Страница 7 из 59
— Дерьмо. — Он вздохнул, взгляд снова скользнул к телефону и вернулся ко мне. — Прости. На этот я тоже должен ответить.
Доставщик из Poland Spring, катящий большие бутыли с водой, постучал в дверь. Я посмотрела на Дрю.
— Я займусь этим. Иди ответь на звонок.
В течение следующих пятнадцати минут, пока Дрю висел на телефоне, я развернула агента по продажам, ответила на звонки офисного телефона, звонящего под пленкой — дважды — и подписала юридические документы, доставленные в контору Дрю М. Джаггера. Я выкручивалась, разговаривая с потенциальным клиентом, когда появился Дрю.
— Мы поблагодарим мистера Айкена за его рекомендацию. — Я послушала и кивнула. — Наша ставка… — Я поймала взгляд Дрю. — Семьсот долларов в час.
Уголок его рта приподнялся.
— Конечно. Давайте я запишу вас на предварительную консультацию. Позвольте задержать вас на минутку, чтобы я могла заглянуть в календарь мистера Джаггера.
Я нажала кнопку и держала руку ладонью вверх.
— У тебя в телефоне есть календарь?
Дрю достал из кармана телефон и протянул его мне.
— Есть.
Открывая его онлайн-календарь, я проверила его график. На следующий месяц ничего не было запланировано.
— Ты можешь передвинуть свой обед с кем-то по имени Моника с шести до девяти и я запишу мистера Паттерсона на четыре тридцать в следующую среду? Он сказал, что это срочно. Ему может понадобиться судебный запрет, чтобы защитить свои активы, как ты сделал для мистера Айкена.
— Сделано.
Я возобновила звонок.
— Как насчет четырех тридцати в среду восьмого? Идеально? Отлично. Наш стандартный гонорар… — я посмотрела на Дрю, который показал десять пальцев, — двенадцать тысяч. Хорошо, спасибо. С нетерпением ждем встречи с вами. До свидания.
Когда я положила трубку, Дрю улыбался.
— Я поднял свою почасовую ставку от шестисот семидесяти пяти до семи сотен?
— Нет. Двадцать пять долларов сверху — мои. За каждый час, за который ты выставляешь ему счет, можешь забрать то, что я тебе задолжала. Я подумала, что мой счет за восемь часов вчерашнего дня составляет пятьдесят четыре сотни — я, конечно, плачу по стандартному тарифу, а не накрученному тарифу мистера Паттерсона, — так что если бы ты смог выставить мистеру Паттерсону счет за несколько сотен часов, то это было бы здорово.
Дрю усмехнулся.
— Пару вечеров назад некая злючка напала на меня со своим сумасшедшим мастерством Крав Мага. Вчера отсутствие у тебя дерзости взволновало меня.
— Я была арестована и практически попала в тюрьму.
— У меня разбито сердце. Ты так слабо верила в то, что я тебя вытащу?
— Вчера сначала секретарь хотела моей крови. Что ты сказал, чтобы изменить ее настрой?
— Мы заключили сделку.
Я прищурилась.
— Что ты дал ей взамен, чтобы ее попустило насчет меня?
Дрю посмотрел мне в глаза.
— Ничего существенного.
Передо мной снова начал звонить офисный телефон.
— Ты хочешь, чтобы я…
Он отмахнулся.
— Там автоответчик. Давай я покажу тебе твою мебель.
— Я думала, что она будет в приемной.
— Том подумал, что поможет, если поставит ее в моем офисе.
Я последовала за Дрю по коридору, он открыл дверь в большой кабинет, следующий за комнатой для хранения файлов, в которой я работала. Когда я в прошлый раз была здесь, он еще не был закончен — оставалась отделка и плинтусы, и все было покрыто пленкой. Чтобы закончить это, подрядчик должен был работать весь вчерашний день.
— Вау. Здесь красиво. За исключением… — я еще раз подумала, прежде чем делиться своими мыслями и покачала головой. — Ничего. Выглядит красиво.
— За исключением чего? Что ты собиралась сказать?
— Красивый кабинет. На самом деле — высокие потолки, увенчанные широкой лепниной, за исключением… все белое. Почему ты не покрасил в какой-нибудь цвет? Все в белом немного скучновато.
