Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 25

Маркус, фыркнув и опалив горячим дыханием обнаженную кожу полумужчины-полуконя, покачал головой.

- Я не буду убеждать вас ни в чем, но знайте, что если вы будете угрожать либо ученикам, либо учителям Хогвартса, то это будет последнее, что вы сделаете в жизни. Это я вам обещаю.

Маркус вытянул одно крыло и положил его на землю, кивком головы показывая детям и Амбридж на свою спину. Те, поняв его, осторожно вскарабкались по крылу и медленно сели, вздрагивая каждый раз, когда чувствовали, как раздувается грудь дракона от глубоких вздохов.

Выпрямившись и высоко подняв голову, Маркус сверху вниз посмотрел на кентавров и, расправляя крылья, сказал:

- И ты упустил кое-что. Я не такой, как вы, ибо я – Золотой Дракон.

Расправив крылья, дракон с силой оттолкнулся от земли и взмыл в воздух, под испуганные крики кинувшихся в лес кентавров и визг Грейнджер. Мощные движения крыльев несли их прямиком к Хогвартсу, люди держались крепко, это он чувствовал, и через несколько секунд Маркус просто перестал обращать внимания на визг Амбридж и тихий шепот Гермионы, бормотавшей что-то похожее на «Ой, мамочка, как же высоко!».

Но возглас Поттера, который каким-то образом умудрился перебраться поближе к голове и шее Маркуса, заставил мужчину обернуться и встревоженно посмотреть на парня.

- Он схватил его! Он схватил Сириуса! Мы должны его спасти, слышите?! Мы должны его спасти!

========== Глава 11 ==========

- Он схватил его! Он схватил Сириуса! Мы должны его спасти, слышите?! Мы должны его спасти!

- Что? – пробормотал Маркус и сделал мощное движение крыльями, тем самым начиная лететь еще быстрее.

Как только они вылетели из леса, дракон как можно медленнее и осторожнее снизился кругами, чтобы, не дай Бог, у Амбридж не случился удар. Опустившись на землю, он опять выпрямил крыло, давая людям слезть с его спины. Как только ноги Уизли, который спускался последним, коснулись травы, Маркус быстро превратился обратно в человека и посмотрел на Поттера.

- Что ты сказал? Кого похитили?

- Сириуса, - с жаром принялся объяснять парень, - у меня было видение, его держат где-то в министерстве и пытают! Мы должны его спасти, Маркус!

- Когда у тебя было это видение? – внимательно глядя на брюнета, спросил мужчина.

- Часа три назад, - вместо Гарри ответила Гермиона, беспокойно переводящая глаза то на Маркуса, то на Поттера.

- Значит, это ложное видение, - просто сказал мужчина, покачав головой.

- Нет! – чуть ли не заорал Гарри, но, увидев, недоуменно поднятую бровь Маркуса, сразу же притих, - простите. Но это не может быть ложное видение, там все было так по-настоящему… Сириус и… он… Они были такими настоящими, реальными.

- Гарри, в видениях всегда так, на то они и видения, - мягко сказал Маркус, подходя к парню, - но я повторяю тебе, Сириус в безопасности, с ним все хорошо.

- Откуда вы знаете? – резко спросил Уизли, до этого стоявший молча в стороне, - не надо нас утешать и врать нам, мы не дети!

- Вообще-то, - в голосе Маркуса послышался металл, а в его глазах, когда он повернулся к Рону, ясно читалось раздражение, - для меня вы дети, а дети не должны перечить взрослым, или тебя мать не учила этому? Поэтому помолчи и не мешай, я говорю не с тобой. И даже не с тобой, Грейнджер, - резко сказал мужчина, краем глаза заметив, как девушка уже открыла рот и собралась, видимо, выдать очередную гневную тираду.

- Так он в безопасности? – осторожно, с робостью спросил Поттер, бегающим взглядом всматриваясь в лицо Маркуса.

- Да, с ним все хорошо, - вновь сказал мужчина, - я разговаривал с ним около часа назад, и если ты говоришь, что видение было примерно три часа назад и там Сириуса уже пытали, то этого просто не может быть. Поэтому можешь расслабиться.

- Спасибо, - механически кивая головой, пробормотал Гарри, и Маркус, глубоко вздохнув, положил ладонь на плечо парня и ободряюще потрепал его.





