Страница 22 из 102
— Добрый вечер, мистер Ларри. Здесь запрещено стоять.
— Салют, Том, — я знал большую часть полицейских города по именам. — Я уже уезжаю. Сейчас мой приятель выйдет из машины и я уеду. — Повернувшись к Бенни, я сказал: — Пока, Бенни. До завтра.
Он поколебался, но, видя, что полицейский наблюдает за ним, вышел из машины и отправился восвояси.
— Кто это? — поинтересовался полицейский. — Что-то я его раньше не видел.
— Клиент. Из другого города, Том. С какими только типами не приходится иметь дело. — Я улыбнулся и, подняв руку в прощальном приветствии, отъехал.
Остановившись перед рестораном, я зашел перекусить. Во время еды я все время думал о Гленде. Я думал и о том, что сейчас у меня на руках достаточно улик, чтобы помешать им ограбить банк. Но как вырвать из их рук Гленду?
Благодаря тем доказательствам, которые я передал Фреду, Клауса могли арестовать немедленно. Я не представлял, как он сможет выкрутиться. Но, имея дело с сумасшедшим, я все же шел на некоторый риск.
Однако, когда им займутся Браннингам и полиция, он будет вынужден признать свое поражение и провести оставшееся время в тюрьме.
Ночь я провел беспокойно, почти все время думая о Гленде. И чем дольше я думал о ней, тем больше понимал, насколько она мне дорога. Если мне удастся разрушить планы Клауса и помешать ему ограбить банк, жизнь моя пойдет нормально. Теперь, когда Марш мертв, ничто не может помешать мне жениться на ней. Конечно, если Клаус будет выведен из игры.
На второй день у меня было столько работы, что я и думать забыл о Клаусе. После полудня позвонил Билл Диксон. Он заключил новый контракт с заводом по изготовлению радиоэлектронных приборов. Он спросил, смогу ли я завтра встретиться с директором и оговорить детали сделки. Я дал согласие и назначил час встречи. В тот момент, когда я клал трубку, я подумал, буду ли я еще в понедельник в Шаронвилле. Если мне не удастся блеф с Клаусом, я буду вынужден скрыться.
Какое-то мгновение я размышлял, не послать ли Биллу копию моего письма Браннингаму, но потом решил, что время для этого еще будет, даже если мне и придется быстро уезжать. А раз придется уезжать, возникает проблема денег. Я проверил свой счет, выписал чек на имеющуюся сумму и, сказав Мэри, что вскоре вернусь, отправился в банк.
Стоя на перекрестке в ожидании зеленого света светофора, я вдруг увидел Гарри, стоявшего метрах в пятидесяти от меня. По всему было видно, что он следит за мной.
Я вошел в банк, подписал чек, ввел его в «память» машины и через минуту деньги уже были у меня в руках. Положив их во внутренний карман пиджака, я вернулся на работу.
Гарри стоял на том же самом месте. Когда я проходил мимо, то притворился, будто не вижу его.
Остаток дня я провел, приводя в порядок свои бумаги. Оставалась еще масса незавершенных дел. Если даже я буду вынужден уехать, мне не хотелось оставлять свою работу Биллу. В семь вечера я сказал Мэри, чтобы она шла домой. После ее ухода я положил копию письма Браннингаму, магнитофонные записи и миниатюрный магнитофон в портфель, запер офис и спустился вниз. Из темноты тут же материализовался Джо.
— Вы встречаетесь с боссом сегодня вечером, мистер Лукас? — в его голосе ясно слышалось беспокойство.
— Совершенно верно. И не нужно за мной следить. Я буду у него в девять.
— Но босс приказал мне проследить за вами, мистер Ларри. Я всегда делаю то, что он велит.
— Я еду ужинать. Поехали со мной.
Он смотрел на меня, разинув рот.
— Но я не могу ужинать с вами!
— С чего бы это? Ладно, поедем в ресторан, где ты не будешь белой вороной. Но поесть никогда не помешает.
Поколебавшись, он сел рядом со мной. Я направился к небольшому уютному ресторанчику, где в основном обслуживали негры и где готовили прекрасные бифштексы. Я достаточно часто там обедал.
Увидев это, Джо сел в углу и, кажется, несколько успокоился. Большинство клиентов здесь были цветные, и черный метрдотель дружески улыбнулся Джо.
— Два бифштекса, — заказал я. Затем вытащил пачку сигарет и предложил Джо.
