Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 106

Салли почувствовала облегчение, увидев, что Бет всё ещё в рабочей одежде, которая представляла собой облегающий комбинезон и белый топ, а ее рыжие волосы также собраны сзади в хвост.

— Вот и она, — сказал Вэнс, когда вошла Салли. — Если ты займешься нашей гостьей, дорогая, я пойду и поговорю с Ноланом о мужских делах, — он притянул Салли, чтобы поцеловать в макушку и отправился на выход из комнаты.

— Привет, Бет.

Салли поставила поднос на кофейный столик и поморщилась от вида беспорядка, который представляли собой разбросанные расчески и кисточки, лаки для ногтей и ватные диски. Прошлым вечером, пока она ждала возвращения своих мужчин, ей было нужно почувствовать себя девочкой и поиграть с новыми причёсками, побаловать себя маникюром и педикюром.

На неё нужно повесить табличку — «безнадёжна в домашних делах».

— Извини за бардак.

— Будто меня это заботит, — Бет коротко обняла её и опустилась на диван. — Но я бы выпила холодного чая. Весь день работаю на солнце.

— Где ты работаешь? — спросила Салли, наливая им обеим напитки и пододвигая ближе миску с закусками.

— В Семинол Хайтс. Пара из Бостона реконструируют старое викторианское здание, и они хотят благоустроить ландшафт, — выпив полстакана чая, Бет довольно вздохнула. — Как твои поиски работы?

— Ну, — нахмурилась Салли. — У меня есть предложения и интерес к нескольким местам на севере, но ничего поблизости. Но я бы хотела остаться в Тампе.

Потому что здесь её друзья. Здесь «Царство теней».

Здесь федералы. Странно, как быстро она передумала об отъезде из города.

Бет похлопала её по руке.

— Ты найдёшь что-нибудь, что идеально тебе подойдёт. Только будь терпеливой.

— Слово терпение не входит в мой словарь, — проворчала Салли.

— Уж я-то знаю.

Салли бросила в неё кренделёк за оскорбление.

— По крайней мере, работа неполный день и отсутствие учебы позволяют мне притворяться разнорабочим, и видеть вас, ребята, и, ещё лучше, играть с Зейном.

— Зейн милый, — по лицу Бет скользнула тень. — Кари так с ним повезло.

Что это было? Бет и Нолан вместе около двух лет и женаты с прошлого года.

— Ты планируешь последовать примеру Дэна и Кари? Завести ребенка?

Когда Бет вздрогнула и отвела взгляд, Салли захотелось ударить себя по лбу.

Плохой вопрос, тупица.

— Хочешь посмотреть телевизор… или, может, приготовим обед?

Или сделаем что угодно, чтобы стереть этот несчастный вид с твоего лица?

— Я… — Бет прикусила губу. — Всё нормально, Салли. Просто я не могу иметь детей. Повреждения от предыдущего брака были слишком сильными.

Бывший муж её избивал, отчего у Бет теперь по всему телу шрамы. Но он оставил ей и внутренние травмы?

— Христосе, как несправедливо, что этот пресмыкающийся оставил ещё больше…

Неспособная подобрать правильное слово, Салли села и обняла хрупкую женщину, нуждающуюся в утешении, она горела от желания прибить бывшего Бет.

Но Нолан уже позаботился об этой маленькой проблеме.

Бет доверчиво прислонилась к плечу Салли.

— Я не так сильно беспокоюсь о себе, как о Нолане… — слёзы потекли по её загорелым щекам. — Он сказал, что хотел бы иметь детей, а я не могу ему этого дать. Я чувствую себя такой виноватой.

— Но… — Салли открыла рот, подыскивая правильные слова, хотя бы одно, но ничего не приходило в голову. — Ты не должна. Это неправильно…

— Что неправильно — так это не говорить мне, что, чёрт подери, тебя беспокоит, — ворвался в комнату Нолан. Его глаза были чёрными, ледяными, рот угрожающе кривился.

На мгновение всё, что могла сделать Салли, это съёжиться. Но затем она подскочила, чтобы встать перед Бет. Возможно, она сможет задержать его, пока сюда не доберутся федералы.

— Не трогай её.

Нолан остановился, слишком близко к ней. Салли почувствовала, как её мышцы напряглись; она все еще слишком ясно помнила боль от ударов.

Уголок рта Нолана приподнялся.

