Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 102



Выехав на магистраль, я затормозил у придорожного бара, но, еще раз глянув на себя в зеркальце, понял, что произведу сенсацию, если покажусь в таком виде. Ничего не оставалось, как ехать дальше.

К счастью, в это раннее утро движения практически не было. Все тело ныло тупой болью. Если меня остановят полицейские, неприятностей не оберешься. Но, к счастью, копов не было видно. Я практически действовал автоматически, когда ставил машину в гараж. Выйдя, я глянул туда, где обычно стояла машина Гленды. Ее там не было.

Через пять минут я разговаривал с Браннингамом. Он как раз намеревался ехать в гольф-клуб. Я извинился, сказав, что не смогу сегодня играть, так как попал в аварию.

— Вы ранены, сынок? — с беспокойством спросил он.

— Ударился головой о лобовое стекло, но ничего серьезного. Так, несколько ссадин.

— Что произошло?

— Пьяный водитель. Я едва успел отвернуть в сторону, но, резко затормозив, едва не вылетел через лобовое стекло.

— Очень жаль. Я могу быть вам чем-то полезен?

— Нет, благодарю вас. Прошу еще раз извинить меня.

— Сыграем как-нибудь в другой раз. Поправляйся, сынок.

Повесив трубку, я некоторое время сидел в кресле, потом, невзирая на боль, прошел по коридору к квартире Гленды. Позвонив, я нетерпеливо ждал, переминаясь с ноги на ногу.

— Она уехала, мистер Лукас.

Я медленно повернулся. Пожилая негритянка, которая убирала наш этаж, стояла с метлой в двух метрах от меня.

— Уехала?

— Да. Сегодня утром. Около шести утра. Она забрала с собой все свои вещи. Похоже, она очень спешила. Я хотела ей помочь, но она даже не обратила на меня внимания. — Ее глаза округлились от изумления. — Боже мой! Что с вашим лицом, мистер Лукас?

— Автомобильная авария, — сказал я.

Вернувшись к себе, я рухнул на постель, сжав голову руками.

— Как это понимать? Что происходит? Неужели она уехала навсегда?

От этих мыслей голова разболелась еще больше. Уже через силу я дошел до холодильника, и, вытащив оттуда кубики льда, завернул их в салфетку. Рухнув в кресло, я приложил холодный компресс к лицу. Не сразу, но полегчало. Боль стала вполне терпимой.

Неожиданно зазвонил телефон. Неужели это Гленда?

— Мистер Лукас? — мужской голос!

— Кто это? — пробормотал я.

— Меня зовут Эдвин Клаус. — После паузы он продолжил: — У меня к вам небольшое приватное дело. Через двадцать минут я буду у вас. Но вначале, будьте любезны, не сочтите за труд спуститься в гараж. Проверьте багажник вашего автомобиля. Понимаю, у вас ужасно болит голова, но все же посмотрите, что там находится. — В трубке послышались короткие гудки.

Что это — шутка? Или звонок какого-то сумасшедшего?

Я сидел не шевелясь и постепенно начал приходить к мысли, что это вовсе не шутка. Холодная дрожь пронзила мое тело. С трудом поднявшись, я, шатаясь, подошел к лифту, спустился в гараж и открыл багажник. В глазах у меня потемнело.

Коренастый тип был там! Его белый костюм и лицо были в запекшейся крови. Незрячие глаза смотрели прямо на меня. Не было сомнения в том, что он мертв. Мертвее не бывает.



Глава 3

Едва я вошел в свою квартиру и открыл дверь гостиной, как увидел его. Он сидел в моем любимом кресле. Его возраст определить было трудно — где-то между сорока пятью и шестидесятые. Его снежно-белые волосы были аккуратно зачесаны назад. Все в нем было безукоризненным: черный костюм, сшитый у прекрасного портного, белая рубашка, галстук, тщательно начищенные туфли. Лицо казалось сделанным из дерева. Тонкий крючковатый нос, узкий рот с бескровными губами, серые блестящие глаза.

Для меня тело, лежащее в багажнике, было настоящим потрясением. Мне казалось, что я во власти какого-то кошмара, и стоит мне закрыть глаза, а потом открыть, как наваждение прекратится, и труп из багажника исчезнет, как мираж в Синайской пустыне. Что ничего этого не было, что это обычное воскресное утро, и через полчаса я отправлюсь на встречу с Браннингамом.

