Страница 4 из 100
– Пустой разговор! Ведь невозможно найти эти проклятые драгоценности. Почему, ты думаешь, Рей обещал так много денег? Потому что знает, что никогда не придется их мне отдавать.
– И все же думаю, что тебе надо пойти сегодня вечером к Рико, – настаивала на своем Ева. – Он найдет нам толкового человека для той опасной работы, что будет связана с поиском драгоценностей.
– Для опасной работы? – повторил Килле, потирая лоб. – Что еще за опасная работа?
– Разреши мне одеться, дорогой, по дороге в клуб я тебе все объясню, и ты поймешь, что опасную работу сделают другие, а деньги получишь ты. План заманчив. Ты согласишься со мной, что таким образом разбогатеть не всегда выпадает шанс.
Глава 4
Было уже далеко за девять, а в кабинете шефа разведуправления все еще горел свет. Гемин Парвис работал. В это позднее время Эд Даллас вошел к нему в кабинет. При виде Эда Парвис изобразил на лице что-то вроде приветствия.
– Садись, – показал он на стул перед собой. – Я надеялся, что ты придешь, поэтому я все еще здесь.
Даллас сел, бросив шляпу на стол и ладонью пригладив коротко остриженные волосы.
– Мне удалось добыть малость информации о тех двоих, навестивших индуса, – начал он. – Типа зовут Престон Килле. Слышали ли вы эту фамилию?
Чуть подумав, Парвис кивнул.
– Он долгое время крутился на бирже в Сан-Франциско, – сказал шеф, глядя в потолок. – Два года назад он здорово опростоволосился, и биржевые маклеры, не желая скандала и огласки, стали на его защиту. Однако они потребовали, чтобы Килле немедленно смылся подальше, и он перебрался сюда.
– Этими данными я и располагаю, – прервал Даллас шефа, – и именно это я хотел вам доложить. Узнал у Фейвела.
– Надеюсь, ты не дал ему денег, – забеспокоился Парвис. – Этот вампир высосет у меня все наличные.
– Я должен был немного ему дать. Откуда мне было знать, что все это вам уже известно? – продолжал опечаленный Даллас. – Но мы не станем, я надеюсь, ссориться из-за каких-то десяти долларов. А может быть, вы хотите, чтобы я сказал вам пару слов о некой Еве Гилис?
– Ее я тоже знаю, – продолжал демонстрировать свою осведомленность Парвис. – Пять лет назад она была первой на конкурсе красоты и отхватила за победу пять тысяч. После этого сумела уговорить хозяев «Фоли» взять ее в ревю. Некоторое время ее имя горело большими буквами на рекламных щитах и она имела довольно шумный успех. У нее есть брат Адам, если не ошибаюсь, они двойняшки. Братец два года пробыл в Индии и только недавно вернулся в Штаты. Два месяца назад Ева вдруг бросила клуб и пошла на содержание к Килле. Я понял бы ее, будь он богат. Но когда человека в его положении выбирают в любовники, это трудно поддается объяснению, тем более что в «Фоли» ей хорошо платили. Что-то здесь с этой троицей нечисто.
– Зачем же вы давали мне поручение, если все знаете и об этой паре, и о Престоне? – сказал вконец расстроенный Даллас.
– Я плачу тебе не за то, чтобы ты узнавал прошлое интересующих нас людей, – отпарировал Парвис, – а чтобы интересовался их настоящим. Кроме того, у меня хорошая память. Так ты говоришь, что эти двое разговаривали с Реем?
– Да, они пробыли у него около часа.
– Нам надо держать глаза открытыми, – несколько рисуясь перед подчиненным, ораторствовал Парвис. – Не исключено, что благодаря радже эти драгоценности в конце концов попадут в наши руки. Я всегда утверждал, что никто, кроме самого Рея, не сможет их найти. Только вот не спускайте с него глаз.
– А откуда вы знаете, что он их ищет? – спросил слегка уязвленный тоном шефа Даллас. – Не потому ли, что так считает страховая компания?
– Я сам подсунул им эту версию. Рей отдает себе отчет, что при его образе жизни папенькины деньги и страховка скоро кончатся. Почему бы не попробовать вернуть драгоценности? Страховая компания, которой они сейчас юридически принадлежат, в свое время выплатила отцу Рея огромную страховую сумму, но с тех пор стоимость этих пропавших сокровищ выросла неимоверно. Поэтому Рей и пытается их найти. Он приведет нас к кладу, если только у нас хватит терпения. Мак-Адамс и Эндсвит караулят индуса ночью, а Бурус не отходит от него днем. Ты возьми на себя Килле. Сам Рей не будет искать коллекцию, за него это будут делать другие. Среди этих «других» может оказаться и Килле.
