Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 19



1 – крестец, основание позвоночника; цвет красный; стихия – земля; нота До.

2 – точка на уровне половых органов; цвет оранжевый; стихия – вода; нота Ре.

3 – солнечное сплетение; цвет жёлтый; стихия – огонь; нота Ми.

4 – сердце; цвет зеленый, стихия – воздух; нота Фа.

5 – горло; цвет голубой; стихия – эфир; нота Соль.

6 – лоб, «третий глаз»; цвет синий; стихия – свет; нота Ля.

7 – макушка головы; цвет фиолетовый; стихия – непроявленная, высшее сознание; нота Си.

После пробуждения (получения самореализации) они начинают излучать «вибрации». В духовных практиках индуизма чакры (колесики, регулирующие механизм тела) – это точки пересечения каналов или меридианов (нади), по которым в теле человека протекает жизненная энергия (прана, ци). Понятие чакр имеется в буддизме; также встречается в исламе. Используется и в современных оккультных системах.

7 чакр человека.

Тогда она отмахивалась про себя, не воспринимая всерьез подобную философию. Работа в СМИ вовсе не располагает погружаться в философские системы, хотя, казалось бы, должно быть наоборот, ведь журналисты славятся своим любопытством. Только на поверку эта любопытная всеядность чаще оказывается поверхностной глупостью, размывающей сознание личное и что страшнее – общественное. Погоня за сиюминутными сенсациями, пустопорожними интервью и высосанными из пальца новостями становится целью жизни журналистской братии, на чей авторитет опирается основная масса населения. Как глупо! – Ольга вновь с силой вобрала воздух.

Как-то незаметно красивая трасса с леском превратилась в обычную магистраль, московскую трубу с интенсивным движением. Сокольники, улица Короленко. Вот Александр въехал во двор, подогнал Skoda Octavia цвета серебряный металлик к торцу здания и заглушил двигатель.

– Приехали.

Прямо во дворе на возвышенности находился странный дом за забором, двухэтажная желтая башенка-ротонда оказалась мастерской знаменитого русского художника и керамиста Владимира Ковалева. Весельчака и балагура, как потом узнает Ольга. Их встретил хозяин, обменялся крепким рукопожатием с Александром и показал широким жестом на узкую деревянную лестницу, ведущую на второй этаж. Гостья была поражена, заворожена, после такого приключения она вдруг оказалась в идеальном месте, сказочной башне, облицованной изнутри кусками разнообразной, разноцветной мозаики. Печь, полки с красками и емкостями, множество банок, плошек и сосудов, непонятные звери и странные керамические конструкции в виде дырчатых табуретов остались на первом уровне. Плитки, розетки, лепестки цветов, фигурки людей и животных складывали причудливый узор на всех стенах.

– Это так, черновые работы, – скромно признался автор, улыбнувшись в белые усики.

– Спасибо, друг, – усмехнулся в ответ его давний знакомый. – А не сделаешь ли ты нам по чашке кофе? А? – обратился он к Ольге: – Кофе? Чай?

– Кофе.

– А мы пока побалакаем в уголке, ладненько?

– Угу, – любезно согласился хозяин. – Кофе сделаю, а компанию вам составлю позже, у меня технологический процесс, бросать нельзя.



Звездочет галантно пропустил журналистку за стол, стоявший в углу, в узких окнах виднелся кусочек заброшенного сада, окруженного забором. Не дожидаясь когда вскипит чайник и хозяин исполнит обещание, Ольга принялась сбивчиво рассказывать что с ней произошло.

Звонок застал директора банка «Сантадер» в самый неподходящий момент, он только собирался справить нужду. Джузеппе Бутилльоне решил не отвечать на звонок, хотя знал, что на этот телефон ему могут позвонить только несколько человек, и всегда только по делу. Наконец он освободился, и потянулся рукой в карман, но в тот момент трубка замолчала. Это был плохой знак, особенно когда мужчина увидел имя звонившего.

Через пару секунд вызов повторился, и Бутилльоне ответил.

– Si.

