Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 61

Какое-то время Тайки смотрел на Ами, подозрительно прищурившись.

— И что это меняет? — наконец бросил он, отвернувшись. — Я ведь тебя предупреждал, не соваться в Санья, но ты всё равно сделала по-своему! Мало того сама вляпалась в неприятности, так ещё и мне проблем нарисовала!

— Прости, Тай, — взмолилась девушка. Теперь огромные слёзы уже вовсю катились по её щекам. — Я не думала, что так получится…

— Для тебя всегда были на первом месте ты, твои грёбанные подружки и учёба! — рявкнул молодой человек. — А обо мне и о том, что я говорю, ты думаешь всегда в последнюю очередь! Вот и результат теперь! Эгоистка — вот ты кто!

— Я… Я… больше никогда… Прости, пожалуйста… — прорыдала Ами, бросаясь к молодому человеку.

Она хотела обнять его, но он отпрянул от неё.

— Эй, голубки! — раздался насмешливый голос Каоринайт. — Там привезли пациента, и доктор Томо зовёт вас.

Тайки непонимающе посмотрел на медсестру, как будто он не сразу понял, что она ему сказала, потом резко развернулся и пошёл в смотровую, даже не взглянув на Ами. Несколько мгновений Каоринайт наблюдала за всхлипывающей девушкой, слегка склонив голову на бок. Затем она равнодушно пожала плечами и направилась вслед за Тайки, оставив Ами одну. В этот момент она ничего не видела, позабыв о времени, ведь Тайки оттолкнул её и теперь уже никогда не простит…

***

— Я думал, вы и в этот раз покинете нас без объяснений, мисс Мицуно, — холодно заметил доктор Томо, едва Ами появилась в дверях смотровой.

Ноги не слушались её и напоминали две недоваренные макаронины. Лицо оставалось красным и распухшим, несмотря на все усилия девушки снять отёк холодной водой в туалете.

— Простите за задержку, — пробормотала она, стараясь не смотреть ему в глаза.

Мимет прыснула в кулак и что-то очень быстро зашептала Юджиал, бросавшей на девушку насмешливые взгляды.

— Ну что ж, лучше поздно, чем никогда, — нейтрально ответил доктор Томо и повернулся к пациентке, маленькой сгорбленной старушке, сидевшей на каталке, свесив ноги.

Она раскачивалась из стороны в сторону и что-то бормотала себе под нос, уставившись в пространство.

— Он держал в деснице Своей семь звёзд, и из уст Его выходил острый с обеих сторон меч; и лице Его, как солнце, сияющее в силе своей… — донёсся до Ами слабый старческий голос.

— Её зовут — госпожа Циркония Мори, — сообщила Каоринайт, изучая документы старушки, которые она достала из потрёпанной вязаной сумочки. — Ребята со скорой сообщили, что она вдруг упала в обморок в Соборе Святого Иосифа* во время проповеди, а очнувшись, стала нести какую-то околесицу.

— Ну что ж, госпожа Циркония — обратился доктор Томо к пациентке, тепло улыбнувшись. — Расскажите мне, что вас беспокоит. У вас болит что-нибудь?

— И видел я в деснице у Сидящего на престоле книгу, написанную внутри и отвне, запечатанную семью печатями. И видел я Ангела сильного, провозглашающего громким голосом: кто достоин раскрыть сию книгу и снять печати её? — продолжила старушка.

— Давление сто сорок на восемьдесят, пульс ровный — сказала Мимет, снимая манжету тонометра с руки пациентки.





— И я видел, что Агнец снял первую из семи печатей, и я услышал одно из четырёх животных, говорящее как бы громовым голосом: иди и смотри…

— Похоже, бабуля у нас с приветом, — хихикнула Юджил.

— Вообще-то она читает откровения Иоанна Богослова об Апокалипсисе, — заметила Каоринайт, измеряя старушке температуру. — Тридцать шесть и шесть… — заключила она, убирая бесконтактный термометр.