Худощавое лицо Далласа не выразило энтузиазма.
– И все-таки нужно подождать, пока Хотт не выйдет из тюрьмы, вот он и приведет нас к спрятанным сокровищам.
Парвис скривился.
– Он не выйдет раньше чем через два года, а мы не можем позволить себе так долго ждать. У нас есть шанс неплохо заработать на этом деле, Эд…
– Я-то не увижу из тех денег ни цента, – заметил Даллас.
– Посмотрим. Как бы то ни было, а приниматься за работу надо. Эти пятнадцать лет бесплодных поисков скверно отозвались на нашей страховой компании. Она на днях даже решила приостановить платить нам. Единственное, что мне удалось сделать, – это убедить ее продлить контракт еще на три месяца. Как видишь, дела неважные.
Даллас встал.
– Ну что ж, все понятно. Я иду работать. Буду следить за Килле, хотя я очень сомневаюсь, чтобы он привел нас к кладу. Один только Хотт знает, где он зарыт.
– Помни: мы не можем ждать два года, – резюмировал Парвис. – У нас осталось всего три месяца…
Даллас направился к двери и исчез в темном коридоре.
Глава 5
В половине одиннадцатого Ральф Рико вышел из своей конторки, прошел через зал и направился к бару. Приказал бармену налить для себя двойную порцию виски. Сделав первый глоток и оглядев кафе, Ральф заметил в зале двух мужчин. Оба были одеты в вечерние костюмы. Один сидел на табуретке у бара, другой, сидя за столиком, читал газету. Того, у бара, Ральф уже видел раньше. Высокий, с хорошими манерами блондин. Вокруг его голубых глаз лежали глубокие тени, придавая лицу печать усталости. Рико, наблюдая за ним, с досадой заметил, что когда-то женщины наверняка сходили с ума по этому парню. Он выглядел человеком твердого характера, тренированным и… жестким. Уже с месяц он регулярно появлялся в клубе. Звали его Адам Гилис. Он не был особенно выгодным клиентом, но, к счастью, почти всегда приводил с собой девушку, и та заказывала шампанское.
В этот вечер Адам был один и ничего не пил. Сидел за столиком и бесстрастными глазами смотрел на себя в зеркало на стене. Блондин производил впечатление человека, нетерпеливо ждущего кого-то. Рико подумал, что он наверняка ожидает какую-нибудь из своих курочек, чтобы она заплатила за его выпивку. Ральф презрительно пожал плечами и перенес свой взгляд на другого мужчину.
Он ни разу не видел его у себя, и это очень беспокоило, так как мужчина не был похож на завсегдатая ночных заведений. Он производил впечатление человека, много времени бывающего на свежем воздухе. Это мог быть какой-нибудь коммивояжер, например агент фирмы по продаже пылесосов.
Рико допил свое виски и пошел в холл, чтобы посмотреть список гостей.
– Кто этот тип, подстриженный ежиком? – спросил он у портье, вставшего при виде хозяина. – Я его здесь ни разу не видел.
– Его зовут Эд Даллас, – ответил Шмидт, толстяк с бодрой улыбкой. – У него была рекомендация от Ринкета, поэтому я впустил его.
– Хорошо, я только хотел знать, кто он такой. Когда придет мистер Килле, дай мне знать, я должен его видеть.
Рико вернулся в бар и осмотрелся. Даллас разговаривал с одной из девушек, работавших на хозяина клуба, – смуглой Зоей Нортон. Рико, увидев на их столике бутылку шампанского, удовлетворенно кивнул головой. Он знал: Зоя не уступит, пока партнер не поставит шампанское. Она была одной из самых способных помощниц в таких делах. Тем временем Адам Гилис рассматривал и изучал хозяина клуба, делая это совершенно безобидно и незаметно, так как использовал для этого зеркало. Он уже давно задавал себе вопрос, кто это изуродовал лицо Рико. Гилису было просто любопытно узнать это. Он думал: «Наверно, стал кому-нибудь на дороге… А все же, за что ему так выдали? Интересно, способен ли этот Рико на большие дела?»