В ответ он услышал вкрадчивый голос, говоривший с явно плохо скрываемым раздражением. Звонившим был Рокко ди Чента, еще не так давно руководивший российским подразделением Santader Bank, пока не получил протеже от весьма высокопоставленной особы, и улетел в Рим, чтобы занять пост президента Банка Ватикана. Джузеппе Бутилльоне пришел на его место, и не без согласия последнего. Он знал, что многим обязан, но не мог превозмочь чувства зависти, что его предшественнику повезло больше; к тому же, как знал Джузеппе, его коллега сидел в совершенно ином офисе, в старом, престижном районе Москвы, на Кутузовском проспекте, дом 8. А ему пришлось обустраиваться в здании бизнес-центра «Зенит-Плаза». Но итальянец вовсе не питал пристрастия к неоконструктивизму, ему по душе были пыльный ренессанс, интеллектуальная классика и музейная роскошь. Возможно, это наследственное, их семья по отцовской и материнской линии владела несколькими старинными замками в разных районах Италии.

Россия была стратегическим направлением, – знал Джузеппе Бутилльоне, – иначе бы его предшественнику не видеть золотого кресла в Банке Ватикана. Они были разными людьми, но делали одно общее дело; во имя Господа и процветания финансового клана.

– Volò a Roma. Con urgenza!

Да, этого и следовало ожидать, теперь предстоит срочная дорога в Рим, где его ждет весьма неприятный разговор со старым приятелем и партнером, доверившим ему такой важный участок, и такое важное задание: связаться с фон Краузольдом, чтобы передать тому немалую сумму наличными за одну весьма интересную вещицу…

Молодой, крепко сложенный мужчина бил кулаком правой руки в раскрытую ладонь левой, пытаясь снять напряжение. Им уже давно овладела ярость, и подвернись прямо сейчас гражданин кавказской национальности, юнец не задумываясь всадил бы ему кулак в рожу. Но вокруг сновали только люди славянской внешности, и ни одного узкоглазого, темнокожего или на худой конец еврея… Белобрысый сплюнул под ноги и, едва сдерживая раздражение, пнул носком ботинка в дверь детско-юношеского клуба «Русский стиль».

Джузеппе Бутилльоне вернулся в свой кабинет, вызвал секретаршу и попросил заказать билет в Рим, на ближайший рейс, на сегодня. Нет, не «Аэрофлот», только Alitalia, si.

Уже через несколько часов представительный мужчина в белоснежной рубашке, идеально скроенном костюме и вычищенных до блеска туфлях вышел через дверь банка в залитый приглушенным светом коридор, выложенный крупными гладкими плитами песочного оттенка с окантовкой в цвет кофе. В фойе он заприметил двух красивых женщин, сидевших на диване, возле искусственных растений, и успел подумать про себя, что в этом мертвенно-бликующем интерьере есть хоть что-то по-настоящему живое. Еще через несколько минут итальянский эстет покидал здание бизнес-центра. Поданная из подземного гаража роскошная машина приняла своего хозяина, чтобы отвезти его с окраины Северо-Западного округа Москвы в Шереметьево.

Глава 16

В небе, на пути из Москвы в Рим

Заняв свое посадочное место в салоне лайнера авиакомпании Alitalia, мужчина попытался отключиться, повернувшись к окну. Однако это удалось далеко не сразу. За его спиной оказались двое болванов в лице парня и девушки, по всему видать, из обеспеченных семей, беспрестанно болтавших о пережитых путешествиях. А еще Джузеппе Бутилльоне возмущало то, что парочка начала активно критиковать кампанию, услугами которой воспользовалась сейчас.

– С полгода назад летел Алиталией Москва – Рим – Барселона – Рим – Москва. И в Риме мой багаж благополучно затерялся. Пришлось половину отпуска проводить в переговорах со службой аэропорта.

– Да по-моему, эта Алиталия занимает второе место по потере багажа. Моя приятельница из Шереметьево так и сказала: ты не волнуйся, если твою сумку потеряют, они загружают сколько влезет, остальное пригоняют следующим рейсом; так что если повезет, получишь все через день-два. Не, ну ты видел где такое?