Страница 4 из 12
Вызвал меня этот волшебник-недоучка, да крови и сил много потерял во время этого самого ритуала. Так что мы только разобрали «ху из ху», посмотрев подшивки газет. К сожалению, знание местного письма как-то не передалось, поэтому я мог только картинки разглядывать. После еды Гарри валился с ног, поэтому ушёл спать, а я ещё подклеивал и писал, что запомнил, в «книгу бинго», а потом тоже ушёл в комнату, которую мне выделили.
— Кьюби, дорогой мой девятихвостый пушистик, ничего не хочешь мне объяснить? — ласково обратился я к источнику своих нынешних проблем, когда понял, что уснуть мне не удастся, по крайней мере, пока я всё не выясню.
Лис отводил взгляд и скалился.
— Ну же, что за хрень произошла? Мне Гарри показал издалека этот гримуар, там на картинках демоны как-то на тебя не очень похожи. И что-то мне подсказывает, что про девятихвостых лисов там вообще ни слова.
— Я — демон! — как-то не очень уверенно рыкнул лис.
— Не-не, я не сомневаюсь, конечно… — и тут меня осенило. — Та-а-ак, ну-ка признавайся, тебя что, за демона не считают?
— Я… Что? Нет! — быстро начал он отпираться, слишком рьяно возмущаясь. — Как ты вообще такое… Наруто! Я — демон!
— Угу, — сложил я губки бантиком. — Только не говори мне, что ты решил кому-то что-то доказать…
— Я… Я… — он прижал уши и скуксился. — Просто когда ты разделил мою чакру, я смог ментально попасть в демонический план, а они… Там все… Там…
Лис выглядел настолько подавленно, что мне стало его жаль. А в дрогнувшей черноте внутреннего мира я услышал хихиканья, усмешки, и появились образы глаз. Разные глаза. И пусть было видно, что они вряд ли принадлежали людям, но эти взгляды… Их нельзя было перепутать ни с чем. Эти взгляды преследовали меня всё детство и юность. Вмещающие в себя ненависть, презрение, брезгливость, отвращение.
Так смотрели на меня люди, перешёптываясь о том, что я «отродье демона», «мерзкий лис», «опасный джинчуурики».
— Вот твари! — возмутился я, выпуская чакру и заглушая этот шёпот, стирая образы. — Да ты самый лучший демон! Как они вообще посмели в тебе усомниться? Ты сильный, опасный, зубастый! Чем ты им не угодил? Надо было бомбой биджуу в них кинуть, чтобы не зарывались!
— А? — увеличились глаза Кьюби. Он как-то весь подобрался, насколько это было возможно в его положении, и ухмыльнулся. — Я… Так и сделал, а потом… Там появилась эта печать призыва, и я в неё прыгнул.
Я расхохотался, отчего-то ярко представив вытянутые демонические лица, когда мой лисёнок всех нае… обманул. Дал по мозгам и свалил по-местному, по-английски. Видать, от меня он нехороших привычек типа «сначала сделано, потом подумано» и «утереть всем нос» нахватался.
— Ахх-ха-ха, — не мог остановить приступ ржача я. — Они там, надеюсь, все, ах-хаха, оху-ха-ха-ха-ели?
— А то! — оскалился лис.
— Ты, ах-ха-ха, молодец, я горжусь тобой, — протянул я, смахивая слёзы. — Так им всем и надо, чтобы не задавались.
— Кстати, я хотел сразу это сделать, но нас прервали, — я соорудил вокруг него обратно клетку и убрал сдерживающие тории. Лис сел, разминая шею лапами и с явным удовольствием двигая хвостами.
— Ты это… Не волнуйся, Наруто, когда мы вернёмся домой, там, скорее всего, много времени не пройдёт…
— Это как на Мьёбоку? — уточнил я. — В Конохе проходил день, а там целая неделя?
— Да, только здесь ещё сильней это чувствуется, — почесался лис. — Чем дальше миры друг от друга, тем больше эта разница во времени. Тут может пару недель пройти, пока в нашем мире минёт минута.
— Ого, — обрадовался я. — А вернуться как, знаешь?
— Нет… — хмыкнул лис.
Я задумался. Пока это не критично, а значит, можно подумать об этом попозже, к тому же эта проблема может и сама собой «рассосаться», возвращались же призывные животные в свой мир, и не всегда это происходило у них осознанно. Техника прерывалась, чакра кончалась, ранены были, по-всякому… Пару недель на изучение этого мира, помогу Гарри, если смогу, и домой… Как-нибудь точно попаду.
