Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 61

— Прости, что расспрашиваю тебя. — она виновато опустила голову. — Просто я хочу узнать правду…

— Это, конечно, похвально, но может оставить это дело полиции?

Ами закусила губу. Девушка колебалась. И вновь перед ней встал выбор — стоило ли ей рассказать Зою о тех странных нотах, которые она обнаружила в руке Нару или нет. И всё же она опять решила этого не делать, пока сама не выяснит, откуда они взялись. Ами хотела доверять Зою, ведь он спас ей жизнь, однако девушка не могла отделаться от чувства, что его рассказ — лишь верхушка айсберга истинного положения дел, который он намеренно хочет скрыть. Каждое слово рыжего могло оказаться либо святой правдой, либо наглой ложью. А может быть, отвечая на её вопросы, он комбинировал и то и другое, чтобы запутать окончательно — где-то умолчать, где-то приврать… Братья Сайто опредёленно пережили какое-то неприятное событие совсем недавно, они явно опасались кого-то. Иначе, зачем было Нефриту подсовывать ей яд? В этом случае объяснения Зоя о том, что Нефрита порой заносит из-за составленных им гороскопов, выглядели неубедительными. Тут явно было что-то ещё…

“Я не хочу наступать на одни и те же грабли ещё раз”, — вспомнилась ей фраза Нефрита.

Он явно сравнивал её с кем-то… Ещё одной девушкой? С Нару?

Не дождавшись ответа Ами, Зой стремительно поднялся из-за стола.

— Пожалуй, мне пора, — сказал молодой человек, оставляя недопитый кофе.

— Уже? — выдохнула Ами, как будто очнувшись ото сна. Она растерянно последовала за рыжим в свою комнату.

— У меня ещё куча дел, Кисуля. Неужели ты подумала, что я останусь с тобой ещё на одну ночь, чтобы мило держать тебя за руку? В постель с девчонкой я ложусь не за этим, знаешь ли…

— Нет, я и не рассчитывала…

— Вот и умница. Нет ничего страшнее женских иллюзий и заблуждений, — спесиво заметил рыжий.

Он натянул на себя узкие джинсы и футболку, а затем направился в прихожую. Ами проследовала за ним, словно безмолвная тень, чувствуя лёгкое разочарование его стремительным уходом. Молодой человек обулся, накинул на себя кожаную куртку и быстро обмотал шею полосатым шарфом. Казалось, ему не терпелось уйти. Однако открыв входную дверь, он неожиданно замер на пороге и повернулся к девушке. Его лицо выглядело серьёзным и озабоченным.

— Знаешь, Кисуля, я конечно не должен тебе этого говорить, но всё же скажу… — Зой с силой втянул носом воздух, как будто собираясь с силами. — Я хочу, чтобы ты уехала…

Ами с удивлением уставилась на молодого человека.

— Что? Почему?

— Не спрашивай… Я бы все равно не смог бы тебе объяснить, даже если бы и хотел. Просто собери вещи и уезжай куда-нибудь подальше от Токио. Просто поверь мне… И тогда я спасу тебе жизнь в третий раз…

С этими словами молодой человек стремительно вышел из квартиры, впустив в прихожую прохладный воздух, а Ами так и осталась стоять, потрясённо глядя на захлопнувшуюся дверь.

***





В девять часов Ами, наконец, въехала на стоянку Токийского Института Судебной Медицины. Настроение девушки было прескверное. Она очень сильно опоздала из-за того, что никак не могла найти свою машину на подземной парковке, там, где её предположительно оставил Зой. А отыскав, вовсе не обрадовалась, поскольку обнаружила на капоте своей подержанной Honda недвусмысленное граффити в виде надписи: “Pussy-mobile”* — сувенире, который ей решили оставить на память жители гетто.

Девушка прошла в здание Института через вращающуюся стеклянную дверь и тут же заметила странную суматоху, царившую в его коридорах — персонал бегал туда-сюда и шумел, словно потревоженные в улье пчёлы.

— Что случилось? — спросила Ами, поймав за плечо, пробегавшую мимо, девушку-лаборантку.

— У нас тело пропало! — пискнула та, поправляя сбившиеся очки. — Родственники пришли забирать его для похорон, мы хватились, а оно исчезло!

