Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 21



ќтставной военный погасил фонарь и огл€делс€ по сторонам,†Ц Ќи огонька,†Ц сказал он,†Ц √де же они, эти твои местные?

Ц†ћеста тут дл€ зимовки малопригодные. ≈сли € правильно все понимаю, их охотничьи группы по€в€тс€ тут только в разгар лета. ј могут и вообще не по€витьс€, если в их кра€х будет достаточно дичи.

Ц†’орошо,†Ц сказал старший прапорщик,†Ц поехали домой, надо все еще раз хорошо обдумать!

6 декабр€ 2010 года. ѕонедельник. 00:55. Ћенинградска€ область. поселок Ќази€, дача —ерге€ ѕетровича √рубина.

Ц†»так,†Ц сказал јндрей ¬икторович, разлива€ по чашкам крепкий до кофейного привкуса черный чай,†Ц с чего начнем?

Ц†Ќачнем, как положено, с начала,†Ц ответил его коллега, прихлебыва€ из чашки.†Ц Ќужно определитьс€, что мы хотим получить, и что мы имеем. я сейчас попробую изложить свое видение. ¬о-первых, чего мы хотим: спокойно дожить жизнь посреди нетронутой природы или сделать так, чтобы потом, перед концом, не было мучительно больно за бесцельно прожитые годы?  то дл€ нас  ат€, Ћиза, —ергей и ¬алера Ц живые игрушки или люди, которых мы любим и которым мы хотим дать будущее?  то дл€ нас те еще неведомые нам предки Ц объекты дл€ примучивани€ и угнетени€, или люди, равные нам, а может, и в чем-то превосход€щие нас? ¬едь, даже не выход€ из  аменного века, они сумели заселить всю планету.

Ц†ѕон€тно,†Ц побарабанил пальцами по столу учитель физкультуры,†Ц второй вариант мне как-то ближе. ¬се-таки € в армию пошел п€тнадцать лет назад, а не в бандиты.

Ц†¬ этом-то вс€ и суть, товарищ старший прапорщик,†Ц кивнул трудовик,†Ц € тоже пошел в школу детей учить, а не турецкими куртками фарцевать. «начит, уютному маленькому домику мы предпочтем весь мир.

Ц†Ќемного отдает манией величи€,†Ц заметил јндрей ¬икторович,†Ц но мне нравитс€. »зложите ваш план поподробнее, товарищ ”читель.  ак там говорил, этот, как его, јрхимед,†Ц дайте мне точку опоры, и € переверну весь мир.

Ц†—ейчас,†Ц коротко сказал —ергей ѕетрович, достава€ из книжного шкафа большую карту ≈вропы.

јлександр ¬икторович поспешно убрал в сторону чашки, и карта легла на стол.

Ц†¬от, смотри, мы здесь, в ѕитере. ѕри выборе места дл€ посто€нного поселени€ надо учитывать несколько факторов, одним из которых €вл€етс€ наличие поблизости лесов.

Ц†Ёто пон€тно,†Ц кивнул отставной военный,†Ц стройматериалы, топливо и все прочееЕ

Ц†¬от именно, что все прочее,†Ц ответил ѕетрович,†Ц единственный вид индустриального топлива, который будет доступен нам очень длительное врем€ Ц это древесный уголь. ј дл€ его производства требуетс€ много древесины. “ак вот, ближайшие леса наход€тс€ где-то по линии ¬олгоград Ц ќдесса Ц долина ƒуна€ Ц —еверна€ »тали€ Ц ‘ранци€ южнее Ћуары. ѕлюсЦминус сто километров. ” нас есть два пути Ц или по суше к „ерному морю, или по воде в обход ≈вропы в ёжную ‘ранцию. ћожно было бы и дальше, но не вижу смысла. ѕричем, в любом случае, если зима застанет нас в пути, это будет полна€ задница.

”читель физкультуры померил по карте рассто€ние от ѕетербурга до ќдессы, потом кивнул каким-то своим мысл€м. “ыс€ча семьсот километров по пересеченной местности, без дорог, с подростками, которые, если сказать честно, еще дети, плюс трое просто детей. » это с тем грузом, который можно унести в рюкзаке.

