Страница 56 из 79
Наконец они остановились у чугунных ворот. Ни на улице, ни на самом кладбище не было ни единого огонька.
— Подождите меня, я пойду на разведку, — сказал Даффи, вылезая из машины. Однако Аннабел тоже вышла.
— И не подумаю остаться здесь одна. Даффи не удивился, ему тоже было не по себе. Он подошел к воротам, распахнул их.
— Лучше всего въехать на кладбище, по крайней мере машина здесь не будет торчать как бельмо на глазу.
Они поехали по главной аллее, и вскоре Даффи знаком велел Аннабел остановиться.
Небо затянули тучи, собирался дождь.
— Надо отыскать старый склеп. Там Кэтли не скоро найдут, — сказал Даффи, выходя из машины.
Аннабел последовала за ним. Они тихо шли по дорожке, по обе стороны белели в темноте могилы, словно призраки.
— Мне страшно, — со слезами в голосе прошептала женщина, — давай уйдем отсюда.
— Мне тоже страшно, — признался Даффи. — Думаю, уже можно зажечь фонарик, мы достаточно далеко от ворот.
С этими словами Даффи осветил фонариком надгробия и плиты и, пройдя еще несколько ярдов, остановился.
— Вот здесь.
Слева возвышался склеп из черного мрамора.
— Прекрасная квартира для Кэтли. Однако дверь склепа оказалась закрытой.
— Что делать? — Этот вопрос Даффи задал скорее себе.
— Здесь стоит какая-то цифра. — Аннабел указала рукой на семерку, нарисованную на склепе. — Интересно, зачем?
— Понятия не имею.
— Может, под этим номером у сторожа хранится ключ?
— А вы догадливы, — похвалил свою спутницу Даффи. — Видимо, так и есть.
Домик сторожа у ворот тоже был заперт. Однако Даффи удалось проникнуть внутрь через окно. На стене у двери висело множество ключей с номерами. Отыскав нужный ключ, Даффи вернулся к Аннабел и сказал:
— Может быть, подведете машину к склепу, пока я буду его открывать?
Она подвела машину поближе. Даффи в это время уже открыл склеп, и на него повеяло холодом и сыростью.
— Вот и все! — только и мог он сказать.
Даффи пошел к машине, разрезал ремни и опустил чемодан на землю. Аннабел светила ему фонариком. Ее больше не била дрожь.
— Неплохо бы сейчас глотнуть чего-нибудь крепкого, — сказал Даффи, вытирая руки.
— В отделении для перчаток есть небольшая бутылка. Он отхлебнул изрядную порцию виски, но Аннабел не предложил. Спиртное оказывало на нее какое-то странное действие.
— Ну вот, стало полегче, — сказал он, положив бутылку на место.
Даффи сбросил куртку и потащил чемодан к склепу. Аннабел светила ему фонариком, но луч его прыгал.
Втащив чемодан в склеп, Даффи сказал:
— Посветите здесь!
— Я… Я… Мне что-то нехорошо…
— Пустяки, — бросил Даффи. — Дайте фонарик мне, а сами садитесь в машину.
Как только Аннабел ушла, Даффи вытащил из чемодана мертвого Кэтли, вынул его из чехла; веревки и чехол бросил в чемодан и вынес его из склепа.
Ноги его дрожали, рубашка намокла от пота. В этот момент он увидел Аннабел. Она шла ему навстречу.
— Что будем делать с чемоданом? — спросила Аннабел.
— Возле домика сторожа есть водопроводный кран. Там приведем все в порядок и поедем домой.
Он сел на подножку машины, закурил. Потом стал чистить чехол и чемодан. Аннабел в этом участия не принимала.
— Ну, все в порядке, — сказал наконец Даффи. — От Кэтли избавились.
Они медленно поехали к воротам. Вокруг было темно и пустынно. Выводя машину с кладбища, Аннабел дала газ. Наконец они выехали на шумные, оживленные улицы, и Даффи сказал:
— Высадите меня где-нибудь здесь. Я сам доберусь до дома.
— Могу отвезти вас.
— Не стоит.
Она прижала к тротуару и остановила машину.
— Поверьте, мне очень жаль, что все… Он открыл дверцу и вышел.
— Фотографии я вам верну. До встречи. Даффи захлопнул дверцу, поймал злобный взгляд Аннабел и махнул рукой. "Кадитак" мгновенно исчез. Даффи стал искать такси.