— У крольчонка завелась сторожевая чихуахуа?

Он схватил Салли за плечи, отодвинул и поставил сбоку.

— Эй!





Её рывок вперёд был остановлен стальной рукой поперек талии. Вэнс усмехнулся.

— Полегче. Он не собирается её бить.

— А следовало бы.

Нолан опустился на одно колено, всё ещё достаточно высокий, чтобы его глаза были на одном уровне с Бет. Покрытой шрамами рукой он приподнял её лицо за подбородок.

— У меня была запланирована неприятная сцена, чтобы вытянуть из тебя ответы. Чтобы выяснить, что сделало тебя такой несчастной.

Её губы изогнулись.

— Мне жаль, Мастер. Я бы не вышла за вас, если бы я…

— Я бы женился на тебе в любом случае.

Его резкое заявление заставило её моргнуть.

— Но…

— В моей семье есть дети, чтобы продолжить родословную, — он отпустил её подбородок и заправил выбившуюся прядь за ухо. — Если ты хочешь детей, мы усыновим их.

— Правда? — прошептала она. Её голубые глаза наполнились слезами.

— Сладкая, я люблю тебя. Я сделаю что угодно, чтобы ты была счастлива.

Он поднял Бет и посадил себе на колени, когда сам сел на диван. Она спрятала лицо на его груди, её плечи тряслись, пока она плакала.

Со счастливым вздохом Салли откинулась спиной на Вэнса. Несмотря на то что он распугивал окружающих, Нолан действительно оказался милым, как и говорила Бет.

Вэнс поцеловал Салли в макушку и прошептал: — Видишь, что случается, если сабы хранят секреты от своих Домов. Она несчастна, хотя не должна быть. Почему ты не рассказываешь мне, что скрываешь, Салли?

Она напряглась. Будет ли агент ФБР прижиматься к ней после того, как узнает, что она взломала почту Ассоциации Урожая? О, да, и она определенно сможет ему сообщить, что действовала как современный Робин Гуд. Он точно поймёт её логику.

Ха-ха, два раза.

Выбравшись из его рук, Салли вежливо улыбнулась.

— Холодного чая, Сэр?

Он прищурился.

— Думаю, я должен спросить у Нолана, что он планировал для той неприятной сцены.

Вот дерьмо. Мастеру Нолану нравится использовать флоггер, и Гален будет полностью «за». Пора сматываться.

— Возможно, мне следует проверить другого своего Дома.

— Я уже здесь, — Гален игриво дёрнул её за хвост, прохромав мимо, чтобы сесть в дальнем конце дивана. — Я бы хотел чая, зверушка. Спасибо.

— Мне очень приятно, Сэр.

Её ответ вызвал подозрительный взгляд. Что? Они не думают, что она может быть милым сабмиссивом? Господи.

Сначала она отдала стакан Вэнсу. Он кивнул в знак благодарности и занял кресло рядом с Галеном. Затем она подала напиток Галену. Когда Салли опустилась на колени рядом с ним без приказа, он поднял брови.

Мастер Нолан и Бет тихо разговаривали, не готовые к тому, чтобы их прерывали, так что Салли обратилась к мужчинам:

— У Мастера Нолана были предложения по сносу стены?

— Стена не несущая, так что мы можем приступать к делу, — Вэнс отпил чая. — Нам нужен электрик, чтобы перенести кое-какие провода.

— Может, установим домофон, раз уж начали заниматься этим, — добавил Гален.

Домофон? Как старомодно. Будет забавнее установить какое-нибудь активируемое голосом программное обеспечение и…

Активируемое голосом. О, Боже. Салли резко встала и поспешила выйти из комнаты, держась спиной к парням, чтобы они не смогли понять, что она задумала. Провод для выключателя света подключён к телефонной трубке.

В ванной она схватила полотенце, шумно задышав в него, чтобы успокоиться, и после вернулась обратно. Она думала о хаосе, который могла учинить, если возьмёт под управление ноутбука функции дома — освещение, например.

Когда Салли вошла гостиную, Бет уже выпрямилась и вытирала щёки. Самое время. Салли протянула ей полотенце и заняла своё место между мужчинами. На коленях.

Игнорируя две пары подозрительных глаз, она посмотрела на гостей.

Рука Бет дрожала, пока она вытирала лицо. Она была слишком бледной.

Нолан поднял свою сабу на ноги.