Никаких девиц тут не было. Хантер зачем-то достал фонарик, и яркий луч заметался по уже успевшему остыть песку. Выхватил странный темный предмет…

В горле вдруг пересохло. Хантер узнал платье Лекси. И на миг словно разучился дышать. Потому что в воде никого не было.

Платье здесь. Самой девушки не видно. Вывод напрашивался просто ужасный и в него верить не хотелось совершенно. Хантер пару секунд тупо стоял, держа в руках платье, немного влажное и запачканное песком. Потом быстро поводил фонариком вокруг. Следом тут была масса, глупо пытаться что-то понять.

Чувствуя, как сердце сжимает безжалостная невидимая рука, Хантер достал телефон. И еще раз поводил фонариком, освещая спокойную воду.

Ничего…

Нырять в темноте, имея абсолютно не водонепроницаемый фонарик — глупо. Тем не менее, вызвав полицию и спасателей, Хантер полез в воду. Нырнул в первый раз и понял — бесполезно. В море невозможно было ничего разглядеть.

— Ну как же так, — бормотал он, едва ли не второй раз в жизни ощущая полную беспомощность, — писательница, ты же плаваешь, как дельфин, мать твою! Ты же до восемнадцати лет все медали в колледже забирала, когда были соревнования в бассейне. Да не верю, что утонула!

Когда на пляже оказались спасатели и полиция, Хантер уже вылез на берег и оделся.

— Какие люди, — послышался голос. Один из двух полицейских — темноволосый и темноглазый мужчина — первым подошел к Хантеру. И тот узнал в нем своего друга Такиса. Сталкивала их как-то судьба по одному интересному делу. Правда, в Афинах.

— Тебя перевели? — поинтересовался Хантер, отвечая на рукопожатие.

— Сам перешел, поближе к родителям. Что случилось? Это ты звонил?

Легенда у Хантера уже была заготовлена.

— Я. Познакомился сегодня с девушкой, как только приехал сюда. В автобусе вместе с аэропорта тряслись. Разговорились, потом договорились вечером искупаться, посидеть на пляже. Прихожу, а ее нет, только платье валяется.

Такис чуть нахмурился и кинул быстрый взгляд на спасателей: те уже вовсю работали.

— Ты проверял номер?

— Номер, ближайшие рестораны, заглянул в пляжный бар. Пусто. И платье…вечером она была в нем.

Он говорил, а сам едва слышал произносимые слова. Как-то не верилось, что Лекси могла утонуть. Хантер смотрел на работу спасателей, и ему казалось, что вокруг разворачивается действия фильма. А он так, просто зритель. И в любой момент может отмотать назад, до момента неприятных сцен.

Увы, нужного пульта под рукой не было.

Стоит ли говорить, что спать он не лег. А ближе к вечеру следующего дня, после непонятно какой чашки кофе, выяснились некоторые вещи. Не то, чтобы хорошие, но на душе стало чуть полегче.

Тело не нашли. Один из спасателей подошел к покачивающемуся от усталости Хантеру. Сам он выглядел не менее измотанным.

— Поиски мы продолжим, но знаете, думаю, ее там нет.

— Либо ее отнесло течением, — процедил Хантер.

Они стояли на пляже, сегодня не особо многолюдном. Уже прошел слух, что ищут утонувшего. Причем слухи все обрастали подробностями, и сейчас уже вокруг поговаривали, что на дно пошла любовница, которая поругалась со своим мужчиной и решила освежиться. Хантер молча слушал сплетни и переубеждать не пытался. Просто назвал Такису имя и фамилию Лекси, сообщил, что практически ее не знает и просто начал наблюдать за поисками. А они шли по всей бухте и на ее границе.





— Течения тут практически нет, — покачал головой спасатель, — вода спокойная, не слишком глубоко. Так что если бы она утонула, то ее тело должно было лежать на дне. А его там нет.

— Очень хочу в это верить, — Хантер потер переносицу, добавил, — но платье… и е до сих пор нигде нет.

— Потому пока и продолжаем поиски. До полуночи. Извините.

Хантер кивнул и медленно побрел с пляжа. Странно, но на душе становилось все легче. Он и сам вспомнил, что слышал про этот пляж: место спокойное, волн практически не бывает, да и довольно мелко. Нет, утонуть можно и в чашке, но в данном случае спасатели прочесали всю бухту. Подводных течений здесь можно сказать нет, отнести тело не могло.

Тогда выплывает вопрос: куда делась Лекси? И почему она оставила платье на пляже? Почему до сих пор не явилась в номер, бросив там остальные вещи?

Ее что-то напугало?

«Или задержало» — пронеслась нехорошая мысль. Хантер прищурился: внутри поднимало голову детективное чутье. Ситуация складывалась очень странной.

Лекси очнулась от того, что ей привиделась огромная волна, обрушивающаяся на нее. Заорала, закрылась руками и…проснулась. Буквально подскочила на кровати, хватая воздух ртом. Потом закашлялась и поняла, что в горле дико пересохло. А голова гудит, как после веселой гулянки.

Продолжая кашлять, Лекси заметила на тумбочке рядом кувшин и бокал. Торопливо налила воды и выпила.

Кашель прекратился, когда горло перестало напоминать потрескавшуюся пустыню. Облегченно выдохнув, Лекси наконец-то огляделась. И начала понимать, что чувствовала себя Алиса, очутившись в Зазеркалье. Наверное, тоже подумала, что сходит с ума. Лично у Лекси сейчас было именно такое ощущение. Последнее, что она помнила: темная морская вода, резкий рывок вниз и…все.

Лекси осторожно ущипнула себя за руку, поморщилась. Нет, она явно не утонула и не бредила. Кто-то или что-то перенесло ее сюда. Куда, кстати? Она огляделась, недоумевая все сильнее и сильнее.

Спальня была не просто роскошная. Казалось, ее выдернули из сказки и доставили в суровую реальность. Синева и позолота, огромная круглая кровать с белоснежным бельем, под прозрачным балдахином, венецианские окна, через которые сейчас в комнату вливались потоки света, высокий потолок, расписанный так, что захватывало дух. Мебель выглядела старинной, изысканной: пара кресел с резными деревянными ручками перед чайным столиком, на столешнице которого необычайно искусно кто-то нарисовал яркую птицу, затянутые шелковыми обоями небесного оттенка стены с тончайшим золотым узором, белоснежный паркет. Господи, где она?

— Доброе утро.

Лекси взвизгнула от неожиданности, когда словно из воздуха донесся низкий мужской голос. Незнакомый. Очень низкий, проникающий словно до кончиков нервов и вызывающий странную вибрацию внутри тела.

— Прошу прощения! Не хотел напугать.

— Однако у вас плохо получилось, — пробормотала Лекси, придерживая одеяло у груди. При этом она вертела головой, но тщетно: в комнате никого не было. Но голос то явно принадлежал человеку из плоти и крови. Значит, на нее сейчас мог кто-то пялиться. Кто-то, кто притащил ее сюда. Куда, кстати?

— Где я? — она хотела спросить грозно, но получилось как-то жалобно. Голос слегка подрагивал.

— В безопасности.

— Это здорово! — «порадовалась» Лекси, — Но хочется больше подробностей. Где эта самая безопасность расположена?

— В надежном месте.

— Отлично! И как я тут оказалась?

— Я перенес тебя, — сообщил голос, — ты тонула.

— Вот! — вскинула палец Лекси, спросила. — С этого момента можно поподробнее? Я тонула или меня топили?

— Топили…

— И кто же? — стараясь не потерять терпения, поинтересовалась Лекси. Таинственность — вещь хорошая, но и она должна иметь меру.