Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 55

― Он не сдвинулся с места, ― подразнила ее Лиза после того, как Кэри в очередной раз повернула голову.

Он действительно не сдвинулся с места. В свете активно горящего костра Эвана, она видела, как он, в джинсах, вытянул свои длинные ноги перед собой. Его голова откинулась на спинку стула, и он лениво болтал банку кока-колы в руке.

― Ха! ― Воскликнула Терри, расставив все свои фишки на доске. ― И, так как я знаю, что ни одна из вас не скажет это вслух, я получаю тройное очко за слово.

Кэри вернула свое внимание назад к возмутительной игре Эрудит, в которую ее затянули после того, как дети, бабушка и дедушка зашли внутрь.

― Эмм ... да, я не скажу это вслух.

― Это вообще реально? ― спросила Лиза.

Терри выглядела самодовольной, пока Кэри не сказала:

― Да, я делала это.

Обе женщины посмотрели на нее.

― Не может этого быть! И ты можешь сказать это вслух?

Они обе не могли поверить в это, и когда Кэри пожала плечами, они снова расхохотались. Это продолжалось достаточно долго, чтобы она смогла бросить еще один быстрый взгляд на Джо.

Он поднялся – как и все они - и направлялся в ее сторону.

― Ого, похоже, вечеринке пришел конец.

В мгновение ока, Лиза наклонила игровую доску, и сдвинула все фишки ее в нижнюю часть.

― Если бы Майк думал, что я знаю некоторые эти слова, то он бы захотел, чтобы я воплотила их в жизнь.

Кэри рассмеялась, но заметила, что Терри этого не сделала. Она была слишком занята, наблюдая за своим мужем, который не пересекал площадку по направлению к ним. Эван направлялся в баню, и он даже не смотрел в их сторону.

Терри, вероятно, не понимала этого, но все, что она чувствовала, было написано на ее лице, и все это можно подытожить как тоску разбитого сердца.

― Позже, когда все стихнет, тебе стоит пойти и поговорить с ним, ― сказала она быстро, в то время, как ребята находились еще достаточно далеко, чтобы не услышать это.

― Или, может быть, ему следует прийти поговорить со мной.

Кэри хотела сказать больше, но у нее не было времени. Джо был рядом, скользнув руками и обняв ее за талию, как будто это была самая нормальная вещь в мире.

― Готова ко сну, детка?

Когда он говорил это так, так хрипло и горячо, она была определенно готова лечь в постель. А может быть, и к тому слову из семи букв, двойное очко за глагол, который Терри сложила, используя букву «О» в слове Лизы лобок.

― Мне хотелось бы принять душ, ― сказала она, но не потому, что она собиралась раздеться вместе с ним или что-нибудь такое. ― Из-за ... эмм, спрея от насекомых, ты же понимаешь? Количество ДЭТА на моей коже стало кажется на полдюйма толще.

― Конечно. Захватим наши вещи, и я присоединюсь к тебе.

Влажный. Голый. Мыльный. Гладкий. Да, пожалуйста.

― Хороший план, ― сказала Терри. ― Ей не придется беспокоиться об использовании ДЭТА завтра, так как у нее его не будет.

Лиза хихикнула, а Джо покачал головой.

― Расслабься, сестренка. Я имел в виду, что присоединюсь к ней в бане. В моем собственном душе.

Вот, блин.

Нет, это хорошо. Существовала причина, почему она не спит с Джо. Какая? О, да. Только все, ради чего она усердно работала последние почти двадцать лет.

― Хорошо.

Пожелав всем спокойной ночи, она осталась одна с Джо. Снова. Он пах дымом костра и средством от насекомых, так же, как и она.

― Кто побеждал, прежде чем Лиза все сбросила с доски, чтобы мы не увидели? ― спросил он, когда они повернули за угол в сторону хижины.

― Я.





Он наклонился ближе и толкнул ее плечом, когда они шли.

― Ты должно быть знаешь действительно хорошие грязные слова.

― Так и есть, ― сказала она тихим голосом. ―Некоторые из них были настолько неприличными, что Лиза даже не слышала о них.

Он споткнулся, совсем немного, но достаточно, чтобы получить возможность удержаться ее за руку, чтобы не упасть. Его рука задержалась, и казалось, что каждое нервное окончание в ее теле сосредоточилось на том месте. У нее были большие проблемы.

