Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 84

— П-простите, вы Минако Айно? — спросил меня вежливый голос, вырывая из воспоминаний.

Я подняла глаза и увидела незнакомого молодого человека с небольшой картонной коробкой в руках.

— Так вы Минако Айно? — повторил он свой вопрос.

— Да, я Минако Айно. А что вы хотели? — спросила я, разглядывая молодого человека.

— Вот. Это вам, — ответил он, поставив передо мной коробку.

-Что это? — удивлённо спросила я.

Он пожал плечами.

— Не знаю. Я получил тридцать две тысячи йен*, чтобы незамедлительно доставить её для вас.

— И кто же попросил это сделать?

Парень отчаянно замотал головой и, воспользовавшись моим замешательством, поспешно ретировался из библиотеки.

Я с недоумением уставилась на картонную коробку. Интересно, кому это не жалко тридцать две тысячи йен за доставку? Сколько себя помню, мне ни разу ничего не присылали. Разве только подарки по социальной программе на Рождество… Попросив у библиотекаря канцелярский нож, я вскрыла коробку и заглянула внутрь.

Это была самая красивая композиция из цветов и трав, обёрнутая влажным синим платком, которую я когда-либо видела. И дело было вовсе не в экзотических растениях… Наоборот, букет казался незамысловатым с вкраплениями первоцвета, лаванды, клевера, зверобоя и наперстянки — цветов и трав, которые легко можно собрать, прогулявшись по лесу. Но веяло от него такой душистой свежестью, что невольно мне захотелось улыбнуться. Движимая какими-то непонятными чувствами, я словно под действием чар склонилась над растениями и зарылась в них лицом, вдыхая полной грудью сладкий солнечный аромат жизни. Мне захотелось петь и веселиться. Порхать, словно бабочка, опыляя каждый цветок в поисках драгоценных капель нектара. Это было захватывающее и волнующее ощущение лёгкости. Запах свободы и счастья.

Наверное, я так бы и простояла с букетом, пряча в нем своё лицо, если бы не насмешливые перешёптывания, проходивших мимо студентов, бросавших в мою сторону косые взгляды. Я отложила цветы в сторону и заглянула внутрь коробки, в поисках карточки или открытки от того, кто додумался прислать мне подобную прелесть. Но на дне лежал лишь прямоугольный свёрток, завёрнутый в пергамент. Ещё один подарок? С бьющимся сердцем я разорвала упаковку и достала небольшую книгу в потёртом кожаном переплёте с металлическими вставками, из которой тут же выпал кусочек белого картона с выведенными на нем каллиграфическими иероглифами:

Золото не вечно под лунным светом.

Выбери то, с чего бы ты хотела начать…

Что?! Какого чёрта?!

«Сексуальное руководство Девы Тьмы» Лондон, Макмиллан и Ко, 1890 — гласила надпись по-английски на титульном листе. Дрожащими руками я перевернула страницу и чуть не выронила книгу из рук, потому что перед моими глазами предстала яркая гравюра в японском стиле, на которой была изображена пара занимающаяся любовью в окружении традиционного интерьера.

Поза «Верхом на черепахе» — прочитала я название к гравюре, чувствуя, что внизу живота начинает предательски ныть.

«Женщина лежит на спине и поднимает колени. Мужчина помогает ей, поднимает ноги женщины к груди. После этого он должен ввести свой Нефритовый Жезл в её Нефритовые Ворота. Чередуя глубокие движения с мелкими, он нацеливается на её Внутренний Узел и удерживает семя. Этот метод позволяет женщине двигаться в такт с мужчиной, который должен проникать глубоко. Правильная практика занятий любовью в позе «Верхом на Черепахе» увеличит сексуальные силы мужчины в сотни раз, а женщина обретёт великое наслаждение».





— Интересный выбор для юной девушки, — послышался бархатный голос за моей спиной, от которого я вздрогнула и судорожно захлопнула книгу.

Кунцит Сайто в идеально скроенном сером костюме и сером галстуке медленно обогнул стол и уселся напротив, сияя лучезарной улыбкой. Я задержала дыхание. Без всяких дальнейших церемоний он позаимствовал «Сексуальное Руководство Девы Тьмы» из моих ослабевших рук, раскрыл и стал просматривать с видом учёного-антрополога, которому попался интересный экспонат.

— Вызывать жизненные силы путём частого сексуального взаимодействия, заменяя старые энергии новыми — вот в чем состоит путь к реальному благополучию, — с выражением прочитал он вслух. — По мне так это истинная правда. А вы как считаете, Минако? — спросил декан, изогнув бровь.

— Возможно, сэр, — я была в состоянии только шептать.

Его губы растянулись в голливудской улыбке.

— Мы же договорились, что вы будете называть меня Кунцитом, когда мы вдвоём.

— Да, конечно, Кунцит, — сумела выдавить из себя я.

Сцена с мисс Харуной так и стояла перед моими глазами.

— Вот и славно. Ну, а что касается данной книги и учитывая вашу крайнюю степень любознательности…

— Простите, сэр… То есть Кунцит, — с жаром начала я, перебивая его, отчего декан немного опешил. — Я вовсе не хотела подглядывать за вами и приношу свои извинения. А что касается этой книги, то она не моя… Мне её только что прислали и…

— Успокойтесь, Минако, — мягко прервал меня он, пододвигаясь ближе. У меня перехватило дыхание. — Лично я спокойно отношусь к тому, что вы стали невольной свидетельницей моей… х-м-м… моей личной жизни. А также не осуждаю вас за чтение подобной литературы, — декан положил передо мной книгу. — Наоборот, я считаю, что наблюдения способствуют накоплению опыта, а данный подарок весьма дорогой вещицей…

— Дорогой? — удивилась я, косясь на книгу.

— Да, — кивнул декан. — Уникальные иллюстрации, выполненные вручную… Любительский перевод знаменитого даосского текста династии Суй 518-618 годов, известного как «Сексуальное руководство Девы Тьмы»… В оригинале он изложен в форме диалога между наставницей в сексе и Жёлтым Императором. Скорее всего, данная книга была заказана частному издательству каким-нибудь увлечённым англичанином конца 19 века. Учитывая её отличную сохранность и уникальность, смею предположить, что подобный экземпляр может стоить не менее пятнадцати тысяч долларов…

— Пятнадцати тысяч?! — воскликнула я. — И это за книжку порнографического содержания?!

Кунцит Сайто покачал головой.

— В этой книге нет ничего порнографического, Минако, — усмехнулся он. — К моему прискорбию Западная цивилизация христианского мира всегда приравнивала сексуальные отношения мужчины и женщины к разряду «грязных» и «недостойных». Назвав себя «Искрой Божьей», человек решил отказаться от своей животной природы. Восточные же культуры рассматривали процесс соития, как Божественное Проявление, дарованное человеку для развития и постижения своего Дао, то есть Пути. Дева Тьмы — одна из трёх наставниц, которые в даосской традиции обучают тайнам секса. Жёлтый Император — мифический правитель Китая, подаривший человечеству ремесла и искусства. Он, как Прометей, спустившийся с Небес, украл у богов огонь, чтобы люди могли жить и развиваться. Девять поз Девы Тьмы описаны специально для того, чтобы приводить в гармонию дисбаланс в теле. Даосизм и тантризм учат, что сексуальное взаимодействие может оказывать благоприятный эффект на состояние здоровья и достижению просветления. Кто бы вам не прислал эту дорогую книгу, уверен он хотел сделать приятное.

— Не уверена… — пробормотала я, вспоминая ехидную улыбочку Ятена Коу.