Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 41



- Чего? Там были дементоры?

- Я бы очень хотел услышать, что там их не было. Но мне ещё и Грюм говорил о том же самом, когда приходил чуть попозже на рюмку чая. Были там дементоры, всё вокруг в их следах.

- Вот не было печали.

- Что ж получается, если ТАМ были дементоры, то КАК Гарри сохранил душу? – удивилась Тонкс, сделав большие глаза, как на японских комиксах. От меня она всё-таки оторвалась, но густой румянец с её щёк по-прежнему не сходил. Видно было, как же ей НЕ хотелось этого делать…

- Сам ничего не понимаю, – почесал затылок Бродяга. – Загадки магии, не иначе. Слава Мерлину, что только потерей памяти отделались. Ничего не попишешь, придётся тебя всему заново учить за август.

- А получится ли? На какой курс нужно отправляться? – удивилась Тонкс.

- На пятый, если не изменяет память, – говорю ей.

- Много учить придётся.

- Ага, да ещё за палочкой надо будет сходить. Ту-то свинорыл сломал на фиг…

- Это верно, – хмуро отозвался Сириус. – А я, как назло, на улицу выйти не могу, иначе прибьют на месте. Вот что, моя дорогая племянница, ты этим и займёшься. Сходишь с крестником на Косой переулок, закупишь чего нужно.

- Хорошо, дядя Си. Постараюсь.

- Так, кто там в дверь стучит? – удивился Бродяга, подскочив и выйдя из комнаты. Парой минут спустя из коридора послышались приглушённые приветствия.

- А вот и гости! – снова зашёл Сириус. – Проходите, проходите...

В комнату вслед за ним вошли люди, опознать которых помогли оставшиеся от прежнего Гарика воспоминания.

Чуть ли не первыми влетели в комнату Фред и Джордж.

- Гарри, дружище...

- С днём рождения!

- Мы, как узнали...

- Что тебя нашли без сознания...

- Сразу примчались сюда...

- И были тут, пока...

- Нас не выгнал Сириус Блэк... – наперебой тараторили они.

- Вот наши подарки...

- Разберёшься сам...

- Наша новейшая продукция!

- Спасибо, братаны, – отвечаю им. – Рад, что Бродяга вам поверил.

- Бродяга?

- Ты сказал «Бродяга»? – удивились близнецы.

- Он самый, к вашим услугам, – обернулся на звук своего погоняла Сириус. – А чё такое? Не знали?

- Прости нас, учитель!

- Мы недостойны!

- Стоп-стоп-стоп, – протянул руку Сириус. – В чём дело?



- В том, Бродяга, что эти двое считают себя учениками Мародёров. Только вот они и знать не знали, что находятся под одной крышей со своим вождём и учителем. И столько времени потеряли, – усмехнулся я. – Столько пакостей в адрес Снейпа можно было бы напридумывать...

- А в чём проблема? – обрадовался Сириус. – У нас ещё целый месяц! В четыре головы будем придумывать! Вы как, ученики мои? Готовы постигать науку старого Мародёра?

- Конечно, готовы...

- Мы ведь ещё собираемся...

- Продавать свои изобретения...

- И хотим открыть магазин...

- Гарри помог нам деньгами!

- Ну, крестник, – обрадовался Бродяга. – Я ещё сделаю из тебя полноценного Мародёра. Где-то были наши старые записи, как подколоть ближнего своего... Короче, я их поищу, потом начнём занятия.

Засиявшие близнецы выскочили из комнаты, и в их глазах явственно читалось желание подкалывать всех ещё круче. Что ж, в эпоху наступающего беспредела это можно только одобрять, и всерьёз надеяться на то, что наша бригада пополнится двумя отличными бойцами... а уж дон Блэк плохому не научит...

Следующей в дверь просунулась Гермиона, а за ней – Рон, как обычно, с испачканным недавней жрачкой ртом.

- Гарри? Ты здесь? Мы только сегодня узнали о том, что с тобой произошло! С тобой всё в порядке? Ты злился на нас? Уверена, что злился, я знаю, что мы тебе не писали, но и писать нам было незач… ой-й-й, мы не могли ничего тебе сказать. Дамблдор заставил нас поклясться хранить тайну. О, мы должны тебе столько всего рассказать, и у тебя есть, что рассказать нам.

- Мы хотели ответить тебе, дружище, – поддержал её Рон. – Гермиона беспокоилась за тебя, она все говорила, что ты сделаешь что-то глупое, если будешь сидеть там один, без новостей, но Дамблдор заставил нас…

- Пообещать, что ничего мне не напишете. Всё понятно с вами, – с притворной горечью заметил я. – Ну что ж, дело-то житейское...

