Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 61

Спокойный и холодный тон хирурга охладил пыл девушки. Ами отступила на шаг назад и заметила, что Каоринайт, Мимет и Юджиал сосредоточенно смотрят на неё. В их глазах больше не было насмешки или неприязни. И глядя на них, Ами внезапно поняла, что своим поведением просто создаёт коллапс в работе команды доктора Томо, которая и без того еле на ногах держалась от усталости за весь день. Да, она вновь мешалась у них под ногами…

— Хорошо, я подожду за дверью, — тихо произнесла Ами, склонив голову.

— Вот и замечательно, — кивнул доктор Томо, поворачиваясь к пациентке.

Девушка понуро поплелась к двери, но неожиданно застыла на полпути.

— Харука получила мощное СВЧ облучение, — сказала она, вновь возвращаясь к столу, где лежала её подруга.

От заявления девушки хирург дернулся как укушенный. Он повернулся к Ами и посмотрел на нее с раздражением.

— Не говорите ерунды, Мицуно! Откуда здесь в Токио взяться СВЧ излучению? Мы же не на военной базе, в конце концов! Тем более, как сообщили мне ребята со скорой, мисс Тэно нашли в номере дорогостоящего отеля, — холодно заявил доктор, сверля Ами немигающим взглядом.

— Это вовсе не ерунда, доктор Томо, — твёрдо заявила Ами, выдержав его натиск. — Я подрабатываю ассистентом доктора Сэцуны Мэйо в Институте судебной Медицины. Не так давно к нам на секционный стол попал обезглавленный труп молодой девушки. Так вот при вскрытии доктор Мэйо увидела ожоги внутренних органов, особенно тех, где было много воды — мочевой пузырь, например… Она диагностировала их как СВЧ ожоги.

— И причём здесь мисс Тэно?

— А притом, что её подруга Мичиру Кайо тоже была обезглавлена и ей так же была нанесена проникающая рана в сердце, как и той девушке. К тому же, пока я находилась в их номере, мне удалось разглядеть руки Мичиру… Они были обуглены — верный признак контакта с чем-то, что привело к ожогу такой степени… Харука потеряла зрение… И в этом тоже нет ничего удивительного — от СВЧ излучения у неё просто выгорела сетчатка!

Когда Ами закончила говорить, глаза доктора Томо потрясённо расширились. Он бросил короткий взгляд на пациентку и на мгновение задумался.

— Доктор, но это же бред! Мицуно находится в шоковом состоянии и сама не знает, что говорит! — вмешалась Каоринайт, скрестив руки на груди. — Я за то, чтобы провести полную диагностику, а потом уже делать выводы!

Ами покачала головой и посмотрела на доктора с беспокойством.

— Пока вы будете делать выводы, Харука умрёт! Не мне вам объяснять, к чему могут привести ожоги изнутри крупных сосудов! Все это может вызвать пристеночные тромбы и как следствие инфаркт и эмболию… Если не производить очистку крови, то она свернётся! Не верите мне, то позвоните доктору Мэйо и она подтвердит диагноз, сделанного вскрытия!

— Мицуно права, — ответил доктор Томо, поправляя очки на переносице. — Я сталкивался раньше с СВЧ ожогами и их сложно диагностировать, если не знать наверняка. В принципе я представляю, что нужно делать, — он повернулся к медсестре. — Каори, будь добра позвони в третью травму и попроси помощи доктора Камацу, а так же мне потребуется консультация комбустиолога*…

— Да, доктор, — кивнула Каоринайт и тут же направилась к телефону.

Доктор Томо подошёл к Ами и сжал её худенькие плечики.

— Дальше мы управимся сами. Жизнь вашей подруги в надёжных руках, я вам обещаю. Вам нужно отдохнуть, Мицуно. Езжайте-ка домой…

— Я не могу, пока не пройдёт операция…

— Ну что ж, тогда вот возьмите, — с этими словами доктор сунул руку в карман и, достав оттуда ключ, протянул его девушке. — Отдохните в моём кабинете. Как только всё закончится, я приду за вами и сообщу результаты.





— Доктор… — только и могла вымолвить потрясённая Ами.

— Ну, чего вы уставились на меня, разинув рот?! — сварливо сказал доктор Томо. — Берите быстрей ключ и не путайтесь у меня под ногами, чёрт вас подери! Времени итак в обрез!

