Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 13

— Мистер Поттер, не торопитесь, — вкрадчиво позвал его Снейп и пометил эту дверь магическим крестом.

В комнате не было ничего, кроме крохотной статуэтки танцующего божка. Он переступал с ноги на ногу, кланялся, и когда Том хотел уже возвращаться, Гарри вдруг выхватил из-под ног божка записку, на которую с удивлением уставился.

— Что там? — не выдержал Том.

— «Сегодня вы держали в руках судьбу. Не упустите», — прочитал Поттер. — Что это?

— Ничего особенного, — отозвался Снейп. — Такие игрушки были в моде лет двадцать назад.

— Они предсказывают будущее?

— Скорее, напускают туман.

Поттер задумчиво взъерошил волосы и спрятал записку в карман. Они снова вышли в круглую комнату, которая пришла в движение, стоило закрыть дверь. Хорошо, что крест никуда не делся, и можно было не тратить время, возвращаясь туда, где нет ничего интересного. Дверь снова выбрал Поттер, и Том зажмурился от бликов яркого света. Приглядевшись, он понял, что свет отражают циферблаты часов — больших и маленьких, старинных напольных в вычурных футлярах и современных настенных. Часы занимали всю комнату, и их деловое неуёмное тиканье наполняло ее, точно звуки тамтамов воинственных туземцев. А яркий свет исходил от высокого стеклянного сосуда куполообразной формы, стоявшего в дальнем конце комнаты.

Там, в потоке яркого света, сияло крошечное яйцо, больше похожее на драгоценный камень. Постепенно поднимаясь, оно раскалывалось, и из него появлялась крошечная птица, которую воздушные потоки сначала поднимали вверх, а потом плавно увлекали вниз, где у самого дна сосуда она вновь исчезала в яйце. Поттер завороженно следил за превращениями, не замечая в шаге от себя ещё одной двери, открыв которую, Том сразу понял, что они у цели.

Холодный зал был огромным и своим сводчатым потолком напоминал собор, где не было ничего, кроме бесконечных стеллажей с маленькими, пыльными стеклянными шариками. Здесь, как и в круглой комнате, свечи горели синим пламенем, и этот свет отражался в шариках завораживающим мерцанием. Том быстро произнёс указующее заклинание и пошёл вслед за сияющим лучом.

— Идите сюда! — позвал он.

На пожелтевшем от времени ярлычке значилась дата, прочитав которую, Снейп вздрогнул и не смог скрыть гримасы боли. А под датой была не менее примечательная надпись:

С.П.Т. — А.П.В.Б.Д.

Темный Лорд и Гарри Поттер

— Что это значит? — прошептал Поттер срывающимся голосом. — Это оно?

— Да. Возьмите его.

Поттер послушно потянулся к стеллажу и снял с полки шарик, который сразу же охватило изумрудное свечение.

— Что теперь делать?

— Сожмите его.

Несколько мгновений ничего не происходило, а потом вдруг между пальцев Поттера начал сочиться туман, который постепенно сгущался, пока не оформился в фигуру женщины, и та, вытаращив безумные глаза, принялась вещать:

— Грядет тот, у кого хватит могущества победить Темного Лорда, рожденный теми, кто трижды бросал ему вызов, рожденный на исходе седьмого месяца… и Темный Лорд отметит его как равного себе, но не будет знать всей его силы… И один из них должен погибнуть от руки другого, ибо ни один не может жить спокойно, пока жив другой… тот, кто достаточно могуществен, чтобы победить Темного Лорда, родится на исходе седьмого месяца…

Похоже, Снейп слышал лишь последнюю фразу Пророчества. Том покосился на знаменитый шрам Поттера и прикусил губу. Идиот! Вот ведь отметил как равного себе. Сам. Только разве что в той части, где ни один не может жить спокойно, пока жив другой, что-то напутано. Том точно не испытывал потребности уничтожать Поттера, да и мальчишка, кажется, совершенно спокойно мог противостоять этой напасти. Что-то определённо было не так. Понять бы ещё, что именно!

Поттер разжал ладонь и теперь просто разглядывал этот шарик, потом встал на цыпочки и аккуратно положил его на полку. Он так старательно отворачивался, что Том понял — скрывает слёзы. Только истерики им тут и не хватало! Он взглянул на Снейпа и заметил, что тот недалеко ушёл от Поттера. Слёз у него не было, но вот это безразличное ко всему выражение лица и пустой взгляд… М-да. А ведь здесь в любой момент могли появиться сотрудники министерства, объяснить которым внезапный интерес к пророчествам было бы непросто.

