Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 58

— А ты, оказывается, на самом деле неплохо знал Нехелению… — задумчиво проговорила я.

— Я просто с детства наблюдательный, — усмехнулся Мамору — Ну, а если серьёзно, я бы посоветовал оставить историю о Нехелении Роуз в покое. Такая красивая и умная девушка, как ты, просто не должна тратить время на грязь, которой было полно во всём, чего она касалась.

— Спасибо за совет, но я поступлю по-своему.

— Кое-кто приравнивает любопытство и упрямство к порокам, — рассмеялся Мамору.

— Любую добродетель можно втоптать в грязь, если она становится сверх добродетелью.

— Вот поэтому я и советую не опалить свои крылышки, мотылёк, гоняясь за девчонкой, которая исчезла из этого города и, слава богу…

Мамору придвинулся ближе и на его красивом лице вспыхнули ярко-синие глаза.

— Иногда прошлое лучше оставить в прошлом, Рей… — чувственно прошептал молодой человек.

Он взял мою руку в свою и поднёс к губам, обжигая мою кожу. Поцелуй был пугающе жаркий.

— Ты не такая, как ОНА, Рей… полная ЕЁ противоположность и это здорово заводит… — прошептал Мамору, накрывая мои ладони своими.

Я вырвала свои руки и нервно отвернула рукав своей куртки, чтобы глянуть на часы.

— Боже, уже так поздно! Мне пора домой!

Я резко встала из-за стола и быстрым шагом направилась к выходу, не попрощавшись. Неожиданная тревога подкатила к горлу и обернулась настоящей паникой. Сердце колотилось, как сумасшедшее. Бежать отсюда! От него! Скорее! К счастью молодой человек не последовал за мной.

Только покинув здание колледжа, я задышала ровнее.

Усевшись на скамейку в тени деревьев, я глубоко вздохнула, чтобы перевести дух. Вот черт! Конечно же, я не слепая и давно заметила взгляды, которые на меня бросал Мамору Джиба, но я и предположить не могла, что он может так поддаться инстинктам и забыть, что у него есть девушка. Конечно, молодой человек был красивым и обаятельным, но отчего-то его поцелуй показался мне ядовитым и едким, словно кислота. Я достала из сумочки влажную салфетку и вытерла место, где его губы коснулись моей кожи, но чувство дискомфорта не прошло.

Вздохнув ещё раз, я неожиданно ощутила, что за мной кто-то наблюдает. Я повернула голову. В дальнем углу палисадника стоял Джедайт Сайто и пристально смотрел на меня, сощурив глаза. Интересно сколько он там уже находился? Солнце золотило его пышную шапочку из волос, а голубые глаза казались совсем прозрачными.

— Твой дедушка сказал, что я найду тебя в колледже, — сказал молодой человек, сдержанно улыбаясь.

Я резко подскочила с лавочки и бросилась к Джедайту, пряча голову у него на груди.

— Эй, ты чего? — потрясённо проговорил он.

— Можно я немного постою так… — пробормотала я, вдыхая полной грудью свежий аромат с лёгкой горчинкой.

Его тепло и запах действовали успокаивающе и обволакивали моё тело невидимой оболочкой, стирая из памяти ядовитый поцелуй Мамору.

— Тебя кто-то обидел? — серьёзным голосом спросил Джедайт, сцепляя руки за моей спиной.

— Нет… просто… просто я соскучилась…

Молодой человек сильнее прижал меня к себе. Я ждала, что он скажет что-то вроде “Я тоже”, но этого не произошло, отчего я чувствовала сильное разочарование. Однако Джедайт не оттолкнул меня, и это было хорошим знаком. Смею ли я надеяться?

— Ты сказал, что искал меня? — спросила я некоторое время спустя.





— Да…

— А зачем?

— Хочу кое-что показать, — ответил молодой человек, беря меня за руку. — Я оставил мотоцикл здесь неподалёку.

— А что же ты хочешь мне показать? — с любопытством спросила я, послушно следуя за ним.

