Страница 32 из 118
– Что за шутки? – спросил он.
Ничего не объясняя, один из полицейских забрал у него револьвер.
– У тебя есть разрешение на оружие? – полюбопытствовал он.
Эдди промолчал.
– Пошли, и без фокусов.
– Я ни в чем не виноват, – упавшим голосом сказал Эдди.
– Всегда одна и та же песня, – усмехнулся полицейский. – Давай, топай!
В коридоре Эдди немного поупирался, но дело кончилось тем, что его бесцеремонно втолкнули в лифт, и десять минут спустя он уже сидел перед Бреннаном.
– В чем дело? Вы не имеете права меня задерживать! Я хочу видеть своего адвоката, – возмущался Эдди, не подозревая, что слово в слово повторяет Анну, недавно сидевшую здесь же.
– Сначала покажите ему, что у нас имеется, а потом приведите обратно, – распорядился Бреннан.
Эдди вышел в сопровождении двух инспекторов полиции, насмешливо пожимая плечами, но на самом деле он чувствовал себя совсем не так уверенно. Может, они взяли и Анну? Но что, в сущности, она знает?
Через пять минут его привели обратно, белого, как полотно, и дрожащего, как осиновый лист.
– Мы знаем, что это ваша работа, – без обиняков начал капитан, – и нам также известно, что дочь Блендиша до сих пор у вас. Мы можем дать тебе только один шанс. Нам нужна девушка. Скажи, как мне попасть в клуб, и я помогу тебе избежать газовой камеры. Тебе дадут десять или пятнадцать лет, но ты останешься жить. Согласен?
– Я не понимаю, о чем вы. – По лицу Эдди градом катился пот. – Я не видел никакой девушки… Не убивал… Я хочу видеть адвоката.
– У нас мало времени, Шульц, – Бреннан поднялся. – Это твой единственный шанс, так что поспеши, иначе пожалеешь, что родился на свет.
– Я ничего не знаю, – бормотал Эдди. – Я хочу адвоката.
Бреннан поднял телефонную трубку.
– Пришлите ко мне О'Флагерти и Дугана, – приказал он. – Эти ребята очень не любят таких, как ты. О'Флагерти провел четыре месяца в госпитале, а Дуган потерял глаз из-за такого подонка, как ты. Мы оставили их на службе специально для таких типов, как ты. Они умеют быстро развязывать языки. Я не интересуюсь, как они это делают. На все уходит обычно не больше пары часов.
Эдди слышал об этих двух полицейских. В свое время гангстеры действительно сделали их инвалидами. Об этом много говорили. И при мысли о том, что ему придется иметь с ними дело, по телу забегал холодок.
– Вы не имеете права обращаться со мной подобным образом! – закричал он и начал пятиться, пока не уперся спиной в стенку. – У меня есть права! Я заставлю вас еще пожалеть об этом!..
Бреннан зловеще улыбнулся.
– Все вы так грозитесь. Тем не менее я все еще сижу на своем месте.
Дверь в кабинет стремительно распахнулась. У вошедших были габариты борцов-профессионалов тяжелого веса. Огромные мускулы перекатывались на бицепсах, а лица выражали неутоленную жестокость. Они остановились у дверей и посмотрели на Эдди взглядом, не сулящим ему ничего хорошего. Дуган, у которого вместо глаза зияла розовая пустота, сжал кулаки. О'Флагерти, лицо которого было изуродовано страшными шрамами, смотрел на Эдди с любопытством.
– Ребятки! Это Эдди Шульц. Один из похитителей мисс Блендиш. Но ему не хочется с нами разговаривать. Не возьметесь ли его переубедить?
О'Флагерти кровожадно улыбнулся, обнажив сломанные зубы. Сейчас он смотрел на Эдди взглядом тигра, почуявшего кровь.
– Что за вопрос, капитан. С удовольствием!..
Дуган вразвалку подошел к Эдди.
– Пошли, красавчик! – Его правая рука, описав дугу, опустилась на лицо Эдди, как молот. Тот перелетел через весь кабинет и у противоположной стены опустился на четвереньки.
– Эй! – закричал Бреннан. – Только не в моем кабинете! Испачкаете кровью ковер. Уведите!
Эдди с трудом поднялся. Он еще хорохорился, однако, когда О'Флагерти и Дуган встали по бокам, нервы его не выдержали.
– Не надо! – закричал он. – Я буду говорить!
– Одну минуточку, дети мои, – остановил полицейских Бреннан. Они отошли, все еще кровожадно поглядывая на ускользающую добычу.
