Страница 12 из 26
– Спасибо, что обратились за помощью. Вам надо пройти прямо по этой улице ещё сто метров и свернуть направо. Это будет улица 89370. На пятом перекрёстке поверните налево, это и будет улица 89375, и двигайтесь до корпуса «Н».
На экране вместо мужчины появилось фото необходимого мне здания.
– Спасибо.
– Я могу вам ещё чем-то помочь?
Картинка вновь сменилась на виртуального помощника.
– Нет, – ответил я и пошёл в указанном направлении. Магазин торговца, рекомендованного мне Адэхи, напоминал небольшие нью-йоркские магазинчики, которые раньше десятками встречались мне на улицах Манхэттена. Большая стеклянная витрина, за которой виднелись полочки, заставленные разнообразными сувенирами. Даже при входе в магазин я услышал бренчание дверного колокольчика. На этот звук откуда-то из глубин стеллажей ко мне вышел чуть лысоватый мужчина, одетый в длинный, до колен, и, как мне показалось, вязаный свитер. Рукава его заканчивались у локтей, а из-под них выглядывали рукава рубашки ядовито-жёлтого цвета. Брюк из-под верхней одежды я не увидел, а на ногах были надеты стоптанные мягкие башмаки. Заметив мой шокированный вид, он остановился, глаза его виновато забегали, а руки он стал лихорадочно вытирать о своё выпирающее пузо.
– Добрый день, – вежливо поздоровался я на межмировом языке. – Если не ошибаюсь, вас зовут торговец Закр?
Мужчина немного успокоился, взгляд его стал более изучающим. Он зашёл за небольшой прилавок и только тогда поздоровался со мной:
– Да, здравствуйте. Чем могу служить?
– Мне ваш адрес дал отец Адэхи из мира Лута.
– А-а-а, – заулыбался продавец, – отец Адэхи! А я-то сначала подумал… Так по какому вопросу вы пришли в мой скромный магазинчик?
– Я хотел обменять небольшую партию товара на местную валюту.
– Ага… Давайте показывайте, что у вас имеется, – азартно потёр руки торговец.
Я достал из рюкзака упаковку с корешками и протянул её Закру.
Глаза его жадно заблестели. Он внимательно осмотрел всю продукцию, перебирая каждый корень.
– Да. Этот товар я готов у вас приобрести за… скажем… – Он поднял глаза в потолок, прикидывая, как облапошить меня. – За сто пятьдесят кретов. – Закр уставился на меня, оценивая мою реакцию.
– Уважаемый Закр, я ценю ваше драгоценное время, но вы прекрасно знаете, что если меня к вам послал отец Адэхи, то неужели он забудет уведомить своего товарища, сколько стоит этот пакет?
– Я очень уважительно отношусь к отцу Адэхи, – стал юлить продавец, – но когда он в последний раз навещал меня, тогда этот товар я покупал у него за двести пятьдесят кретов. Но с тех пор в мире многое изменилось, инфляция, стагнация, деноминация… Так что только из уважения к нему я могу дать вам сто шестьдесят кретов, и ни кретом больше.
– Уважаемый Закр, – заулыбался я в ответ. – Вы можете парить мозги обывателям, которые не знают даже основ экономики. И впредь будьте осторожны в терминах. Образованный человек, услышав о них, сразу поймёт, что при спаде в экономике на товар, имеющий спрос, цена резко поднимается.
Лицо торговца приняло кислое выражение, и он пошёл на попятную:
– Хорошо, я дам вам двести пятьдесят кретов.
– Нет, – жёстко отрезал я. Во мне вдруг стало подниматься какое-то неизведанное ранее внутреннее чувство. Мне показалось, что я могу горы свернуть. Я зачем-то махнул перед лицом торговца правой рукой, как бы стирая пыль с окна, и, глядя ему в глаза, произнёс: – Вы купите у меня их за пятьсот кретов.
Взгляд у Закра затуманился, он как-то сразу обмяк и совершенно ровным голосом сказал:
– Хорошо, я куплю у вас товар за пятьсот кретов. – Он нагнулся под прилавок и достал снизу десять синих бумажек по пятьдесят кретов.
Я удивился своей наглости, но молча забрал выданную сумму и поинтересовался, где могу переночевать и найти транспортную компанию, которая доставит меня к очередному порталу.
– Если пройти чуть дальше, – всё таким же ровным голосом стал объяснять Закр, – за углом будет расположена приличная гостиница «Старт». Номер с завтраком стоит там десять кретов в сутки. В каждом номере есть голосовой выход в Сеть, там вы сможете найти любые интересующие вас услуги.
