Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 106

Он потёрся подбородком об её макушку, дразня насыщенным запахом средства после бритья, и Салли вспомнила другой случай, когда была достаточно близко, чтобы ощутить намёк на лаванду — когда она была привязана к столу в «Царстве теней». Он касался её. Пристально смотрел… пока она кончала.

Боже, никогда прежде у неё не было такого оргазма. Никогда она не чувствовала себя такой незащищённой.

От воспоминаний сквозь неё прошла дрожь… и с маленьким толчком она осознала, что до сих пор голая. На его коленях. Девушка провела пальцами по его свежей рубашке… и рельефным мышцам груди. Боже, он напоминал ей чёрного леопарда, которого она видела однажды — гладкого и мощного. Каждый раз, когда Гален двигался, она могла почувствовать перекатывание его мышц под кожей. Она погладила его грудь, почти заворожённая впадиной между грудными мышцами, углублением у основания шеи, тем, как дельтовидные мышцы переходят в каменные бицепсы. Она прижалась теснее.

Его рука сжалась, и она ощутила всю мощь его взгляда. Его молчание, казалось, обретало силу, имея почти осязаемый вес.

— Поцелуй меня, Салли.

Поцелуй, поцелуй с Галеном? Услышав его приказ, она внезапно поняла, насколько тесно ее грудь прижата к нему, почти сплющиваясь о твердые мышцы, и что его ладонь обхватывала ее попу. Его руки ощущались огрубевшими… и она хотела, чтобы эти руки были повсюду. Накрыли киску. Трогали изнутри… Поцелуй. Его густые волосы щекотали ее пальцы, когда она положила руку на его затылок. Она наклонила голову, чтобы прижаться к его губам.

Он немедленно перехватил у нее контроль. Боже, этот мужчина умел целоваться. Глубоко и горячо, и до мокрых трусиков. Только сейчас на ней не было трусиков.

Его язык сплелся с ее словно в танце, толкаясь глубже, отступая, вовлекая в игру. Когда он всосал её нижнюю губу, она ощутила напряжение внизу живота. Он ничего не делал, только наслаждался ею, выбирая разные углы, никуда не торопясь.

И там, где господствовал лёд, разгорелось пламя. Срочная жажда. Она была голой, как следует и ему. Одной рукой она попыталась расстегнуть его рубашку. Салли дошла до второй пуговицы, прежде чем он заметил.

Когда он посмотрел вниз, у него вырвалось фырканье, и он пробормотал:

— Ты точно бесёнок.

Поставив её на ноги и придерживая, чтобы она поймала равновесие, он встал. Голосом, громче обычного, он позвал: — Вэнс.

Прежде чем она успела пошевелиться, он поймал её за запястья, заводя руки за спину. В этой позе спина изогнулась, а грудь выпятилась вперёд. Твёрдо удерживая Салли, он снова поцеловал её, как раз так, чтобы её грудь тёрлась об его. Жёсткий материал царапал затвердевшие соски, делая киску ещё более мокрой.

Закончив, он бросил взгляд через плечо. И улыбнулся.

Большая рука Вэнса заменила руку Галена, когда он прижался к ней со спины, согревая теплом своего тела. Обхватив девушку, он прижался свободной рукой к её груди, заставляя испытывать острую потребность, раздирающую на части.

Гален обхватил её лицо ладонями, осторожно склонив, чтобы не задеть синяк, и завладел ее ртом в очередном требовательном поцелуе, пока Вэнс держал её для него, не позволяя двигаться.

Боже, Боже, Боже. Неумолимые руки на запястьях, вторжение и завоевание ее рта — она таяла, как масло.

Вэнс приблизился, чтобы поддразнить ее соски, доводя их до состояния жестких пик.

Её колени подогнулись. Засмеявшись, Гален взял её за талию и держал, пока она снова не обрела способность стоять на ногах.

— Ты фантастически целуешься, — сказал он: — Попробуй, Вэнс.

Вэнс не отпускал её запястья, вместо этого он свободной рукой сжал её волосы, запрокидывая голову назад до тех пор, пока она не изогнулась достаточно, чтобы он смог поймать её губы.

Салли могла думать только о разнице между ними. Гален… брал, требовал, грабил, Вэнс просто подавлял собой. Девушка стояла на одной ноге, пальцы поврежденной лодыжки едва касались пола, пока она удерживала равновесие. Теперь же твёрдая рука Галена обхватила её за голень и осторожно отвела повреждённую ногу в сторону. Раскрывая её. Когда Салли пошатнулась, Вэнс теснее прижал её к себе и продолжил. Её голова закружилась от натиска.

