Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 70 из 79



Второй полицейский кивнул. Он подошел к Даффи, вытащил у него из нагрудного кармана пачку денег.

— Все ясно, — спокойно произнес Даффи, — кто-то старается пришить мне это дело.

Гусь посмотрел на Даффи, усмехнулся.

— Между нами говоря, вы не ошибаетесь. Наверняка кому-то наступили на хвост.

— До суда все равно дело не дойдет, — заявил Даффи. Первый полицейский пожал плечами.

— Как бы то ни было, вам придется пойти вместе с нами.

Даффи поискал глазами бутылку виски.

— Хорошо бы глотнуть для храбрости.

— Мы тоже не откажемся, — сказал Гусь.

Пока Даффи искал бутылку, полицейские не спускали с него глаз. Мозг его работал быстро и хладнокровно. Если у них хватило подлости подсунуть ему пачку денег, им ничего не стоит пристрелить его, а потом сказать, что он оказал сопротивление при аресте.

Наконец Даффи нашел бутылку и поставил перед полицейскими два стаканчика, из которых недавно пили они с Ольгой. От него не ускользнуло, что полицейские быстро переглянулись. Почуяв опасность, Даффи сунул Гусю в руку стакан с виски и направился со вторым стаканом к другому полицейскому.

— Я могут пить прямо из горлышка, — сказал он. Пистолет в руке полицейского казался Даффи огромным, как пушка. Нет! Он не дрогнет, не покажет своего страха.

Это — гибель. Находясь шагах от полицейского, Даффи неожиданно плеснул ему в лицо виски. Полицейский вскрикнул и инстинктивно схватился рукой за лицо. Грянул выстрел. Даффи подскочил к полицейскому, изловчился и выхватил у него пистолет.

Полицейский все еще тер глаза. Тогда Даффи ударил его пистолетом по переносице и быстро обернулся, готовясь отразить нападение второго полицейского. Но тот не двигался с места и, опустив голову, разглядывал свои начищенные до блеска башмаки.

Даффи недоумевал. Вдруг Гусь рухнул на пол.

— Всякое бывает, — пробормотал Даффи.

Он быстро снял ремни с чемодана, связал первого полицейского. Подошел к Ольге, накрыл ее халатом. Он не сделал ни одного лишнего движения, хорошо понимая, в каком положении очутился. Заметив, что один полицейский приходит в себя, Даффи втащил его на диван, отобрал у него револьвер.

Полицейский застонал и попытался подняться.

— Кто вас послал? — спросил Даффи.

Полицейский молчал. Даффи сунул ему под нос револьвер.

— Кто, я спрашиваю? Мне не до шуток! К тому же я очень спешу. Отвечайте, живо, не то… Полицейский сразу скис.

— Мисс Инглиш, — пробормотал он. — Она велела вас пристрелить, а потом сказать, что вы оказали сопротивление при аресте. Мы работаем на эту даму не первый раз.

— Ее отец знает об этом?

— Конечно же нет.

Даффи подошел к Гусю, перевернул его ногой, обшарил карманы и вытащил пачку денег.

— Это ваше вознаграждение? — спросил он, пересчитав купюры.

— Нет, — ответил полицейский. — Эти деньги мы должны были предъявить в качестве доказательства вашей вины. Аннабел Инглиш хочет убрать вас с дороги.

В это время снизу донесся шум машины. Даффи подбежал к окну, увидел патрульную машину и бежавших к дому четырех полицейских. Он опрометью сбежал с лестницы, проскользнул на кухню и выскочил через черный ход как раз в тот момент, когда полицейские взломали входную дверь.

Даффи обежал вокруг дома и выглянул на улицу. Полицейская машина стояла рядом с его "бьюиком". Забыв об осторожности, Даффи побежал к "бьюику", открыл дверцу и, чертыхаясь, плюхнулся на сиденье. Ему кричали, но он не обращал внимания. Пот градом катился со лба. Каждую минуту в него могли всадить пулю. Только Даффи захлопнул дверцу, как из окна спальни прогремел выстрел.

Даффи завел мотор, дал газ, и машина тронулась с места. Еще не доехав до поворота, он слышал, как в его машину попали три пули.

С лицом, неподвижным, словно маска, Даффи погнал машину по городу.

Глава 12

Когда Даффи въехал в гараж, Росс с наслаждением уплетал сандвич. Смахнув крошки с губ, он нетерпеливо вышел из конторки и, увидев Даффи, судорожно сглотнул.

