Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 41



- Ага, безопасности, её самой, – пробурчал я. – Что в школе, что дома покоя не давали.

- Объясни, Гарри, что ты имеешь в виду? – спросила Джулия Гринграсс

- Охотно объясню. Дамблдор из низменных побуждений определил меня на постой к, как он заявлял, моим «ближайшим родственникам» в лице сестры моей покойной матери, её супруга и сына.

- Что за чушь! – вспыхнули одновременно Джулия и Эммелина Вэнс. – Он отправил тебя к Петунии? Лили никогда не отзывалась хорошо о сестре!

- Ну вот, а эти, по его словам, «любящие родственники», ни её, ни меня не то что не любили – ненавидели открыто и вопиюще. И они очень многое сделали, чтобы превратить мою жизнь в ад. Подробности, если кто пожелает, расскажу отдельно, не здесь о них упоминать. Добавлю лишь, что жизнь школьная не очень отличалась по комфорту от внешкольной. Того же Малфоя хватит с лихвой. Ну и в качестве вишенки на торте будет воплощение обратно в жизнь кумира «чистокровных» по прозвищу Волчья Морда или как его там… Список приглашённых на церемонию воплощения могу хоть сейчас представить, сплошь и рядом, как сейчас принято говорить, «достойные члены магического общества».

- Я видела этот список, – поддержала Амелия. – И он поразительно совпадает с розыскными списками Аврората за ту войну. Специально сравнивала. Министерство же и Фадж первый среди них продолжает успокаивать людей, что ничего страшного не произошло.

- Ну-ну, – проскрипел Грюм. – В прошлый раз тоже поначалу «ничего не происходило». Вот только когда они вышли наружу, то очень многие из нас заплатили своими жизнями, чтобы остановить эту змеерылую тварь.

- Мы предлагаем действовать на опережение, – взял слово Бродяга. – Пока наше доблестное министерство спит и ни о чём предпочитает не думать, «чистокровные» медленно начинают наглеть и кивать на свою большую силу, а Дамблдор продолжает строить какие-то хитрые планы, непонятные никому, кроме него самого, предлагаем выступить против них всех. Фаджа в расчёт можно не принимать, это пешка в кармане у Малфоя. А вот Змеерылый и Седобородый суть наши враги явные, с ними и будем бороться.

- Каким образом? – недоумевая, встал Шеклболт. – Их намного больше!

- У нас есть хорошая идея – обратиться за помощью к опыту большого мира. Там, за неимением магии, преуспели в создании и совершенствовании огнестрельного оружия. Ты вспомни, Эми, сколько раз оно и нас выручало.

- Ты прав, Сириус. Только ведь мы применяли его только как крайнее средство самообороны.

- А теперь будем применять как средство наступления. И истреблять последователей Змеерылого одного за другим. С дальних расстояний, о которых они сами не подозревают.

- Это как? – не понял Праудфут.

- Есть способы, – говорю. – Существуют тяжёлые снайперские винтовки пятидесятого и даже большего калибра, бьющие на милю и дальше. Существуют гранаты, которые летят в цель сами и способны при попадании в дом превратить в фарш всё его содержимое. Существуют пулемёты, выпускающие до семисот пуль в минуту и способные нафаршировать наших недругов свинцом раньше, чем те успеют вытащить палочку. Если переложить на понятные магам термины, то это всё усовершенствованные разновидности Убивающего заклятия, доработанные под конкретную необходимость. И это всё только ручное оружие, о технике я ещё даже и не говорил.

- А там что, ещё что-то?

- Ну вот, как Вам понравится, например, способ одной бомбой стереть с лица земли весь Лондон и всю прилегающую к нему территорию?

- Такое существует в природе?

- Существует, и стоит на вооружении у нескольких крупных государств, таких, как СССР или США.

- Невероятно! Невозможно! – послышались голоса.

- Увы, друзья мои, это очень даже возможно, – сказал Сириус. – Последнее время я изучаю этот вопрос, и хотел бы продемонстрировать вам кое-что…

На стене дома висел большой экран. Мы с Бродягой включили в сеть видеомагнитофон с проектором. Я зарядил заранее заготовленную кассету, и вниманию собравшихся предстал фильм о возможностях оружия из немагического мира. Впрочем, смотрели его не все, девушкам это было неинтересно.