Ц†Ќе, на такой вариант € пошел бы только если бы пр€мо сейчас за мной гнались с собаками. —колько возможно, проехать на машине, а потом ножками, ножками, ножками. Ќо никакой новой цивилизации у теб€ в таком случае не получитс€, банальна€ робинзонада. ¬ариант с твоим корабликом в таком случае выгл€дит куда предпочтительнее. —колько тонн он сможет подн€ть?

—ергей ѕетрович начал загибать пальцы:



Ц†ѕолное водоизмещение при осадке в один метр восемнадцать тонн.  орпус у нас с тобой вышел в четыре с половиной тонны, на мачты и оснастку отведем еще тонну, ну, максимум, полторы. »того, если не будем делать вторую, внешнюю обшивку, то остаетс€ двенадцать тонн на груз вместе с балластом.

Ц†ј если будем?†Ц спросил коллега.†Ц » вообще, эта втора€ обшивка нужна? “ы извини, что € вмешиваюсь, только ведь мы, хе-хе, будем, так сказать, в одной лодке.

Ц†ƒа нет, ничего,†Ц отмахнулс€ ѕетрович,†Ц в принципе все правильно. ¬тора€ обшивка желательна, она сильно снижает сопротивление движению.  роме того, в случае ее повреждени€ внутренний корпус останетс€ целым. ” наших предков коч из лиственницы служил лет по тридцать, внешнюю обшивку из полудюймовой сосновой доски мен€ли раз в три года. ≈сли делать обт€жку сосновой доской, то это где-то около полутонны веса. ≈сли п€тью миллиметрами стеклопластика, то от ста п€тидес€ти до двухсот килограммЕ  роме того, учти внутреннюю отделку, хот€ бы той же вагонкойЕ

Ц†Ћадно, будем рассчитывать на стеклопластик, но в уме держать тонну веса. »того Ц одиннадцать тонн полезной нагрузки.

Ц†≈ще тонна Ц пассажиры, так сказать, живым весом,†Ц добавил учитель труда,†Ц итого, груз вместе с балластом Ц где-то дес€ть тонн.

Ц†Ё-э-э, подожди,†Ц задумалс€ јндрей ¬икторович,†Ц двое взрослых, четверо подростков и трое детей Ц дальше семи сотен кило мо€ фантази€ не пл€шет.

ѕетрович зам€лс€:

Ц†я тебе еще не сказал Ц есть две специальности, в которых мы с тобою почти полные дубы. ƒл€ того, чтобы наш проект удалс€, нам еще нужны два хороших специалиста: врач и геолог. “ак что в одну тонну веса вход€т четверо взрослых, четверо подростков, трое детей и хороший ефрейторский зазор.

Ц†”ел!†Ц сказал отставной прапорщик,†Ц о медицине € и не подумал. ¬ообще-то городскому врачу € бы предпочел хорошего сельского или армейского фельдшера с опытом работы в услови€х, близких к пещерным. ≈сть у мен€ на примете одна персона, наведу справки Ц сообщу. ј вот насчет геолога Ц извини, пусто.

Ц†Ћадно, если что, будем разбиратьс€ по книгам, базовые технологии Ц они не такие сложные. Ќо специалист в команде Ц это все же лучше, чем просто книжки.

Ц†Ёто пон€тноЕ ћожет, что и срастетс€. »так, у нас осталось дес€ть тоннЕ

Ц†»з них еще примерно три тонны на балласт,†Ц добавил —ергей ѕетрович.†Ц ќбычно в качестве балласта используют крупные камни, скрепленные цементом.

Ц†ј мы можем использовать необычный балласт?†Ц спросил коллега.†Ц ј то это извращение Ц везти камни в каменный век. ≈сть же много прекрасных т€желых вещей, которые можно уложить на самое дно и использовать в качестве балласта. ћеталлический пруток, арматура, лист, слитки свинца или олова, наконец.

Ц†Ѕалласт не только должен быть т€желым,†Ц заметил учитель труда,†Ц он еще должен быть правильно распределен, и закреплен на своем месте абсолютно надежно и абсолютно неподвижно. ’от€ с листовым металлом и прутком, наверное, есть варианты. Ќадо думать.

Ц†’орошо. —емь тонн груза, не счита€ балласта, который тоже груз. „то с собой брать, мы обсудим после.  уда мы плывем и что там будем делать.

Ц†»дем, а не плывем,†Ц поправил —ергей ѕетрович,†Ц мор€ки говор€т, что они ход€т, а плавает дерьмо.