– Спасибо, – поблагодарил я его, а в голове у меня мелькала радостная мысль: неужели я научился гипнозу? И, собираясь уходить, вспомнил, что все гипнотизёры в конце сеанса дают успокаивающие установки. Я опять провёл перед лицом торговца рукой и произнёс: – Я сейчас уйду, а вы ляжете отдохнуть и немного поспите. А когда проснётесь, то будете уверены, что очень выгодно купили товар у неизвестного вам прохожего. Идите спать. – Я обратил внимание на стоящие в помещении камеры и, проследив по коммутации до блока записи, на всякий случай закоротил винчестер, стирая на нём всю информацию.
Торговец развернулся, отправившись за стеллажи, а я быстро покинул его заведение. У меня мелькнула шальная мысль, что можно было бы прихватить ещё денег, но в моей голове тут же всплыли кадры старого советского фильма «Трест, который лопнул» по мотивам рассказов О. Генри. Действие фильма происходит в США в начале XX века. Главные герои фильма Энди Таккер и Джефферсон Питерс (актёры Николай Караченцов и Регимантас Адомайтис) – благородные жулики. Они не занимаются насильственным отъёмом ценностей у граждан. Принцип Джефа – обязательно что-то отдать взамен полученных денег, «будь то медальон из фальшивого золота, или семена садовых цветов, или мазь от прострела, или биржевые бумаги, или порошок от блох, или хотя бы затрещина». А так как дать мне было уже нечего, то я решил не искушать судьбу и отправился в гостиницу.
Пока я шёл по тротуару, в моей голове сверлила мысль, что новый дар не совсем похож на гипноз. Скорее, он ближе к умению отца Амбруаза по управлению людьми. Или, как в фильме «Звёздные войны», к умениям джедаев, когда необходимо уговорить собеседника на то или иное действие. Вот чем меня озеро наградило, радовался я, спеша устроиться в номере, отдохнуть, помыться с дороги и перекусить.
Гостиницу я нашёл быстро. Перед её входом у сверкающих позолотой входных дверей стоял робот, похожий на человека, одетый в одежды от-кутюр и произносящий на всех известных ему языках фразу:
– Добро пожаловать в наш отель.
Как только я подошёл к входу, робот открыл двери. Зайдя внутрь, я увидел холл с высокими потолками, мастерски разбитый дизайнерскими изысками на две зоны: административную и приёмную. За стойкой ресепшена стоял мужчина, одетый в фирменный камзол. Когда он увидел меня, на его лице появилась дежурная улыбка, и он даже немного наклонился ко мне.
– Добрый день! – поздоровался я с ним.
– Здравствуйте, мистер… э-э-э…
– Стив Митчелл, – представился я.
– Да, мистер Стив Митчелл. Меня зовут Алекс. Вы по делам службы или хотите у нас остановиться?
– Я хотел бы снять у вас номер, пока на сутки, а там будет видно.
– У нас есть номера экономкласса, – затараторил администратор, – по пять кретов. Есть номера полулюкс по семь и люксы по десять кретов. Завтрак входит в эту цену.
– Мне, пожалуйста, люкс.
– Хорошо, как будете рассчитываться?
– Наличными! – Я протянул ему бумажку в пятьдесят кретов.
– Отлично! – обрадовался служащий отеля. – Но мне необходим документ, подтверждающий вашу личность.
«О как? – мысленно удивился я. – А документов местных у меня-то и нет». Но, вспомнив о своём новом умении, я провёл перед лицом мужчины рукой:
– Вы же уже посмотрели мои документы и вернули их мне.
– Да, простите, мистер, запамятовал. Вот ваш ключ. – Он протянул мне карту доступа в номер. – И ваша сдача.
Я забрал четыре бумажки по десять кретов.
– Ваш номер располагается на тридцать седьмом этаже, направо по коридору, третья дверь слева под номером триста семьдесят три, – продолжал объяснять администратор. – Она откроется автоматически, как только вы поравняетесь с входом. Завтрак у нас стандартный, подаётся в восемь утра и доставляется прямо в номер через окно доставки. Грязную посуду можете там же оставить. Питьевая вода находится в холодильнике. По норме не больше литра в сутки. На душ отпускается пятнадцать минут два раза в день. Или вы можете оплатить стоимость воды сверх лимита, как через терминал в вашем номере, так и непосредственно здесь, на ресепшене.