Затем она почувствовала, как Гален поглаживает её по ноге, направляясь прямо к киске. Она горела в огне, когда он, наконец, коснулся ее складочек. Один палец безжалостно закружил по клитору, пока растущая потребность не заставила Салли стонать. Она была очень, очень влажной, и она могла судить об этом лишь по скользящему ощущению его руки.

— Насколько тебе больно, детка? — спросил Гален, слегка касаясь ушибленного бедра. — Хочешь большего, или нам остановиться?

Потянув её за нижнюю губу, Вэнс позволил ей ответить.

Остановиться? Сейчас?

— Я в порядке. — Молчание в ответ напомнило, что они не всегда ей верили. — На самом деле. Я в порядке.

Она хотела попросить их продолжить. Ей нужно попросить. Она просто не умела.

— Я… Больше. Это было бы замечательно.

Вэнс шумно выдохнул, засмеявшись, и тогда она поняла, что он внимательно наблюдал за ней, убеждаясь в искренности ее слов.





— Хорошо, сладкая. Значит, больше.

И Вэнс подумал, что готов дать ей столько, сколько она примет.

Полуулыбка на лице Галена означала, что он поддерживает идею. Но Салли не была готова для их привычных занятий любовью… и при данных обстоятельствах он хотел бы начать с более «непосредственного» подхода. Первая сцена, которую они с ней провели, дала ему хорошее представление об её эрогенных зонах. Но к тому времени, как они закончат сегодня, он намерен получить гораздо больше информации.

Он взглянул на Галена. Судя по напряжению вокруг глаз, его колено болело. И Салли была ранена, поэтому им нужно быть очень осторожными.

— Как насчёт того, чтобы перейти в бар? Я в настроении для угощения.

Глаза Галена сузились — он ненавидел любые намёки на его травму, — но его пальцы вновь коснулись синяка на бедре Салли.

— Хороший план.

— Угощение? — спросила Салли.

— Ага. Мы с Галеном голодны, и ты — главное блюдо.

Улыбнувшись, он взял её на руки. Гален стянул пушистое одеяло со спинки дивана и пошёл на кухню. После того как он расстелил одеяло на мраморной столешнице островка, Вэнс уложил Салли на спину, поставив ее ноги на барные стулья.

Когда её волнистые каштановые волосы рассыпались по сине-зелёной ткани, Вэнс приподнял один из шелковистых локонов.

— Она подходит по цвету к нашей мебели.

Гален взглянул на деревянные шкафчики орехового цвета и фыркнул. Когда он сел на барный стул, то сказал: — Возможно, стоит дополнить цветовую композицию. Ты положил в ящик те синие крепления для бёдер?

Ограничители? Член Вэнса затвердел так быстро, что это почти сваливало его на колени.

— Они прямо там, чёрт возьми.

Он улыбнулся, увидев обеспокоенные, полные возбуждением, глаза Салли.

— Твоё стоп-слово?

— Красный.

— Хорошо. Используй его, если понадобится, милая.

Игра на частной территории может быть более пугающей, чем в клубе, где смотрители темницы всегда могут вмешаться. Он должен уважать храбрость сабмиссивов, позволяющих связывать их. Он наклонился, чтобы взять ремни из нижнего ящика и заодно пару презервативов. И после секундного размышления — тюбик смазки.

Гален, увидев тюбик, усмехнулся.

О, да. Вэнс обернул один ремень чуть выше её левого колена и едва не отвлёкся.

У женщины перед ними невероятно нежная кожа на внутренней поверхности бёдер.

— Сдвинь её ниже, Гален.

Гален взял её за бёдра, сдвигая вместе с одеялом, пока её задница не оказалась на краю столешницы в идеальном положении для игр. Короткий конец ремня заканчивался овальным кольцом. Вэнс прицеил его к одному из креплений снизу. Он усмехнулся ей:

— Ты первая, кто объезжает этот островок.

— Везёт мне.

Её запыхавшийся голос слегка дрожал. Мило.

Перейдя к её левой стороне, Вэнс пробежался рукой по обнажённым губам её киски, наслаждаясь тем, как сбилось её дыхание. Да, она готова для большего. С осторожностью он закрепил второе бедро, фиксируя под таким углом, чтобы колени оставались разведёнными.