Пробормотав слова благодарности, на негнущихся ногах Ами выскочила из смотровой и словно на крыльях полетела на третий этаж, где находился кабинет доктора Томо. И там девушка плюхнулась на диван, словно подкошенное ненастьем молодое деревце. Однако сон, как бы она ни старалась, так и не пришел к ней. Беспокойство за Харуку снедало Ами, отдаваясь во рту привкусом горечи. Девушка пробовала читать, просто лежать с закрытыми глазами, пытаясь не думать, но ничего не помогало. Она не представляла, что могло ожидать Харуку дальше. Стах, напряженность и слабость никак не хотели отпускать девушку. Воспоминания о расчлененном теле Мичиру и Нару были слишком свежи в памяти Ами и разрывали её сердце на части. Так она и просидела в кабинете несколько часов, пока не пришёл доктор Томо и не сообщил, что жизнь Харуки была вне опасности, а операция по восстановлению конечности прошла успешно.

— Боже! Как же я рада! — выдохнула Ами, у которой отлегло от сердца.

Она с благодарностью посмотрела на доктора Томо и только сейчас заметила, насколько усталым он выглядел - черты лица заострились, а под глазами пролегли тени.

Доктор рассеянно кивнул, сел за свой стол и откинулся в кресле. Однако даже сейчас, видя его сидящим в расслабленной позе, Ами не могла забыть, что этот человек был просто выкован из стали.

— Мисс Тэно сейчас подключена к особым аппаратам, которые не дают свёртываться крови, а так же ей капают много жидкости и специальными лекарствами форсируют диурез, или отделение мочи, чтобы почистить организм от ожоговых токсинов. Правда зрение ей вернуть, к сожалению, не удастся…

— Спасибо вам…

Доктор Томо поднял на девушку усталые глаза и слабо улыбнулся.

— Спасибо и вам, Мицуно. Вы, можно сказать, сыграли чуть ли не главную роль в спасении своей подруги…

— Не уверена, что она вне опасности… Тот, кто на неё напал находится на свободе… — с беспокойством заметила девушка.

— Думаю, полиция сможет её защитить. Мисс Тэно уже выделили охрану, и полицейские прямо сейчас стоят рядом с её палатой.

— Не думаю, что полиция сможет защитить её…

— Почему вы так уверены, Мицуно?

— Потому что на Харуку напал вовсе не человек… Она описала это как некое существо, похожее на чёрную тень, которая появилась неизвестно откуда, а потом исчезла. Она обезглавила Мичиру и отрезала кисть Харуке…

Лицо доктора Томо окаменело. Некоторое время он хранил молчание.

— Знаете, Мицуно, чем отличается радарная травма от СВЧ облучения? — неожиданно спросил он, устремив взор на фотографию, висевшую на стене, на которой было запечатлено несколько человек в камуфляжной форме. И поскольку Ами молчала, доктор продолжил: — После радарной травмы нет жизни… Любой объект, будь то человек, зверь или птица моментально превратится в горстку пепла… Забавно взорвутся, оставляя после себя облачка перьев, шерсти волос и сажи… Я все это видел собственными глазами, Мицуно, когда побывал в некоторых зонах, где располагались специальные установки-радары. Мне это казалось настоящим волшебством… Смертоносным и безжалостным… Так вот, после умеренного СВЧ облучения жить в принципе можно… Это требует длительного лечения организма, но вот психически человек может никогда не восстановиться…

— К чему вы клоните, доктор Томо?

— А вы сами подумайте, Мицуно, вы же далеко не дура. Ваша подруга каким-то образом получила СВЧ облучение. Прямо здесь в сердце Токио. Сильнее ожоги всегда получают те органы, где больше всего воды, вы и сами об этом сказали. Мозг в их числе. Я лично наблюдал одного солдата после СВЧ облучения, который демонстрировал симптомы напоминавшие коктейль из сотрясения мозга, менингита, алкогольного опьянения и крайней психоэмоциональной лабильности. И всё это вкупе с галлюцинациями, как звуковыми, так и зрительными. Через пару месяцев он пошёл на поправку, но в его деле осталась толстенная папка с его так называемыми “видениями”, и иногда у него все же случались рецидивы уже на гражданке. К чему я это всё говорю? Да, к тому, что воспринимать показания человека, получившего ожог оболочки мозга, надо с известной долей скептицизма.