— Ничего себе! — поразилась Ами. — Может, труп по ошибке отправили в другое место или перепутали бирки с наименованием…

— Мы уже проработали все варианты, — выдохнула девушка. — Проверили даже камеры наблюдения в коридорах и все перемещения тел в Институте… Ничего… А ведь доктор Мэйо клянётся, что ещё вчера тот самый труп был на месте… Если не найдём тело, боюсь родственники подадут на нас в суд. За столько лет работы такого ещё ни разу не случалось, а тут…

Однако Ами недослушала лаборантку, поскольку уже бежала по коридору к лифту. Девушка была обескуражена. Потерять тело? Немыслимо. Да ещё и находящееся под ответственностью мисс Мэйо… Конечно, пока Ами не было на работе, произошла какая-то невероятная путаница, по-другому исчезновение было невозможно объяснить, ведь уже давно канули в лету времена, когда похитители тел воровали трупы для перепродажи студентам-медикам и некрофилам-извращенцам.

Ами влетела в кабинет доктора Мэйо без предварительного стука, рассудив, что в сложившейся ситуации этикет был вовсе не обязателен. Однако она тут же пожалела о своём импульсивном решении, поскольку своим появлением прервала мисс Мэйо на полуслове. Лицо молодой женщины выглядело расстроенным и усталым. Детективы Мамору Джиба и Мотоки Фурухата, которые ещё два часа назад уехали из её квартиры, стояли посреди кабинета доктора, и с удивлением взирали на появившуюся в дверях девушку, как будто спрашивая себя, что она здесь делает. Больше всего на свете Ами бы не хотела встречаться именно с этими двумя парнями, опасаясь увидеть осуждающие взгляды на их лицах. Однако мисс Мэйо пришла ей не выручку и в этот раз.

— Проходи, Ами, ты как раз вовремя… У нас тут ЧП произошло, как видишь, — вымученно улыбнулась она.

— Да, я слышала, что пропал какой-то труп, — ответила девушка.

— Не какой-то там труп, а тело Нару Осака, вашей любимой подружки, которую вы помогали препарировать, мисс Мицуно, — раздался ядовитый голос доктора Катарины Айно у неё за спиной. — Из Токийского Института Судебной Медицины исчезло именно её тело…

Комментарий к Глава 5

*Я бы перевела это слово, как “Шмаровозка”, по примеру из фильма Убить Била, хотя там машина называлась pussy-wagon)))

========== Глава 6 ==========

С желчной улыбкой, не предвещавшей ничего хорошего, доктор Катарина Айно стояла посреди кабинета Сэцуны Мэйо и победоносно взирала на детективов, Ами и судмедэксперта, поочерёдно заглядывая в уставшие от напряжения лица каждого из них. Несмотря на раннее утро, волосы и макияж доктора выглядели просто идеально, будто бы она только что вышла из салона красоты, направляясь как минимум на телевиденье давать интервью, а не в Токийский Институт Судебной Медицины, куда её, судя по всему, привело неожиданное известие об исчезновении тела Нару Осака. Стоящий позади Катарины Айно высокий, симпатичный мужчина с тёмными волосами и светлыми глазами, на которого Ами поначалу не обратила никакого внимания, помог доктору скинуть отороченное мехом кашемировое пальто, скользнув по её плечам мимолётным прикосновением. Ами уловила в этом случайном на первый взгляд жесте некую фамильярность — скрытую игру между двумя людьми, знающих друг друга очень хорошо. Возможно даже больше, чем позволяли обычные деловые отношения.

Оставшись в отлично скроенном деловом костюме песочного оттенка, Катарина Айно проследовала к столу Сецуны Мэйо и, не дожидаясь её приглашения, присела на небольшой диванчик напротив, отчего детективам Джиба и Фурухата пришлось слегка посторониться, чтобы молодые женщины могли хорошо друг друга видеть. Доктор Айно достала из сумочки пачку сигарет и, вытащив одну, прикурила от тонкого лепестка пламени зажигалки, которую ей тут же и без лишних слов поднёс высокий мужчина, сжимавший кашемировое пальто, словно самую великую в мире драгоценность.