Между тем доктор Томо продолжил осмотр пациентки, попутно задавая ей вопросы и не переставая добродушно улыбаться. Ами смотрела на него во все глаза, потому что никак не могла поверить в то, что этот жёсткий и холодный человек был способен проявлять такие искренние и тёплые эмоции по отношению к другому человеку. Доктор послушал сердце и лёгкие старушки, прощупал живот и проверил голову на наличие трещин и шишек. Затем он позволил Тайки посмотреть реакцию зрачков и посветить фонариком в ротовую полость.

— Вроде всё в норме, — озадаченно заметил молодой человек.

— Я это вижу, — вздохнул доктор Томо. — Возможно у неё болезнь Альцгеймера или проблемы с обменом веществ. Нужен анализ крови и УЗИ головного мозга… Мицуно! — скомандовал он, обратившись к Ами, отчего девушка вздрогнула, вызвав хихиканье медсестры и лаборантки. — Отвезите госпожу Цирконию на второй этаж для сканирования, пока Юджиал сделает анализ крови…

— Да, доктор Томо! — кивнула девушка и поспешила к старушке.

Однако как только она подошла ближе, глаза госпожи Цирконии неожиданно закатились, оставляя на обозрение одни белки. Липкие от пота ладони вцепились в плечи Ами, лишая её возможности пошевелиться. Морщинистое лицо старушки посерело, выцвело и разгладилось, будто посмертная маска, отчего она стала напоминать призрака, а не живого человека. Ами застыла, затаив дыхание и боясь шевельнуться. Она и раньше видела припадки у людей, однако, такого ещё никогда.

— Ты! — провыла госпожа Циркония словно раненое животное. — Ты сорвала седьмую печать! Смерть, Голод, Война и Чума падут на Токио! Ты похоронила одну и похоронишь ещё, глупая девчонка! Зло идёт по твоим следам и хочет получить тебя… Ничего уже не исправить… Весь город заплатит за твою беспечность… Заплатит кровавыми слезами и сгорит в огне… ОНИ не пощадят никого! Ты обрекла на гибель нас всех!

Госпожа Циркония умолкла, завалившись на бок. До Ами донёсся неистовый, испуганный крик. И лишь спустя мгновение девушка поняла, что это кричала она сама.

Комментарий к Глава 7

Замок Вевельсбург. Зал обергруппенфюреров http://i053.radikal.ru/1712/eb/070ccc2570ad.jpg

* Собор Святого Иосифа или Церковь Цукидзи (築地教会) — католическая церковь, находящаяся в Токио в районе Тюо, Япония. Сокафедральный собор архиепархии Токио. Храм освящён в честь святого Иосифа. Первый католический храм в Токио.

Черное Солнце http://s019.radikal.ru/i608/1712/bb/10d784fca307.jpg

**Ильза Кох трижды была под судом. И трижды - за одно и то же преступление. Преступление, которое доказать так и не смогли, но за которое она была в конце концов приговорена к пожизненному заключению. Особенности поведения госпожи Кох проявлялись в унижении достоинства узников, эксплуатации заключенных, избиении, вынесении смертных приговоров, провокации сексуальным поведением. Однако, не существует официальных доказательств, кроме показаний свидетелей, что “Фрау Абажур” - официально так ее окрестили журналисты, действительно оправдывала свое прозвище. Известно, что Ильза Кох родила в тюрьме сына, которого у нее сразу же отобрали. Спустя 19 лет мальчик вырос и, узнав, кто его настоящая мать стал навещать ее. В возрасте 60 лет Ильза повесилась не дожив до своего 61 дня рождения. Судьба ее сына осталась неизвестной.

========== Глава 8 ==========

Звук пощёчины, рассёкший воздух смотровой, заставил Ами проглотить свой крик.

— Мицуно, прекратите истерику, чёрт вас подери! — рявкнул доктор Томо, гневно сверкая глазами из-под круглых очков. — У пациентки был припадок, закончившийся потерей сознания и у нас нет времени возиться ещё и с вами! Придите, наконец, в себя и не путайтесь под ногами!