Тот покачал головой.
— Я не курю, мистер Лукас.
Закурив, я сказал:
— Остается не так уж и много времени.
Он заерзал в кресле.
— Я так же, как и вы, мистер Лукас, вынужден делать то, что мне приказывают.
— Не совсем. Вы можете сесть в автобус и исчезнуть.
Он посмотрел на меня.
— Но зачем мне это нужно?
— Всегда лучше исчезнуть, чем получить пулю в голову.
Он вздрогнул.
— Вы говорили, чтобы я и Гарри присматривали за Бенни. Мы переговорили на эту тему с Гарри. Он того же мнения.
Принесли бифштексы.
— Ешьте, Джо. Я, может, и ошибаюсь в отношении Бенни, но если бы я был черным, то я бы быстренько испарился из Шаронвилла. Лучше спасти свою шкуру, нежели попасть в лапы к этому головорезу.
— Мне некуда ехать, — пробормотал он. — Да это и невозможно, раз нет денег.
Пока он ел, я спросил:
— Как поживает миссис Гленда?
Вопрос был неожиданный для него, и Джо растерялся.
— С ней сурово обращаются, мистер Лукас. Бенни…
Он замолчал. Я напрягся.
— Что делает Бенни?
— Видите ли, мистер Лукас, я не так часто там бываю. Гарри тоже. Но Бенни проводит там все свое время. Он телохранитель босса и не оставляет в покое миссис Гленду.
— Вы понимаете, Джо, что ваш босс похитил ее?
Он проглотил кусок бифштекса, думая над моими словами, затем неожиданно сказал:
— Нет, мистер Лукас. Она работает на него.
— По принуждению, и, более того, ее там держат против ее воли. По закону ваш босс, Гарри, Бенни и ты похитители, а похищение людей карается еще более строго, чем ограбление банка.
Он отвел взгляд.
— Я не знаю законов, — пробормотал он. — Я делаю лишь то, что мне говорят. Как и вы.
— Но меня вынудили делать это. Вы поможете мне освободить Гленду, Джо?
Его глаза испуганно расширились.
— Босс будет очень не доволен, мистер Лукас.
— Пусть это вас не беспокоит. Если вы поможете мне ее освободить, вас не будут судить за ее похищение.
— Но как можно это сделать, мистер Лукас?
Я отрезал кусочек мяса.
— Гарри сегодня вечером будет там?
— Он поехал в Сан-Франциско за фургоном.
— Итак, там будут находиться лишь Клаус, Гленда и Бенни?
Он кивнул.
— Ты знаешь, где она?
— Да. В кабинете в глубине дома.
— Двери заперты на ключ?
— Нет, дверь запирается на защелку снаружи.
Я отодвинул тарелку и вытащил банкноты, которые снял со своего счета в банке. Отсчитав пять купюр по тысяче долларов, остальные я спрятал в карман.
— Операция в банке отменяется, — сказал я. — И не задавай вопросов. Сейчас как раз время исчезнуть. Я дам тебе пять тысяч долларов, если ты выведешь миссис Гленду из дома.
Его глаза, казалось, готовы были вот-вот выскочить из орбит.
— Пять тысяч долларов?
Отложив нож и вилку, он смотрел на меня.
— Вы дадите мне пять тысяч?
Соседние столики были пусты, и я показал ему деньги. Открыв рот, он смотрел на них.
— А теперь слушай, Джо. Это достаточно легко. Вот что следует делать. Я отвезу тебя к дому и оставлю в конце аллеи. Пока я буду разговаривать с Клаусом, ты проникнешь в дом, пройдешь в комнату миссис Гленды и проведешь ее до моей машины. Потом отвезешь ее в отель «Шервут». Скажешь, что я скоро приеду. Вот и все, что нужно будет сделать. Затем вернешься, поставишь машину возле входной двери и можешь уходить. По дороге остановишь попутную машину и езжай куда угодно. С такими деньгами это не проблема. И никакого риска быть обвиненным в похищении людей и ограблении банка. Что ты на это скажешь?
Пока он размышлял, я молча смотрел на него.
— Но в банке три миллиона долларов. Пять тысяч — это смешная сумма в сравнении с ними.
— Не будь таким глупым, Джо. Я же сказал, что ограбления не будет.
Вытащив из портфеля письмо, адресованное Браннингаму, я протянул его ему.