Но человек, сидящий напротив меня, был частью этого кошмара.

Я закрыл дверь и, прислонившись спиной к ней, смотрел на незнакомца.

— Дверь была не заперта, — словно извиняясь, проговорил он. — Так что я воспользовался этим.

Струйки пота потекли по моей болевшей спине. Итак, этот кошмар — самая что ни на есть реальность.

— Что вы хотите?

Блестящие серые глаза, столь же выразительные, как и кубики льда, смотрели на меня.

— Хочу вам помочь. — Жестом он указал на кресло. — Вижу, вы страдаете. Бен несколько перестарался. — Он развел руками. — Понимаете, он не может контролировать свою силу. Прошу вас, садитесь, мистер Лукас.

У меня вновь закружилась голова, задрожали ноги. Я сел.

— У нас имеются определенные проблемы, мистер Лукас. Похоже, вы не знаете своих возможностей. — Голос мужчины приобрел баюкающие интонации. — Но вашу проблему можно легко разрешить, если вы согласитесь нам помочь.

— Кто вы? — прошептал я.

— Об этом вы узнаете позднее. Сейчас главная проблема — это тело Алекса Марша, которого вы убили. Что вы будете делать с трупом?

Я закрыл глаза. В моем сознании вновь возник тот страшный миг. Ведь я действительно хотел его убить. Я ударил его в челюсть и хотел нанести второй удар, но получил страшный удар по голове.

— Я не мог его убить! Это невозможно. Я мог сломать ему нос, но это максимум повреждений, которые я мог нанести ему. — Боль пульсировала в моем мозгу, мешая связно думать. — Я не мог его убить, — обреченно повторил я, глядя в это ненавистное лицо.

— Оставим это на усмотрение суда присяжных, мистер Лукас.

Я поднялся и, шатаясь, направился в ванную, где проглотил четыре таблетки аспирина. После этого открыл кран и подставил голову под струю холодной воды. Мысли немного прояснились. Я не мог знать, кто этот безукоризненно одетый незнакомец по имени Эдвин Клаус, но не было сомнения, что это шантажист. Упершись обеими руками в умывальник, я посмотрел на свое отражение в зеркале. Да, вид был еще тот! Распухшее, в кровоподтеках лицо с глазами-щелками. Добрых пять минут я смотрел на себя, потом таблетки оказали свое действие, и боль несколько поутихла.

Алекс Марш! Так, значит, коренастый мужчина и был тем самым мужем Гленды! Но человек, который сидел у меня в гостиной и предлагал помощь, кем был он? Он спрашивал, что я намереваюсь делать с трупом, находящимся в данный момент в багажнике моей машины? Моей первой мыслью было позвонить шерифу Томпсону и передать дело в его руки. Но поверит ли он моему рассказу о происшедших событиях? Да и другие! Нетрудно было угадать их реакцию. Даже если мне и поверят, моя репутация в Шаронвилле будет испорчена раз и навсегда. Я буду вынужден признаться, что занимался любовью с замужней женщиной, и в этот момент нас застал ее муж. Поверит ли кто-нибудь, что я с ним боролся, а меня просто кто-то оглушил? Вновь я вспомнил о трупе в багажнике. Может быть, отвезти его в пустынное место и там закопать? Но это была совершенно неприемлемая мысль.

«Вашу проблему можно легко разрешить, если вы согласитесь мне помочь…» На что он намекает? Нужно выяснить это!

Более уверенный в себе, я вернулся в гостиную. Клаус продолжал сидеть в моем любимом кресле, положив ногу на ногу и сложив руки на коленях с выражением все того же терпеливого смирения.

— Надеюсь, вам немного полегчало, мистер Лукас? Конечно, не хотелось бы вас принуждать или, упаси Бог, торопить, но ведь вы слышали о трупном окоченении? Через час будет весьма трудно вытащить труп из багажника.

Мерзкая дрожь пробежала у меня по спине. Эта мысль, само собой, не приходила мне в голову, но я помнил, что тело находилось там в согнутом положении. Если тело окоченеет, его действительно будет весьма непросто вытащить оттуда. Мой желудок сжала противная спазма. Я сел напротив Клауса.

— Я не убивал его, — вновь повторил я. — Кто-то оглушил меня, когда мы боролись, но этот кто-то и убил его в тот момент, когда я находился без сознания.