- Но все же вы должны были пойти ко мне, - нахмурив брови, но все еще стараясь говорить мягко, сказал мужчина, - я понимаю, что ты очень сильно переживал и волновался, Гарри, но это было глупо, ты должен был прийти и поговорить со мной. Пойми уже, я тебе не враг.

- Они говорили о каком-то пророчестве, - будто не слыша Маркуса, пробормотал Поттер.

- О каком пророчестве? – насторожился дракон, даже наклоняясь к брюнету и внимательно смотря на него.

- Не знаю… Мне кажется, оно как-то связано со мной и с Волан-де-Мортом…

«Это и дураку ясно», - подумал Маркус, а потом неожиданно широко распахнул глаза.

- То самое пророчество значит… И зачем оно ему понадобилось?

- То самое? – недоуменно спросила Гермиона.

- Неужели то самое, - ахнув, спросила Амбридж, - Маркус, что же нам делать?

- Нам – ничего, - отрезал мужчина, - а сейчас мне бы очень хотелось узнать причину, по которой вы вместо того, чтобы пойти ко мне, как любой разумный взрослый человек, непонятно зачем повели учеников в Запретный лес, прекрасно зная, что репутация у вас среди волшебных существ, которыми этот лес полон, не очень-то хорошая.

Маркус замолк, гневно смотря на выпучившую глаза Амбридж, которая, словно выброшенная на берег рыба, открывала и закрывала рот, силясь вымолвить хоть слово.

Наконец, совладав с собой, женщина громко сглотнула и сказала:

- Я… Понимаете, Маркус, они, - она указала на детей, - пытались сбежать из замка, и мне удалось их поймать. Я собиралась идти к вам, честное слово, но Грейнджер сказала, что они собирались навестить секретное оружие Дамблдора, и я… Я знаю, что Дамблдор сейчас под стражей, и что вы… В общем, - женщина прочистила горло и, собравшись с силами, посмотрела в глаза Маркусу, - я подумала, что и вы, и Корнелиус повысите меня, поэтому я решила…

- Выслужиться, - перебил ее мужчина, - даже не задумываясь о том, что подвергаете огромной опасности учеников Хогвартса, которых, вообще-то, должны защищать. Вы ошиблись, Долорес. Вместо награды вы получите строгий выговор, в котором я четко укажу, как вы будете наказаны. И я очень сомневаюсь, что Фадж тоже повесит вам на грудь медаль за ваше безрассудство.

- Я… я прошу прощения, - проговорила Амбридж, все лицо которой покрылось пятнами, а нижняя губа начала угрожающе дрожать, как будто она через секунду разревется.

Маркус, тяжело вздохнул, призвал себя к спокойствию. Повернувшись к замку, он через плечо сказал людям следовать за ним и быстрыми шагами пошел вперед.

Как только они зашли в замок, Маркус щелкнул пальцами, и через секунду в воздухе появился домовик, который каким-то образом умудрялся идти наравне с мужчиной, шагающим широкими шагами.

- Позови, пожалуйста, Катрину в мой кабинет, хорошо? Она должна быть в Зале Основателей.

- Хорошо, сэр, - кивнул домовик и исчез с легким хлопком.

- Амбридж, вы можете идти к себе в кабинет, - сказал Маркус, - но Хогвартс покидать не советую.

Долорес, все еще дрожа, кивнула и быстро засеменила вперед. Гарри, посмотрев на Гермиону, нахмурился и пожал плечами, а после вопросительно посмотрел на мужчину, ожидая, когда же тот скажет, что им делать.

Но Маркус, ничего не сказав, быстро взбежал по ступеням, минуя шепчущиеся портреты и слыша за собой топот трех пар ног. Наконец, достигнув входа в его кабинет, дракон развернулся к следовавшим за ним людям.

Кинув на них взгляд, мужчина открыл дверь и кивком головы приказал войти в помещение. Те, переглянувшись, быстро прошли мимо Маркуса, и тот, зайдя последним, закрыл за собой дверь.

- Итак, я надеюсь, вы догадались, что Волан-де-Морт пытался выманить вас из замка, потому что здесь ему угрожаю я и он не может даже пробраться на территорию, не то что напасть на учеников или преподавателей. А вот за пределами замка… Поэтому я снова напоминаю вам, - тяжело вздохнув, мужчина подумал, что делает это уже, наверное, в сотый раз, - чтобы вы ни в коем случае не покидали Хогвартс, какие бы видения он на вас не насылал, понятно? А чтобы быть уверенным в том, что вы не поступите, как маленькие неразумные дети…