Он пожал плечами.
— Мне нравятся простые вещи. Черное и белое.
Я фыркнула.
— В таком случае хорошо, что ты вернулся вовремя. Я практически купила ярко-желтый цвет для твоего кабинета. Копировальная должна была стать красной.
Мой красивый стол действительно выглядел потрясающе в его огромном офисе, даже со скучной белой расцветкой. Столешница была из толстого закаленного стекла, а ножки из темного красного дерева в форме лошадей. Вообще-то я не была поклонником современной мебели, но стол был настолько красивым и идеальным, что я просто обязана была им обладать.
— У мебельной компании не было свободного времени, но они приедут сегодня, чтобы забрать мебель назад. Они хотели взять с меня сорокапроцентный сбор и плату за погрузку. У меня час занял разговор по телефону с их менеджером, чтобы объяснить ему, что они сами нарушили правила их фирмы, позволяя неустановленному лицу принять доставку.
— Ты хорошо отвечаешь на телефонные звонки.
— Я работала в службе поддержки в типографии, когда училась в колледже. И помню, что на самом деле заставляло меня слушать и нарушить правила в пользу клиента после длинного дня звонков с жалобами.
Мобильный телефон Дрю снова начал звонить. Он посмотрел на него и решил не отвечать.
— Ответь. Я уберусь с твоего пути. Господь знает, что я и так отобрала у тебя достаточно времени. А ты, кажется, очень занят.
— Все в порядке. Я не обязан на него отвечать.
— Ты один в этом огромном пространстве?
— Обычно у меня есть помощник и секретарь. Но мой секретарь две недели назад ушёл на несколько месяцев на больничный, а помощник решил пойти в юридическую школу за пределами штата.
— Звучит так, словно ты собираешься быть очень занятым.
Его мобильный снова зазвонил, и в этот раз ему нужно было ответить на звонок. Дрю сказал мне отправиться домой, но… там мне особенно нечем было заняться. Он пошел в комнату для хранения файлов и уселся на тот самый стол, а я вернулась в приемную. После того как убрала остатки пленки со стойки, я отыскала чистящие средства в ванной и протерла все, прежде чем достать свой ноутбук.
В промежутках между получением электронных писем я отвечала на офисный телефон и принимала сообщения.
Спустя час вернулся Дрю, выглядел он раздраженным.
— Мой телефон сдох. Могу я воспользоваться твоим на пару минут? Зарядное устройство в хранилище с остальным моим хламом, а я почти завершил сделку. Не хочу давать адвокату время на пересмотр всех тех глупостей, на которые он только что согласился.
Я протянула свой телефон.
— Конечно.
Дрю отошел на несколько шагов и остановился.
— Какой пароль?
— Мммм. Ебать.
— Ты не хочешь, чтобы я знал твой пароль?
— Нет. Мой пароль — ебать.
Дрю усмехнулся.
— Девушка как раз для меня.
Затем он вбил его и снова исчез.
Тем временем подкрался полдень, мой желудок заурчал, потому что я поздно проснулась и не съела завтрак. Но я не могла оставить офис и снова пропустить доставку мебельной фирмы. Когда я услышала перерыв в разговоре Дрю, то решила пойти в файлохранилище.
— Ты обычно заказываешь обед? Я боюсь выйти и упустить доставку.
— Иногда. Что сегодня предпочитаешь?
Я пожала плечами.
— Мне все равно. Я не привередливая.
— Как насчет индийской кухни? «Карри Хаус» в нескольких кварталах отсюда и доставка быстрая.
Я скривила нос.
— Тебе не нравится индийская еда?
— Не очень.
— Хорошо. А китайская?
— Слишком много глутамата натрия.
— Суши?
— У меня аллергия на рыбу.
— Мексиканская?
— Слишком тяжелая для ланча.
— Ты ведь понимаешь значение фразы «я не привередливая»?
Я сощурилась.
— Конечно. Ты просто делаешь странный выбор.
— Что бы ты хотела съесть, Эмери?
— Пицца?
Он кивает.
— Пицца пойдет. Видишь? Я не привередлив.
***
После того как мы разделались с обедом, Дрю снял свой телефон с зарядки и потянулся к моему.
— Могу я посмотреть твои фото?
— Мои фотографии на телефоне? Зачем?