― Правда? И откуда ты знаешь о подобных вещах?

― Я много читаю, - она улыбнулась ему.

― Хм. Мне бы очень хотелось как-то покопаться в твоей библиотеке.

Они схватили свои сумки и направились в баню, где он, естественно, выбрал ванную комнату прямо рядом с ней, чтобы она могла слышать каждое его движение. Стук его бритвы о раковину между каждым ее взмахом над его челюстью. Звон четвертаков в металлической коробке для монет. Как заработал душ. Как закрылась дверь душа.

О Боже, он был обнажен.

Брить ноги в крошечной душевой кабине было достаточно трудно, не отвлекаясь на голого, намыленного Джо по другую сторону перегородки, поэтому Кэри попыталась блокировать звуки за соседней дверью и сосредоточиться на том, что она делает.

И сосредоточиться на неизбежном. Она не была в состоянии продержаться еще неделю. Ей повезет, если она протянет достаточно долго, чтобы вернуться в хижину с такой скоростью. Если бы она не была занята смыванием с себя спрея от насекомых, то она затащила Джо за ближайшее дерево.

Важно было дать ему ясно понять, и себе тоже, конечно, что любые маленькие поездки по Дорожке Ностальгии нужно объезжать. Основной маршрутом все еще была автомагистраль к вершине пищевой цепи журнала «Spotlight», и она выедет на магистраль, как только это мероприятие с шантажом в стиле Ковальски закончится.

Она могла бы установить свой профессионализм в режим ожидания на час ... или три. Может быть, несколько раз в течение ночи, если ей повезет и Джо созреет, если можно так выразиться.

Если ей действительно повезет, они поймут, что не так-то и просто вернуть магию первой любви, будучи опьяненными вином «Boone's Farm», секс будет отстойным, и она сможет снова сконцентрироваться на том, что было действительно важно.

Глава 12

Джо прислонился к большому булыжнику возле бани и стал ждать, пока Кэри закончит.

Всё ждал ... и ждал ... и ждал.

Либо она принесла целую кучу четвертаков, либо она принимала такой же холодный душ, как и он. Не то, чтобы это помогло. Он был совершенно уверен, что вода испарилась сразу же после контакта с его кожей.

Ему повезёт, если он продержится эту ночь, не говоря уже о еще одной неделе.

Когда Кэри, наконец, отворила дверь и вышла на улицу, горячий парный запах мандарин и чего-то пряного ощущался вместе с ней, словно она была тёплым десертом, ожидающим, чтобы его поглотили.

― Чувствуешь себя лучше? ― спросил он, прочистив пару раз горло.

― Намного, но я немного пахну фруктами, так что давай быстренько вернемся до того, как жуки найдут меня.

Она о чем-то беспокоилась, что показалось ему интересным. Очень интересным. Сколько могло быть причин у женщины, которая только что приняла душ, приятно пахла и побрилась, - верхняя часть её геля для бритья выглядывала из её сумки, - и направлялась к хижине наедине с мужчиной, чтобы нервничать?

Он мог думать лишь об одном, и это была хорошая причина. Может быть, пока она находилась в нескольких метрах от него, голая, мыльная и скользкая, она думала о том же, о чем и он.

И, видимо, Санта-Клаус действительно существовал, и он должно быть подумал, что Джо Ковальски вёл себя достаточно хорошо, чтобы получить свой Рождественский подарок раньше времени, и как только дверь хижины закрылась за ними, Кэри бросила свои сумки и сказала:

― На следующей неделе я возвращаюсь в Лос-Анджелес.

― Ладно.

― И я не могу больше этого вынести. Прикосновения. Взгляды. Давай просто сделаем это и покончим с этим.

Она выглядела такой измученной, что он чуть не рассмеялся.

― Ну, если ты настаиваешь ...

― Если ты не хочешь этого, ― отрезала она.

― О, я хочу, детка, ― чтобы доказать это, он протянул руку и схватил её, притянув к себе достаточно близко, чтобы она почувствовала, как сильно он этого хочет. ― Ты действительно не смогла бы сформулировать это приглашение так, чтобы заставить меня отказаться от него.