— Ладно, позже подумаем над этим, Кью… — я широко зевнул, почувствовав усталось. — Пошёл я спать.
— Спокойной ночи, Наруто, — последнее, что услышал я, прежде чем провалиться в темноту без сновидений.
*
— Наруто! Проснись!
Я открыл глаза и лицезрел перед собой напуганное лицо в очках. Парень почему-то лежал подо мной и барахтался, пытаясь выбраться.
— Ты чего? — отпрыгнул я от него.
Взлохмаченный Гарри поправил очки и сел на кровати.
— Это ты… Ты чего?! Я хотел тебя разбудить, а ты меня схватил и чуть не придушил в постели, — он, приоткрыв рот, разглядывал мой утренний стояк и трусы со спиральками.
— У тебя… — покраснел Гарри и отвёл взгляд.
— Давно секса не было, — закончил я. — Ничего умнее, чем трогать меня во сне, подкравшись, не придумал?
— Извини, я не подумал… — парень покаянно опустил голову. Похоже, я угадал.
— Так как засыпал я в комнате один, то и проснуться должен был один, извини, инстинкты. Чужой мир, а ты тут будишь, подкрадываясь, — улыбнулся я, пытаясь разрядить накалившуюся атмосферу. Кстати, вот сейчас я что-то от Гарри чувствую. Не чакру, но…
— Ты вчера говорил, что не можешь пользоваться магией без помощи палочки, — напомнил я. — А почувствовать магию в состоянии? Ну, в смысле, не совершить с её помощью какое-то волшебство, а заставить её циркулировать в теле?
— Не знаю, — пожал плечами Гарри. — Наверное…
Я сел на кровать в позу лотоса. С этой магией надо разобраться. Как-то же этих магов от простых людей надо отличать.
— Давай ты концентрируй свою магию, а я попробую это почувствовать, — предложил я, замерев и напитывая тело природной энергией.
Природа здесь была так себе, по ощущениям — один искусственный камень… И воздух не очень, затхлый и вонючий какой-то. Но на безрыбье и это сгодится.
— Н-Наруто, у тебя веки стали оранжевыми! — воскликнул Гарри, отвлекая меня и себя, и то, что я начал от него чувствовать, сразу пропало.
Теперь я стал понимать учителя Фукасаку, который говорил, что у меня шило в одном месте. Я пару раз вдохнул, чтобы успокоиться и не вломить промеж окуляров для профилактики.
— Я тебе что сказал делать? — открыл глаза я, и Гарри побледнел.
— Т-твои глаза стали ж-жёлтыми и зрачок…
Чёрт, сам виноват, ничего заранее не объяснил, теперь ещё наделает в штаны на моей кровати.
— Успокойся, спаситель волшебного мира, — вкладывая как можно больше ехидства, осадил его я. — Ты же сам демона вызвал. Чего теперь удивляешься?
— Н-но ты… Ты прав, — снова уныло протянул Гарри.
— Так, ты мне это нытьё прекращай. Хреновый что-то из тебя спаситель. И сконцентрировать чакру, то есть свою магию, не можешь! Я пытаюсь войти в режим мудреца, чтобы почувствовать магию твоего мира. Надо же как-то научиться отличать простых, этих ваших «магглов», от волшебников. Что-то мне подсказывает, что ты с утра и зарядки элементарной не сделал, ходишь из угла в угол и только жалуешься. Я всю жизнь мечтал стать Хокаге — человеком, которого все уважают и который может пожертвовать жизнью ради своей страны и деревни. Всю жизнь учился, причём мне не давали этого делать, а ты, как я понял, не учишься, пусть и имеешь такую возможность. Ведёшь себя как истеричка, а не как мужчина.
— Я мужчина! — сжал кулаки Гарри. — Ты ничего не знаешь обо мне!
Уф, вроде бы что-то пошло, воздух ощутимо завибрировал, и я, наконец, засёк выброс силы. Хороший такой выброс, на него стены отреагировали, кажется, что они все в знаках и линиях, словно нанесено сложное фуиндзюцу. Я молодец, и теперь знаю отличие этого мира от нашего, завязанного на чакре. Надеюсь, что и вне режима сэннина смогу теперь ощущать обладателей подобных свойств.
— Всё, мужчина, я понял, что это за хрень ваша магия, — я встал с кровати, потягиваясь.
Гарри, открыв рот, наблюдал за мной.
— Так ты это специально? — наконец дошло до него. — Чтобы я разозлился?