— Что случилось?

Росс всегда был готов к неприятностям.

— Меня ищет полиция, — ответил Даффи, выходя из машины. — Нужен другой номерной знак.

Несмотря на свою полноту, Росс был подвижным и ловким. Он быстро исчез в конторке и вскоре принес целую кипу номерных знаков. Даффи помог ему сменить номер.



— Ну, а теперь рассказывай, — попросил Росс.

— Лучше тебе ничего не знать… Знаешь, я хотел бы купить у тебя эту машину. Возможно, мы с тобой больше никогда не УВИДИМСЯ.

Росс подбоченился.

— Ладно, только денег я у тебя не возьму. Ты однажды меня здорово выручил.

Даффи вынул пачку ассигнаций, отсчитал часть и сунул Россу в карман.

— Купишь себе яхту, — сказал он, снова садясь в машину.

— Если понадобится убежище, поезжай в Бронкс и разыщи Медистона Джильроя, — сказал Росс. — Скажешь, что я тебя послал.

— Спасибо, Росс.

Росс вышел на улицу, огляделся.

— Все спокойно, — сказал он. — Очень жаль, что так получилось. Но я больше ничем не могут тебе помочь.

— Мне тоже жаль, но я надеюсь, что скоро еще кое у кого будут неприятности.

Даффи поднял руку в знак приветствия и медленно поехал по Лафайет-стрит. Переехав Бродвей в направлении Гринвич-Вилидж, он вскоре остановился у закусочной.

Несколько посетителей сидело за стойкой. Даффи занял свободный табурет, заказал сандвич с курицей и выпил виски из бутылки, которую принес с собой. Виски было не из лучших, но по крайней мере оно его взбодрило.

Даффи прошел к телефонной будке, позвонил в "Трибюн" и попросил Сэма. Услышав в трубке его, голос, спросил:

— Тебе что-нибудь уже известно, Сэм?

— Надо поговорить, — коротко ответил тот.

— Приезжай к Динти прямо сейчас, можешь?

— О'кей, — сказал Сэм и повесил трубку.

Выйдя из закусочной, Даффи огляделся, не заметил ничего подозрительного и лишь после этого сел в машину. Подъехав к Динти, он спустился в подземный гараж и поставил машину. Затем поднялся наверх и попросил портье дать ему номеру — Вы ждете даму? — спросил дежурный.

— Нет, приятель. Распорядитесь принести в номер ром, абсент и сандвичи.

Вскоре в холл вошел Сэм, и они вместе поднялись в номер.

— Ты, видно, совсем рехнулся, — сказал Сэм, когда Даффи закрыл дверь.

Даффи подошел к столу и стал готовить напитки.

— Общественность уже в курсе дела? — поинтересовался Даффи.

— Все материалы в печати, — ответил Сэм. — Я как раз был в полиции, когда туда поступило сообщение.

Даффи видел, что Сэм с трудом сдерживает волнение, наполнил стакан, протянул Сэму, потом налил себе.

— Твое дело — дрянь, — сказал Сэм.

— И все из-за этой стервы Аннабел. Все нити у нее в руках. — Даффи был в ярости.

— Что же произошло? — спросил Сэм. Даффи допил стакан, снова наполнил.

— Мы с Ольгой собирались бежать из города. Я буквально на минутку заехал в банк взять записную книжку, когда же вернулся к Ольге, нашел ее убитой, а в квартире все было перевернуто вверх дном. Вместо того чтобы сразу вызвать полицию, я стал ходить по дому. Вдруг появились двое полицейских и с ходу придумали версию. Дескать, я убил Ольгу, чтобы завладеть ее деньгами. Они сунули мне пачку ассигнаций в карман, а потом стали обыскивать. Вытащили и показывают: вот доказательство!

— Зачем им это понадобилось? — удивился Сэм. — Могли бы обойтись без спектакля.

— Откуда мне знать? — пожал плечами Даффи. — Но самое интересное впереди. Как говорится, убит при попытке к бегству.

Они обвинили меня в убийстве Ольги, но, на мое счастье, оказались нерасторопными. В результате один пристрелил другого. Разумеется, по неосторожности. Я же получил возможность сбежать, как раз когда появилась патрульная машина. Сэм повертел в руке стакан.

— Плохо дело, — сказал он.

— Ольга погибла из-за Аннабел. Теперь они надеются получить книжку бесплатно. Но ничего у них не выйдет.