- Он думал, что так будет лучше, – сказала Гермиона. – Дамблдор, я имею в виду.

- И вы купились на это, да, конечно...

- Ты пойми, он думал, что с магглами ты будешь в полной безопасности.

- И, как оказалось, это ни фига не помогло. Если бы не помощь Тонкс, то валялся бы я там на улице ещё хрен знает сколько.

- Дамблдор был очень зол, мы видели его. Он был в ярости, когда узнал, что Наземникус ушёл с поста...

- Ага, ясно, значит, за мной все следили, обо мне все и всё прекрасно знают, только я сам ни хрена не в теме. Не подскажете, как такое могло получиться, а? – с ехидцей в голосе ответил я.

Молчание было мне ответом.

- Так я спрашиваю, уважаемые, почему ваш разлюбезный Дамблдор стремится держать всё в тайне от меня, а меня самого – в полном неведении? Э?

Рон и Гермиона переглянулись.

- Мы говорили Дамблдору, что хотим рассказать тебе обо всем происходящем, – сказал Рон. – Мы правда говорили. Но он сейчас очень занят, мы видели его только дважды с тех пор, как он приехал сюда, и у него было мало времени, он только заставил нас поклясться не писать тебе ничего важного, потому что сов могут перехватить.

- А вы, конечно же, так стремились свою клятву выполнить, что не написали мне ВООБЩЕ ничего. Вот только не говорите мне, что вы не знаете, как написать мне БЕЗ участия сов. В особенности сие тебя касается, Гермиона. Ты ж до Хогвартса о магии и понятия-то не имела никакого, зато о работе самой обыкновенной почты тебе таки могли рассказать. И сама, поди, сто раз те письма на почту носила. Адрес мой тебе известен, я его тебе говорил тыщу раз.

- Дамблдор не хотел, чтобы ты что-нибудь знал.

- Дамблдор то, Дамблдор сё... – устало повторил я. – Я с вас хренею, уважаемые! Чьим умом вы живёте – своим или Дамблдора?

- Но он хотел, как лучше...

- Ну да, конечно, мать его, перемать, разъедрить его башкой в сортир с размаху! Он за вас за всех всё знает, он же за вас за всех всё и решает, якорь ему в задницу, да кувалдой забить, да как зонтик раскрыть, чтоб он мог понимать, как ети его мать! Вы сидите вдвоём Бог знает сколько времени, обо всём в курсе, но от того, кто считает вас своими лучшими друзьями, всё держите в секрете! Сидишь, Гарри, в своей летней тюрьме, так и сиди. И понадоблюсь я вам, когда опять будет нужен доброволец прикрыть ваши задницы, когда вы все опять обосрётесь где-нибудь и сами же из дерьмища, вами отложенного, выбраться не сможете, на помощь позовёте, опять вас вытаскивать. Сколько раз, мать-размать, я за всё время обучения в школе чуть было в верхнюю тундру не отправился? Э?

- Нет, Гарри, ты не понимаешь... – попыталась возражать Гермиона.

- Э, не-е-е-е, это вы тут вдвоём, похоже, ни хрена не понимаете! Ну-ка, Гермиона, вспомни-ка эпизод на первом курсе? Кто тебя от взбесившегося тролля закрывал? Аз есмь. Раз, – я начал загибать пальцы. – Кто попёрся на втором курсе в одиночку василиска забороть? Аз есмь. Два. Кто туеву кучу дементоров на третьем курсе разогнал? Аз есмь. Три. Кто Турнир тот, чтоб он так жил, в одну калитку выиграл, не желая не то что выигрывать, а и вообще участвовать? Снова аз есмь! Четыре! И, наконец, недавний эпизод, когда я чуть было не лишился души из-за набега дементоров возле того самого места, которое ваш разлюбезный директор хер знает зачем объявил моим «домом»! Пять! Вы же узнали о том, что я ЗДЕСЬ, только СЕГОДНЯ, когда, по словам Сириуса, я уже пролежал тут ТРИ ДНЯ! Три грёбаных дня! И никто из вас, никто, чёрт возьми, за всё это грёбаное лето не удосужился написать мне хотя бы один клочок бумаги! Дамблдор запретил! Универсальная отмазка от всего, შენი დედა მოგითჱანი [4]…! А своим умом вы думать пытались? Или вам сладкие речи этого бородатого пердуна напрочь отбили вашу собственную способность мыслить?