Глава 4
Даффи занимал трехкомнатную квартиру на верхнем этаже старого доходного дома. Лестница была темной, но Даффи хорошо знал дорогу. Добравшись до своей квартиры, он увидел в дверную щель, что там горит свет. То ли уборщица забыла его выключить, то ли пришел Мак-Гвайр. Вспомнив о Мак-Гвайре, Даффи почувствовал себя виноватым. Попросил его срочно прийти в "Принцесс-отель", а сам не явился, забыл. Можно себе представить, как разозлился Мак-Гвайр!
Но едва войдя в квартиру, Даффи убедился в ошибочности своих предположений. Там сидели какие-то незнакомые люди. Двое не отрываясь смотрели на дверь, третий наблюдал за улицей.
— Надеюсь, вы не выпили мой виски? — осведомился Даффи.
Тот, что стоял у окна, был высоким и плотным. Судя по многочисленным шрамам на лице, в боксе ему не везло.
Второй, сидевший на стуле, поближе к Даффи, был маленьким, щуплым, с тонкими губами и холодными, колючими глазами.
Третий, совсем еще юнец, старался напустить на себя важный вид, щурился и кривил губы.
— Наконец-то, — сказал самый маленький. Даффи вошел и прислонился к двери.
— Знай я, что меня ждут, вернулся бы раньше.
— Слышали? — спросил Малыш. — Он говорит, что вернулся бы раньше.
Двое других промолчали.
— А в чем, собственно, дело? — спросил Даффи, бросив взгляд на того, кто стоял у окна.
— Выкладывай все начистоту, без всяких там штучек! — сказал Малыш.
— Вы о чем? — спросил Даффи.
— Слышал, Клиф? Он не знает о чем речь! Тот, кого звали Клиф, встал со стула и с недовольным видом наклонился к Малышу.
— Все это бесполезно, — сказал он. — Пусть им займется Джо.
Стоявший у окна парень, это и был Джо, направился к центру комнаты.
Малыш жестом остановил его.
— Погоди! Может, удастся закончить все мирно. Даффи казалось, что он попал в сумасшедший дом. В конце концов, не так уж много он выпил этого проклятого виски.
Клиф и Малыш злобно уставились на него.
— Так вот, я скажу тебе, зачем мы пришли. За твоей камерой!
Даффи надул щеки. Так вот, оказывается, в чем дело! Он подошел к бару, налил себе виски.
— Может, выпьете? — обратился он к непрошеным гостям. У Клифа в руках сверкнул пистолет. Даффи бросил на него удивленный взгляд и повернулся к Малышу.
— Ваш товарищ слишком горяч, — сказал он спокойно. — Пусть оставит в покое эту игрушку, а то выстрелит, не дай Бог.
Клиф издал звук, похожий на ржание. Казалось, его сейчас хватит удар. Он стоял бледный, с глазами, полными ненависти. Страшно было смотреть на него.
— Убери пистолет! — приказал Малыш.
Клиф сунул пистолет в карман, как-то беспомощно посмотрел на Малыша. Потом вдруг ни с того ни с сего разревелся, опустился на стул и закрыл лицо руками.
Малыш вздохнул.
— Это все из-за вас, — сказал он Даффи.
Джо подошел к Клифу, ласково потрепал его по волосам.
— Прости, Клиф, — сказал Малыш. — Но не можем же мы убить этого парня!
Клиф отнял руки от лица.
— Мог бы сказать и не так грубо.
— Нервы подвели, — оправдывался Малыш. — Не сердись, Клиф!
— Дело не в том, что ты сказал, а каким тоном! — Клиф снова заплакал. Малыш едва сдерживал улыбку.
— До чего нежная душа у вашего друга, — сказал Даффи, с интересом наблюдавший за этой сценой.
— Оставьте его в покое! — произнес Малыш. — Клиф отличный парень. Только слишком чувствительный.
Клиф перестал плакать и злобно взглянул на Даффи. Двое других тоже на него посмотрели, будто только сейчас о нем вспомнили.
— Ну как, все о'кей? — спросил Малыш. Клиф кивнул и повернулся к Даффи:
— Ладно, не будем терять времени.
— Жаль, — ответил Даффи. — А я-то думал, что мы здесь устроимся поудобнее и поплачем в свое удовольствие. Малыш кивнул и тут же перешел на серьезный тон:
— Давай камеру и мы оставим тебя в покое. Даффи закурил, выпустил вверх струю дыма.
— У меня ее нет.
Все трое уставились на него.
— Послушай, — сказал Малыш. — Нам нужна камера, и мы ее получим. Ясно?