— Увидишь…

Мотоцикл Джедайта нёсся по прибрежной трассе с огромной скоростью, рассекая воздух. Лучи солнца искрились в морской воде, словно бесчисленное количество маленьких драгоценных камней, которые будто бы нарочно разбросали по дну волоокие русалки. Дорога шла в гору, и я не могла оторвать взгляда от открывшейся мне панорамы города. Вся бухта была видна как на ладони, утопая в золотисто-красной палитре листвы и аквамариновом цвете воды, которая на горизонте сливалась с безоблачным небом.

Через несколько минут мы свернули с трассы и поехали по тропинке в гору, а ещё через какое-то время Джедайт остановился.

— Дальше мы пойдём пешком, — сказал он, снимая шлем.

Молодой человек помог мне слезть с мотоцикла и, взяв за руку, повёл за собой. Уклон горы был несколько крут, но подъем облегчали несколько извилистых узких тропинок. Мы двигались осторожно, огибая гранитные валуны, покрытые мхом и лишайником.

Наконец передо мной открылась цель нашего похода — деревянная беседка, увитая пожелтевшими листьями дикого винограда, а вокруг — кустарники отцветающих багряных роз. Запах листвы смешивался с морским бризом, и где-то вдали слышался крик чаек.

— Просто потрясающе! — воскликнула я, глядя на беседку.

— Вообще-то я привёл тебя сюда, чтобы ты взглянула на это… — отозвался Джедайт.

Я повернула голову туда, куда он показывал и обомлела. С этой стороны гора уже не имела крутой подъем, а плавно спускалась на вересковую пустошь, где находилась большая группа людей. Однако присмотревшись внимательней, я вдруг поняла, что фигурами, которые я поначалу приняла за людей, на самом деле оказались статуи, вырезанные из серого камня.

Джедайт вновь взял меня за руку и направился вниз к каменным истуканам, которые при ближнем рассмотрении имели индивидуальные черты лица, одежду, позу, а главное — эмоции. Кто-то смеялся, кто-то грустил, опустив голову на колени, кто-то внимательно слушал, кто-то вёл немой разговор. Среди фигур людей были так же и мифические существа с головами птиц, и зверей. В какой-то момент мне даже показалось, что я попала в сказочный город, который посетила Медуза Горгона, превратив жителей в камень. Ощущения были одновременно жуткими и завораживающими.

— Ну и как тебе? — спросил молодой человек.

— Потрясающе! — искренне выдохнула я.

— Знал, что тебе понравится. Это местная достопримечательность. Здесь ровно сто пятьдесят статуй. Их сделал один скульптор восемьдесят лет назад. Правда зачем никто не знает… Все эти люди — реальные жители нашего города. Сюда приходят только в светлое время суток, а в ночное мало, кто отваживается…

— А почему? — удивилась я.

— Потому что местные жители верят, что в лунном свете статуи оживают, — замогильным голосом проговорил Джедайт, закатывая глаза, изображая зомби.

— Тогда я уже хочу приехать сюда ночью! — ответила я, копируя молодого человека.

Мы посмотрели друг на друга и рассмеялись, словно двое детей, которые втайне от родителей замыслили совершить путешествие на край света.

Я закрыла глаза и с наслаждением втянула в себя солёный морской воздух. Внезапно мне захотелось сорваться с места и побежать так, чтобы солнце слепило глаза, а ветер дул в лицо. Я уступила своей прихоти и радостным визгом рванула вперёд. Вот она — свобода! Я бежала и бежала, ловко огибая каменные статуи и ветер трепал мои длинные волосы.

Это странное место было просто пропитано самой яркой палитрой красок, на которую была способна природа — очень много зелёного мха, жёлтой травы, лилового вереска, серого камня и голубого неба. Здесь можно было поверить в самую невероятную фантазию или грёзы. Подобно тому, как местные жители верили в то, что каменные статуи оживают в лунном свете, и я поверила в то, что Джедайт Сайто непременно полюбит меня.