- Ладно, крестник, иди. Дамы скучают, – подмигнул мне Сириус, показывая на девушек, отошедших поближе к воде. – Развлекай девчонок, а старших я уж постараюсь убедить и сам. Присматривай там себе, ну ты понял.

- Всё-таки не остался? – удивилась Флёр.

- Мы с Сириусом сие кино и выбирали, так что я уже всё это смотрел. С вами интереснее будет.

- Ой ли? – скептически усмехнулась Дафна.

- Именно что. Сейчас разведём костёр да будем песни петь. Гитару я прихватил, и магнитофон тоже.

- Гарри Поттер – и вдруг умеет играть на гитаре? – удивилась Сьюзен.

- А что такое, Сью? На мне, как ты видишь, узоров нет, и цветы не растут, и такое занятие мне вроде как тоже не противопоказано.

- Кто бы мог подумать, – снова хмыкнула Дафна. – В книжках, которые читают детям, из тебя что только не рисуют.

- Вот если честно, понятия не имею, что и кто там обо мне рисует. Ни одной не читал.



- И правильно делал, такое впечатление, что их Локхарт писал.

- Может быть, и писал, у него уже не спросишь.

- В самом деле, – улыбнулись все четыре девушки сразу. – Кажется, нам сегодня явился совершенно новый Гарри Поттер. Каким мы его ещё не знали, – подытожила Дафна.

- А ведь мы и впрямь хотели к тебе подойти поближе, – поддержала Сьюзен. – В смысле, в школе. Но, как ни пыталась я, всё время натыкалась на Грейнджер.

- А мы с Тори – на Уизли. На четвёртом курсе он умудрился оскорбить нас целых двенадцать раз на двоих.

- Ну, девчата, в этот раз, думаю, никаких препятствий не будет. Потому что этим моим бывшим друзьям я не так давно устроил грандиозный разнос и послал их обоих туда, куда при дамах не говорят. Судя по последствиям, вон, Флёр помнит сегодняшнюю беседу, возвращаться оттуда, куда я их послал, равно как извиняться за своё отвратительное поведение они не намерены. Ну что, им же хуже.

- Это каким последствиям? – удивились одновременно Флёр и Сьюзен.

- А вспомни, Флёр, когда я тебя сегодня забирал, старший Уизли упоминал слова Рона про то, что я-де сошёл с ума. И мамаша их горластая выгнала из семьи Фреда с Джорджем за то, что не порвали с нами.

- Ну, с их точки зрения ты, может быть, и сошёл с ума, – усмехнулась Сьюзен. – Но с нашей, – она переглянулась с Дафной и Флёр. – С нашей, кажется, всё наоборот.

- Вот именно, – поддержала Дафна. – Иначе мы бы тут попросту не собрались. Уизли, прошу простить мой французский, на дерьмо бы изошёл от вида нашей компании. Гриффиндорец, хаффлпаффка, две слизеринки, а одна вообще выпускница Шармбатона. В Хогвартсе такое невозможно в принципе.

- Никогда не говори «никогда», Дафна, – отвечаю ей. – Потому что и там лично я намерен продолжать в том же духе. Кому не понравится, могут хоть заупокойную сами по себе заказывать.

- Многих отпевать придётся, – покачала головой Дафна. – У нас на факультете где-то три четверти таких, если не больше.

- Всему своё время. Найдём мы и на них управу. Ну да хрен с ними со всеми, у нас каникулы или где? – я потянулся за гитарой.

- Ну, наконец-то! – просияли девчонки. – Мы уже сомневаться начали.

- Сомневаться во мне? Этого делать не нужно! – широко улыбнулся я им всем, ударил по струнам и запел песню, наверняка неведомую здесь, но хорошо памятную мне по прежней жизни:

О, прекрасная даль, поглотившая небо,

Облака, как к любимой, прижались к земле,

Где ты и я под простой, да нескошенной крышей

Ищем друг в друге тепло…

Что нам ветер,

Да на это ответит,

Несущийся мимо,

Да сломавший крыло,

И, упав между нами,

Так недолго любимых,

Разбил он объятия,

Как простое стекло… [10]

Девчонки слушали, широко распахнув глаза. В самом деле, подумал я, наверняка ведь для них Гарри Поттер с гитарой – всё равно, что внезапно залаявший кот.

- Странная песня какая-то, – задумчиво сказала Дафна. – Хотя я немного поняла, о чём ты.