Страница 48 из 58
- Я только что видел, как мужчина в мундире янки поднялся к парадному!
- Дэниел, черт возьми, это, наверное, Джесс.
- Не думаю.
От его подозрительного взгляда Келли в ужасе вздрогнула.
Неужели он все еще в ней сомневается?
- Ты ведь сказал, что любишь меня, - хриплым голосом выдавила она.
- Люблю, - кивнул муж. - Но объясни мне, Келли, почему всякий раз, когда ты шепчешь мне слова любви, поблизости появляются синие мундиры?
- Уверяю тебя...
- Я действительно люблю тебя, Келли.
- - Дэниел...
- Быстро беги в дом! - приказал он, подтолкнув ее в спину. Она попыталась было протестовать, но Дэниел уже исчез. Она даже не заметила куда.
Джесс! Надо найти Джесса. Может быть, он объяснит, что происходит.
Келли, забеспокоившись, со всех ног бросилась к дому. Может быть, человек в синем - это Джесс? Может быть, он просто вышел на крыльцо?
Она влетела в дом через черный ход. И тут же столкнулась с Кристой.
- На крыльцо поднимается янки. Это не Джесс?
- Что? - воскликнула Криста, остолбенев от вида испуганной Келли.
Та помчалась по коридору и приоткрыла дверь.
На крыльце стоял янки. Офицер кавалерии. Наклонившись, он стряхивал пыль с сапог.
- Янки! - прошептала Криста. - Ты права! Я сейчас возьму ружье.
- Может быть, это Джесс?
- Разве я не узнала бы своего брата? - возмутилась Криста.
Келли судорожно сглотнула.
- Нет, нет! Не надо ружья!
- Уверяю тебя, это не мой брат!
- Но это мой брат! - воскликнула Келли. - Джереми! - крикнула она.
Солдат выпрямился, улыбнулся и поспешил ей навстречу.
Схватив Келли в объятия, он, смеясь, закружил ее по крыльцу.
Смех резко оборвался, когда из-за колонны появился Дэниел, сверля незнакомца жутким взглядом.
- Прошу прощения, миссис Камерон, но, может быть, объясните мне, что здесь происходит? Мне пора то ли разливать бренди, то ли вытаскивать из ножен саблю?
Глава 27
Келли почувствовала, как Джереми весь напружинился. А Дэниел, казалось, вот-вот взорвется.
И тут на крыльце появилась Криста Камерон.
- Господи, что происходит? Янки появляются вокруг, словно грибы после дождя!
- Вы находитесь на пороге моего дома, на территории южан, янки, заявил Дэниел. - Более того, вы схватили мою жену.
Даю вам пять секунд на объяснение!
- Мне? - воскликнул Джереми, и Келли почувствовала, как брат вскипает от ярости. - Презренный мятежник! Это ты пришел на Север и похитил...
- Похитил? - взорвался Дэниел, хватаясь за саблю.
- Вот именно! - повторил Джереми.
- Стойте! - в отчаянии вскричала Келли, отталкивая Джереми и поворачиваясь лицом к мужу. - Дэниел, остановись! Это мой брат!
Тот перевел удивленный взгляд на Келли.
- Брат? - озадаченно произнес он.
Атмосфера на крыльце накалилась: все кричали, никто никого не слушал, и никто никого не понимал.
- Он действительно женился на тебе, Келли, или отделался обещаниями? спросил у сестры Джереми.
- Не смей обвинять моего брата во лжи, северный проходимец! - вставила свое слово Криста.
- Криста, прошу тебя. Я же сказала, это мой брат...
- Твой брат? Это правда? - спросил Дэниел.
- Да. У меня три брата, я же говорила.
Все разом замолчали. Дэниел и Джереми все еще подозрительно косились друг на Друга, казалось, еще минута - и они вцепятся друг другу в горло.
Эту сцену прервал насмешливый голос Джесса.
- По-моему, самое время выпить бренди, - сказал он выходя на крыльцо.
Джереми резко обернулся и, увидев полковника в синем мундире с нашивками медицинской службы, браво козырнул.
- Боже мой, как среди вас оказался янки? - Джереми вопросительно взглянул на Келли:
- Кто он такой?
- Мой брат! - ответил вместо нее Дэниел. - Ну, поскольку, кажется, саблю вытаскивать не надо, я иду разливать бренди. Есть желающие присоединиться?
- С удовольствием, сэр! - сказал Джереми, следуя за ним по пятам. Келли пошла было за ними, но Джесс поймал ее за руку.
Она вопросительно взглянула на деверя:
- Джесс, они убьют друг друга!
- Сами разберутся, - улыбаясь, покачал тот головой.
Ища поддержки, она взглянула на Кристу. Криста пожала плечами.
- Дэниел, конечно, вспыльчив, но он не убийца и уже сыт по горло смертями и жестокостью. Ничего не случится, не бойся. - Она помедлила. - А как насчет твоего брата?
- Он не убийца! - с горячностью воскликнула Келли. - Но оба они за три года войны привыкли стрелять в людей, одетых в мундиры другого цвета, упавшим голосом добавила она. - Уж и не знаю...
- Сами разберутся, - повторил Джесс. - Открыв дверь, он пропустил ее вперед и сам вошел за ней следом.
Дверь в кабинет была закрыта.
Келли подошла к двери и прислушалась. Тишина.
Она взглянула на Джесса, но тот только пожал плечами и усмехнулся.
Келли начала нервно мерить шагами коридор.
А тем временем в кабинете Дэниел с интересом разглядывал брата Келли. И как это он сразу не догадался! Наверное, из-за того, что Келли была очень женственной, трудно было сопоставить ее внешность с внешностью мужчины.
Ее брат был высок, одного с ним роста, и достаточно красив. Глаза его, очень похожие на глаза Келли, были, правда, чуточку темнее, а волосы, пожалуй, еще золотистее. Похоже, он ничуть не боялся Дэниела и вовсе не смущался, что оказался лицом к лицу с противником на вражеской территории. Возможно, потому, что встретил здесь своего товарища по оружию, как бы ни удивительно выглядело его присутствие на этой южной плантации.
Дэниел наполнил бокалы бренди и подал один Джереми.
Пока что ни тот ни другой не проронили ни слова.
Потом Камерон задал всего один вопрос, после которого между ними завязалось что-то вроде беспорядочной перепалки.
- Зачем вы приехали сюда?
- Чтобы отвезти сестру домой. Я узнал, что ее похитили и насильно увезли на Юг.
- Никакого насилия не было. Я приехал за ней. - И тихо добавил:
- И за своим сыном.
- Где же вы, черт возьми, были, когда она ждала ребенка? - возмущенно воскликнул Джереми.
- В тюрьме Олд-Кэпитол, - вздернув бровь, ответил Дэниел.
- Ох, простите, - пробормотал Джереми. - В таком случае, возможно... Он пожал плечами. - Она моя сестра, сэр. Отца нет, он погиб. И я обязан о ней заботиться.