Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 54

– Называй её Укэн.

Глава

9.

Гагара и бубен

Маленький чум, поставленный в светлом сосновом бору на высоком обрывистом берегу реки, был почти незаметен с берега. Скрестив ноги, Кирилл сидел возле разожжённого Виктором костра и наблюдал сквозь голубоватый дым сухих поленьев за тем, как шаманка Укэн, тихонько напевая, сшивала длинной гранёной иглой с продетой в неё жилкой большие, хорошо выделанные оленьи шкуры.

За те несколько дней, которые он прожил здесь, Кирилл неоднократно пытался определить её возраст хотя бы приблизительно. Иногда ему казалось, что эта женщина очень стара, а временами она выглядела лишь немногим старше Михаила, которому, как прикинул Кирилл, было чуть более сорока. Прямой небольшой нос, правильные черты лица, не имевшего ярко выраженных мимических морщин, чёрная смола длинных волос без седины... Однако в выражении лица можно было без труда различить бескрайний покой, присущий только людям, прожившим долгую жизнь и постигшим что-то неуловимо вечное.

«Нет», – подумал Кирилл, – «Видимо, ей лет шестьдесят-шестьдесят пять». Но сразу же решил, что ошибается, увидев, как легко поднялась Укэн с земли. Большой пёс, мирно дремавший рядом с нею, вскочил на все четыре лапы и навострил уши, но, увидев, что хозяйка никуда не уходит, снова улёгся и положил голову на передние лапы. Это был настоящий сибирский хаски – породистый благородный пёс с необычным чёрно-белым окрасом тела, белой умной мордой и белыми же надбровьями над чёрными окружьями вокруг глаз.

Кирилл внимательно наблюдал за шаманкой, державшей в руках выкроенную по окружности оленью шкуру диаметром полтора метра. Она была сшита из нескольких шкур, подобранных по цвету так, что одна половина круга получилась чёрная, другая же – белая как снег. Встряхнув шкуру, она аккуратно расстелила её на земле и, сказав по-эвенкийски несколько слов сидевшим тут же Михаилу и Виктору, ушла в лес. За ней, подняв пушистый хвост, помчался и пёс.

Самандэ-ми, бить в бубен, камлать будет сегодня, – сказал Виктор, – Говорит, уже время пришло.

Кирилл и сам уже чувствовал, что сегодня должны произойти какие-то события, которые изменят сложившееся за эти дни течение его жизни. С того момента, как они пришли в чум шаманки Укэн, она беседовала с ним лишь один раз, расспросив о его жизни, о болезни, о том, кто встречался ему на пути. Все дни он проводил с Михаилом и Виктором, которые каждое утро уводили его в тайгу – «для очищения». Возвращались они только вечером, иногда – даже ночью, проходя за день десятки километров, каждый раз – новым маршрутом. Первое время Кирилл опасался встречи с золотоискателями, которые, как ему думалось, рыщут где-то рядом, но Михаил успокоил его, сказав:

– Эти люди никогда не смогут сюда добраться, не под силу им это.

Кирилл с каким-то болезненно-недоверчивым чувством выслушал его рассказ о том, что никто, кроме шамана, не сможет пройти по дугутэкиттропе, прорезающей хребты, и что даже если посторонние люди будут проходить совсем близко от них, то не смогут увидеть ничего. В лучшем случае они услышат какие-то приглушённые голоса, доносящиеся неизвестно откуда, или почувствуют запах дыма невидимого для них костра – столь могучую силу имеет создающий иллюзии шаманский туман, по-эвенкийски – саманды тамнакса.

Ещё множество мифических историй и сказок услышал он от охотников эвенков. Мифы о происхождении Земли, поднятой из глубин бесконечного океана белоснежной гагарой, а затем силами Хэли-мамонта и колоссального змея Дябдара превращённой в огромную сушу с горами и реками, сказки о духах, живущих в тайге и открывающих свою силу тому, кто её ищет, легенды о шаманах, много тысяч лет назад пришедших на Землю из далёких миров.