– Я буду говорить! – Эдди ощупал разбитое лицо. – Только пусть они не трогают меня.
– Что ж, это сюрприз! – воскликнул Бреннан. – Все в порядке, ребята. Подождите в коридоре. Если возникнет необходимость подбодрить его, я вас позову.
Дуган с неодобрением поглядел на капитана и обшлагом рукава утер себе нос.
– Можно, я еще разок съезжу ему по роже, капитан? Только один разок! – попросил он, сжимая кулаки.
– Не сейчас, – остановил его порыв Бреннан. – Может быть, позднее.
Недовольные, оба полицейских покинули кабинет.
– Садись! – приказал Бреннан.
Эдди облизал губы.
– Вы устроите, чтобы я не попал в газовую камеру, капитан?
– Все зависит от того, как ты себя будешь вести. Но, думаю, это можно устроить. Она там?
– Да.
– А как туда пройти?
Эдди не долго раздумывал:
– Она мертва, капитан. Я не мог помешать этому. Мамаша… Она приказала доку ликвидировать девушку.
Феннер вскочил на ноги.
– Ты не врешь? – рявкнул Бреннан.
– Я тут ни при чем, – бормотал Эдди. – Мамаша все время хотела избавиться от девушки, но Слим к ней очень привязался. Когда мы узнали, что Феннер собрался пощупать Джонни, мамаша приказала убрать девушку. Я пытался помешать, но, если мамаша что-то решит, ее не переубедить. Она приказала доку сделать девушке укол.
Бреннан повернулся к Феннеру, у которого при этом известии вырвался возглас отчаяния. Несмотря на то, что с самого начала он готовил себя именно к такому повороту событий.
– Кроме входной двери, как еще можно проникнуть в клуб?
– Через склад, что расположен по соседству с клубом, – Эдди не пытался что-либо утаить, – там потайная дверь.
Бреннан позвал Дугана.
– Забирайте его, только не очень трясите, он еще понадобится.
Дуган схватил Эдди и вывел из кабинета.
– Может, так и лучше, – задумчиво проговорил Феннер. – Ее отец сам желал ей смерти. Будет лучше, если я поеду и предупрежу его.
– Да… Она заплатит за это, старая ведьма. Поедешь с нами?
– Вначале надо предупредить Блендиша…
Пока Феннер набирал номер, Бреннан, словно ураган, метался по управлению, отдавая приказы полицейским, которые должны были сопровождать его.
Глава 5
Мисс Блендиш, прислонясь к стене, кусала себе кулаки. Она хотела кричать, но не могла, лишь с ужасом смотрела на безжизненное тело на полу. Кровь из многочисленных ран стекала по ковру на пол. Слим, запыхавшись, стоял над мертвым Рико, и запачканный кровью нож, казалось, вот-вот выпадет из его рук. Он нагнулся и вытер лезвие о пиджак убитого.
– Он не будет тебя больше беспокоить, – мрачно заявил он. – Пока я с тобой, к тебе никто не пристанет.
Он посмотрел на девушку, потом подошел к окну и кинул взгляд на улицу. Закончился трудовой день, и по тротуару непрерывным потоком двигались люди. Слим понимал, что нет и речи, чтобы показаться с мисс Блендиш на улице. Ее сразу могли узнать. Он подумал о том, как бы на его месте поступила мамаша. Кинув взгляд на тело мертвого Рико, он довольно улыбнулся, неожиданно в его голове мелькнула мысль, которой он очень обрадовался. Он докажет матери, что не только у нее есть мозги. Подойдя к вешалке, снял один из костюмов, нашел чистую рубашку и галстук и швырнул все это на кровать.
– Одевайся, – приказал он девушке. – Нужно переодеть тебя, чтобы незаметно пробраться домой.
Мисс Блендиш отрицательно покачала головой. Слим нетерпеливо толкнул ее к кровати.
– Делай, что тебе говорят! – Он ущипнул ее за руку. – Живо!
Запуганная, она стала торопливо стягивать свое шерстяное платье через голову. Сняв его, схватила рубашку, чувствуя, что Слим не спускает с нее своих желтых глаз. Их взгляды встретились. В глазах Слима замерцал хорошо знакомый ей огонь. Она отступила, прижимая рубашку к телу. Подскочив, Слим вырвал рубашку, затем толкнул дрожащую девушку на диван. Чужое тело навалилось на нее, стало очень больно, и она пронзительно закричала…