Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 39

Эдвард влетел первым, я за ним – и обогнала, каким-то чудом.

Несколько шагов – и вцепиться в плечи, притянуть к себе, прижать светловолосую голову, как когда-то в детстве…

– Ричи!

И сын покорно наклонился, согнулся, прижался, не вырываясь, не одергиваясь, позволяя мне вдоволь нащупаться и убедиться – живой, здоровый.

Почему-то, правда, полуголый.

– Мам, ты меня раздавишь, – прозвучал хрипловатый женский голос сбоку, и я с глубоким изумлением осознала, что голос этот принадлежит той самой девочке

Ильзе Шиас, которая Ар-Бравлинг, и которая в этом зале оказаться не могла никаким образом.

 

Часы над каминной полкой пробили девять.

Восемь человек, расположившиеся на диване, креслах и стульях кабинета Эдварда, дружно посмотрели на позолоченные стрелки, дождались, пока отзвучит мерный звон, и только тогда вернулись к разговору. И разлитому по рюмкам коньяку.

– Почему вы не можете его просто заставить? – терпеливо – пока еще терпеливо! – уточнил Гелиос Ар-Бравлинг. – Пока ритуал, слава предкам, не завершен, – он передернул плечами, припомнив очевидно картину в малом зале, которую мы все теперь будем вспоминать с желанием забыть бы и не думать о том, на чем мы деточек прервали. – Его можно разорвать в одностороннем порядке.

– А почему именно мы должны заставлять? – изумилась леди Феррерс. – Ильза точно так же может выступить инициатором.

– Ричард втянул ее в это!..

– Вы хотите сказать «спас»? – невозмутимо уточнил лорд Феррерс.

– Спас, и Ильза ему за это благодарна, что отнюдь не повод использовать ее благодарность в корыстных целях, – согласился его оппонент.

И главное было сказано не словами, а интонацией, богатыми модуляциями тренированного голоса, которыми он сумел передать бездну нюансов и полутонов: умеренную благодарность к поступку нашего сына, сомнение, что этично использовать бедственное положение девушки, и намек на возможные последствия.

Феррерсы тоже так умели – что муж, что его родители… Ричи с детства получал уроки риторики и пения – родственники называли это вкладом в будущее.

«И что за беда, если сейчас мальчик не пользуется этими навыками?» – говаривала свекровь. – «Пассивный запас просто пока не перешел в активный, а это всего лишь вопрос необходимости».

Я скептически относилась к таким заявлениям, но сейчас, слушая Гелиоса Ар-Бравлинга, начала склоняться к мнению, что свекровь была права, и умение полезное.

– Хотя, следует признать, мы благодарны Ричарду, и впечатлены. Решение было… изящное.

– Да, когда дело касается жизни и смерти, наш внук умеет действовать быстро, жестко, но эффективно. Это у него от матери, – отозвалась свекровь.

Ого! Это что, был комплимент в мой адрес? Ну, слава богу, дождалась, на двадцатом году брака…

– И тем не менее, проблема от этого не исчезла, – вмешалась мать Ильзы.

Хелена Ар-Бравлинг больше не напоминала заморенную ворону, готовую в любой момент хлопнуться в обморок. Она выглядела тем, кем и была – холеной, уверенной в себе женщиной, сполна осознающей свое положение и привилегии, и умеющей пользоваться и тем, и другим.

– И ее нужно решать. Дети только что пережили экстремальную ситуацию, они находятся под влиянием мощнейших эмоций и не способны мыслить рационально!

– А завтра, разумеется, способность к здравому мышлению к ним вернется, – пробормотал себе под нос сухощавый и жилистый мужчина, и я попыталась вспомнить, кто он, юрист или учитель Ильзы?

Они были настолько похожи, эти двое, адвокат и наставник, оба рослые, темноволосые и носатые, примерно одного возраста, что я забыла, кто есть кто, как только нас представили. 

Правда, у одного из них на лице были шрамы, а у второго нет – но я, Предки побери, так и не вспомнила, кто из них кто.

У говорившего шрамов не было, зато была бездна скепсиса в голосе. Он сидел на диване ссутулившись, и грел рюмку с коньяком в ладонях.

– Дино, – безапелляционно отозвалась Хелена, – Они еще слишком молоды, чтобы принимать такие решения! Да еще и под влиянием момента, основываясь на сиюминутных эмоциях!

– Я не спорю с тобой, я просто уточняю, что их «сиюминутное решение» вряд ли претерпит изменения до завтра...

Четвертый в дискуссии участия не принимал. Он сидел, откинувшись на спинку дивана, накрыв свой коньяк ладонью, и выглядел… Да прямо скажем – выжатым он выглядел.

Наверное, это все же наставник. Только они умеют выложиться ради подопечного целиком и полностью, а потом валяться в состоянии влажной тряпки, пока подотчетное чадо уже благополучно спит в своей постельке, и думать забыв о минувших неприятностях. Не все, конечно, но Ильзе, похоже, повезло.