Рассказывали они и о древних богатырях – сонингах, которые силой своей сравнимы были с силами неба, о сплетённом из тонких ветвей плоту, который несёт людей вдаль по небесной реке, о том, что когда-то давно жили их предки далеко на юге, где зелёная тайга, горы, степи и пустыни сходятся вместе… О том, что нет той силы, которая могла бы разорвать связь между ними и землёй их.

Кирилл уже не уставал во время длинных переходов, однако его неизменно удивляла выносливость обоих охотников, мышцы которых были словно сделаны из сыромятной кожи. Он в полной мере осознал, почему эвенков называют ещё и тунгусами – людьми, идущими поперёк хребтов.

Среди долгих переходов был у них один, когда они снова пришли в устье реки Комнэ, где Кирилл впервые встретил золотоискателей. Поднявшись на высокий берег, они пришли к древнему скиту, полуразрушенные тёмные венцы которого вросли в землю, а двускатная крыша провалилась. Среди кустов чёрной смородины, жимолости и колючей дикой малины скрывался двухметровый обелиск – резной лиственничный столб, потемневший от непогоды и времени, покосившийся, но ещё крепко стоящий. Холмик под обелиском затянулся мягким мхом, в желтовато-зелёных витых прядях которого виднелись тёмно-зелёные сочные листы брусничных кустиков и заострённые тонкие лезвия листьев пьяняще пахнущего багульника.





Кирилл долго разглядывал мастерскую резьбу, покрывавшую столб: неизвестные лики, фигуры животных и птиц. Венчала столб раскинувшая крылья ястребиная сова. Неизвестный резчик уловил момент, когда птица намеревалась взлететь, расправив широкие бесшумные крылья и распушив длинный хвост, и мастерски воплотил его в дереве. В профиле совиной головы было что-то неуловимо напоминающее лицо человека.

Эту ночь они провели на открытой поляне недалеко от скита. Они глядели на живые «ртутные» огненные волны, перекатывающиеся в костре, пили крепкий чай и всю ночь беседовали. Неторопливо и как-то задумчиво Михаил рассказывал о том, что душа человека и любого живого существа не умирает, а возвращается через какое-то время после смерти тела раз за разом, пока не исполнит свою миссию на этой Земле. А миссию эту поручает людям хозяйка Вселенной Энекан Буга.

– Да, – говорил Михаил, – жизнь бесконечна, и это не секрет для шамана, который помнит.

Он рассказал, что с древних времён шаманы считали прибежищем душ планету Чолбон, Венеру.

– Там как будто деревья кругом растут, а на них гнёзда маленькие. А в гнёздах птенчики, вроде как птенцы синицы или какой другой маленькой птички. Подрастают они там, а как «на крыло встанут» – сразу же на Землю слетают.

– А души шаманов тоже там подрастают? – спросил Кирилл.

Михаил посмотрел на Кирилла серьёзным взглядом:

– По-разному бывает. Но души тех людей, которым шаманами суждено стать, выглядят как птенцы других птиц – больших, перелётных, иногда хищных. Вот орёл, например, лебедь, ястреб. Чайка, однако, тоже… И гагара – укэн по-нашему.

Мысленно Кирилл ахнул, в его уме словно начали складываться фрагменты головоломки. Помолчав, Михаил рассказал Кириллу о том, что живший здесь много лет назад шаман, был совой – птицей, летающей в ночи.

– И где он теперь? – поинтересовался Кирилл.

Михаил молча показал рукой в небо, где уже занимался огонь рассвета. Он долго смотрел на высокие розовые облака, пока, наконец, взошедшее солнце не обесцветило их совершенно, и сказал задумчиво:

Геван сэмчэ

– Утренняя звезда умерла... Рассвело, стало быть, – перевёл Виктор, а Кирилл в очередной раз подивился выразительной поэтике незнакомого языка.

– А реку эту неспроста называют Комнэ. Это слово означает «преграда», «заслон». Потому как пройти здесь может только человек с чистым сердцем, тот, кто душу свою не потерял.

***

На другой день они возвращались к чуму, когда уже близился вечер, пройдя не один десяток километров. Выйдя на высокий обрывистый берег Еннгиды, Кирилл полной грудью вдохнул влажный и плотный речной воздух и, не в силах сдержать рвущуюся наружу радость, закричал во весь голос