— Нам пора уходить.

Поттер кивнул, а Снейп так и остался стоять, глядя в одну точку. Том уже начал терять терпение.





— Снейп! Уходим!

Реакция не изменилась.

— Гарри, помогите мне!

Поттер немного ожил и помог вытащить Снейпа из зала пророчеств. Так дело не пойдёт! Том приложил Снейпа Ступефаем, затем уменьшил его вес и, закинув себе на спину, скомандовал:

— А теперь уходим! Всё обсудим дома.

Поттер не стал рефлексировать и помчался к выходу на полшага впереди Тома. Они успешно добрались до круглой комнаты и со второй попытки открыли нужную дверь. Больше всего Том опасался, что их встретят на выходе из лифта, что было бы логично, но министерская охрана и тут проявила себя с худшей стороны. Из атриума в экстренном случае Том мог бы их аппарировать, но решил не тратить силы. Зная, что министерские камины ночью всегда заблокированы, он снова направился к лифту, и вскоре они очутились на улице.

— Что теперь? — с готовностью поинтересовался Поттер.

— Возьмите меня за руку. Я аппарирую домой.

Дома Том первым делом сгрузил Снейпа в кресло, после чего отменил все заклинания. Но лучше не стало. Снейп так и сидел, безучастно глядя перед собой пустым взглядом, и с этой апатией срочно надо было что-то делать. Пощёчины привели его в чувство на пару мгновений, после чего он снова утратил интерес к происходящему.

— Снейп, как ты живёшь с таким отношением к жизни? — не сдержался Том, пытаясь его встряхнуть.

— Я не живу…

Кажется, он ещё добавил что-то про тлен, но Том искренне ненавидел подобные упаднические настроения, поэтому не стал слушать. Вместо этого он принёс стакан, налил туда виски и сунул Снейпу в руки.

— Залпом! — скомандовал он.

Послушность Снейпа уже отдавала безумием, но Том решил об этом не думать, чтобы не поддаваться настроению. Вместо этого он долил виски и снова приказал:

— Пей!

Снейпа прорвало на третьем стакане. Он нашёл взглядом Поттера и начал рассказывать о том, что его привело к Тёмному Лорду, а в конце концов, и в «Кабанью голову», где он услышал кусок Пророчества, которое поспешил донести своему Повелителю.

— И всё, — Снейп захлёбывался словами, — с того дня всё было кончено… Я просил за неё сначала Лорда, потом Дамблдора… я готов был пообещать им всё что угодно… но они… они оба не сдержали слова… и она умерла… понимаете, Поттер… умерла… совсем… навсегда… Я был готов умереть вместо неё, но никому… никому не понадобилась моя жалкая жизнь… ненавидьте меня, Поттер! Но не за глупые придирки и несправедливые обвинения… нет! Вы должны знать, за что меня ненавидите! Слышите, Поттер?! Это я! Только я во всём виноват…

Вот ведь идиот! Тому бы и в голову не пришло страдать из-за столь давних событий с такой самоотдачей! Подумать только, к Дамблдору кинулся. Нашёл к кому. Впрочем, ход его мыслей был понятен — уравновесить ситуацию вводом в игру тяжеловесной фигуры. Только вот Снейп ведь ни разу не игрок. Кроме того, что предлагать «всё что угодно», надо ещё и крепко держать противника за яйца, а то получится, как сейчас.

Эту дурь из Снейпа хотелось выбить, и пока Том раздумывал, как лучше это сделать, Поттер вдруг подошёл к Снейпу и осторожно погладил его по голове. Стоило ли после этого удивляться, что в ответ Снейп прижал мальчишку к себе и зарыдал, давясь отчаянными пьяными слезами. Хуже ребёнка!

***

Истерика у Снейпа продолжалась недолго, и он, вконец обессилев, затих в кресле и, кажется, даже заснул. Ничего, зато всё вскрылось и вышло наружу. Том и подумать не мог, что станет сочувствовать кому-то, стоящему ниже себя, но зарекаться не стоило.

— И что с ним делать? — шёпотом поинтересовался Поттер.

— Пусть спит! — махнул рукой Том. — Тебе, кстати, тоже пора ложиться.